Offense to human dignity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Offense to human dignity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
посягательство на достоинство человеческой личности
Translate

- offense [noun]

noun: преступление, правонарушение, нарушение, оскорбление, обида, нападение, проступок, наступление, камень преткновения

  • take offense - обижаться

  • cause offense - причинить преступление

  • give offense - давать правонарушения

  • firearms offense - связанное с незаконным применением огнестрельного оружия преступление

  • separate offense - отдельное нарушение

  • penal offense - уголовное преступление

  • kindred offense - однородное преступление

  • justifiable offense - преступление при оправдывающих обстоятельствах

  • minor offense - мелкое правонарушение

  • great offense - серьезное оскорбление

  • Синонимы к offense: malefaction, wrongdoing, crime, illegal/unlawful act, no-no, sin, transgression, felony, peccadillo, infringement

    Антонимы к offense: defense, pleasure, defence, goodness, right, virtue, equity, fairness, flattery, good

    Значение offense: a breach of a law or rule; an illegal act.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- dignity [noun]

noun: достоинство, сан, благородство, титул, звание, лица высокого звания, знать



Virgil's Latin has been praised for its evenness, subtlety and dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латынь Вергилия хвалили за ее ровность, тонкость и достоинство.

The Disciple and I come together only when he says we have to re-establish the dignity and security of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученик и я сходимся лишь в том, что считаем необходимым восстановить достоинство и безопасность страны.

And... and no offense, but judging from my past coworkers,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И... не обижайся, но судя по бывшим сотрудникам,.

You know, there's lots of big Hollywood celebrities who have gone bald with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, куча голливудских знаменитостей носят свою лысину с достоинством.

I'll let him go gently and with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отпущу его осторожно и с достоинством.

We can end this violence with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем покончить с этим насилием достойно.

The return must take place safely and with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение людей должно пройти в условиях обеспечения безопасности и достоинства.

Get those doodles off the wall, take them home and end your life with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сними эти картины со стен, повесь их дома, и закончи свои дни с почетом.

Draft legislation seeks to make criminal defamation a permanent fixture, and includes new provisions making it an offense to criticize a court ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект стремится сделать уголовную клевету постоянным элементом и включает новые условия, согласно которым критика постановления суда становится правонарушением.

The allusion to Mr. Casaubon would have spoiled all if anything at that moment could have spoiled the subduing power, the sweet dignity, of her noble unsuspicious inexperience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоминание мистера Кейсобона не испортило этого мгновения, освященного могучей силой и пленительным достоинством ее благородной доверчивой неопытности.

No offense, but why would we outsource such a sensitive matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без обид, но зачем нам привлекать кого-то со стороны для такого деликатного дела?

Then I have to move into my apartment in this dreadful, God knows where it is backwater suburb of a suburb, and I mean, no offense, but are there a lot of Irish people living around here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно заселиться в новую квартиру в этом ужасном, чёрти где находящемся глухом пригороде пригорода. Не обижайтесь конечно, но здесь много живёт ирландцев?

Except for these, I believe all men can be rehabilitated often by the simple act of having their dignity restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением их, я верю, что любого человека можно перевоспитать, зачастую просто вернув ему чувство собственного достоинства.

Monsieur Walter walked with exaggerated dignity, somewhat pale, and with his spectacles straight on his nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вальтер шествовал бледный, преувеличенно важный и внушительно поблескивал очками.

I'm not going to sit still while you say impertinent things to me, he said with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не желаю выслушивать твои дерзости,-произнес он с достоинством.

The moment of his end would not grant him even the dignity of seriousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние секунды жизни не одарили его даже осознанием этого акта.

I understand that Myra Hindley may also be brought before the same magistrates at the same time in connection with the same offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что Майра Хиндли также может предстать перед судом в связи с этим преступлением.

Inspector Javert... a policeman who relentlessly pursues a man named Valjean. Guilty of a trivial offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор Жавер... полицейский, который неустанно преследует человека по имени Вальжан, виновного в мелком нарушении.

They'll shuck off any little dignity you have-you'll lose what you think of as your decent right to live and to be let alone to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя лишат даже намека на самоуважение - ты потеряешь свое, как тебе кажется, естественное право жить, соблюдая определенные приличия, и жить своей жизнью.

But I would rather die with my dignity, than live with the shame, the disgust, of knowing what you did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я бы лучше умерла с достоинством, чем жить в стыде, и в отвращении, от знания того, что ты сделал.

The rain roared on the oak trees in the home draw and the wind disturbed their high dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А дождь шумел в дубах, и ветер лохматил их величавые кроны.

You do realize that obstructing her is a criminal offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хоть понимаете, что если вы ее не пустите, то совершите уголовное преступление.

But don't have a drink with you, don't have a flaming, bloody drink with you, that's a criminal offense, that's the end of the bloody world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот не выпить с вами вашего чертового огненного напитка - это настоящее преступление, просто чертов конец света!

I mean, look, no offense, but you look like you've been taken to the cleaners several times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без обид, конечно... Но ты выглядишь так, будто не слыхал о химчистке.

No offense but the good people of McCloud are starting to give me the willies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без обид, но от добрых жителей Маклауда мне становится не по себе.

No offense, but, your ma, she gives me the creeping' willies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не обижайся... От твоей матери меня мороз по коже дерет.

Now, at the time, I didn't take offense, because I was rather high most of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я не обиделась, потому что почти постоянно была под кайфом.

I take offense to the double objections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне неприятен двойной протест.

Meaning no offense, my lady, but... I wouldn't tangle with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без обид, миледи, но я бы с вами связываться не стал.

So forgive me if I cause offense baring my heart in telling.. ..the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что простите, если я оскорблю вас, обнажив своё сердце и сказав правду.

Well, the only way that you're going to salvage a shred of dignity is by organising a free and fair election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выхожу из этого. Ну, единственным способом сделать это и сохранить хоть каплю достоинства является проведение честных и свободных выборов.

Offense sells tickets, but defense wins ball games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападение дает популярность, но выигрывает защита.

The complete lack of dignity and decorum was emphasized by a very small boy who seconded the sacristan and whose head was hardly visible over the railing of the choir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В довершение неблаголепия, дьячку подтягивал очень маленький мальчик, голова которого едва виднелась из-за перилы клироса.

In fact, the asking of a date itself could have compounded the offense by trivializing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К слову, приглашение на свидание само по себе, возможно, нанесло обиду, всё упрощая.

A dignity that Aguirre can't match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоинство, которому Агирри не сможет соответствовать.

On the application, she checked the voter registration box, thus making a false claim of citizenship, a federal offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заявлении она поставила отметила галочкой, что имеет право голосовать, тем самым соврав о гражданстве, и совершив федеральное преступление.

Gewirth's views on human dignity are typically compared and contrasted with Kant's, for like Kant he theorizes that human dignity arises from agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляды гевирта на человеческое достоинство обычно сравниваются и противопоставляются взглядам Канта, ибо, как и Кант, он теоретизирует, что человеческое достоинство возникает из Свободы Воли.

I’m quickly seeing a pattern here with your style of “the best defense is a strong offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я быстро вижу здесь закономерность с вашим стилем “лучшая защита-это сильное нападение.

It is an offense to refuse to provide a specimen of breath, blood or urine for analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ предоставить образец дыхания, крови или мочи для анализа является преступлением.

The Barony of Strange is an example of a peerage dignity created due to an error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баронство Стрейндж-это пример сословного достоинства, созданного из-за ошибки.

For instance, individuals paying £1095 could obtain the non-peerage hereditary dignity of baronet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, лица, заплатившие 1095 фунтов стерлингов, могли получить наследственное достоинство баронета, не относящееся к пэрам.

According to Taskhiri, dignity is a state to which all humans have equal potential, but which can only be actualized by living a life pleasing to the eyes of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Таскири, достоинство-это состояние, к которому все люди имеют равный потенциал, но которое может быть реализовано только путем жизни, приятной для глаз Бога.

In January 2012, the Law Commission of India recommended that Section 498a should be made a compoundable offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2012 года Комиссия по законодательству Индии рекомендовала признать статью 498а составным преступлением.

Carril introduced the Princeton offense, an offensive strategy that has since been adopted by a number of college and professional basketball teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэррил ввел Принстонскую атаку, наступательную стратегию, которая с тех пор была принята рядом колледжей и профессиональных баскетбольных команд.

YWCA USA is a nonprofit organization dedicated to eliminating racism, empowering women, and promoting peace, justice, freedom, and dignity for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YWCA USA-это некоммерческая организация, занимающаяся искоренением расизма, расширением прав и возможностей женщин и содействующая миру, справедливости, свободе и достоинству для всех.

A person commits the offense of resisting arrest if he or she knowingly resists a person known by him or her to be a law enforcement officer effecting an arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо совершает преступление сопротивления аресту, если оно сознательно оказывает сопротивление лицу, известному им как сотрудник правоохранительных органов, производящий арест.

He mistakes her as paparazzi when she tries to return his phone to him, to which she takes offense, despite his apologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принимает ее за папарацци, когда она пытается вернуть ему телефон, на что она обижается, несмотря на его извинения.

I mean no offense to anyone involved and please accept my apology if you've taken offense to anything I've said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу никого обидеть и прошу принять мои извинения, если вы обиделись на то, что я сказал.

From what I gather, the main offense seem to be the inclusion of Saddam Hussein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из того, что я понял, главным преступлением, по-видимому, является включение Саддама Хусейна.

The depth, frequency, and duration of the bow increases with the sincerity of the apology and severity of the offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубина, частота и продолжительность поклона увеличиваются вместе с искренностью извинения и тяжестью проступка.

Many jurisdictions have created the statutory offense of breaking or entering because of the narrow scope of common law burglary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих юрисдикциях законодательно закреплено преступление взлома или проникновения из-за узкой сферы применения обычного права кражи со взломом.

It would also help to know for what offense they were executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья дает очень определенное / определенное происхождение названия.

During the Ottoman period, the dilapidated state of the patriarchs' tombs was restored to a semblance of sumptuous dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Османский период обветшалое состояние гробниц патриархов было восстановлено до подобия роскошного достоинства.

Top reasons were a loss of dignity, and a fear of burdening others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главными причинами были потеря достоинства и боязнь обременять других.

Um, no offense, WhisperToMe, but I find that page curiously imperceptive and uninteresting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГМ, без обид, шепотом, но я нахожу эту страницу странно незаметной и неинтересной.

Cyberstalking is a criminal offense under various state anti-stalking, slander and harassment laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киберсталкинг является уголовным преступлением в соответствии с различными государственными законами О борьбе с преследованием, клеветой и преследованием.

In order to attract the enemy to his front, and so relieve the burden of this army, he had adopted offense as the best means of defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы привлечь врага на свой фронт и таким образом облегчить бремя этой армии, он принял наступление как лучшее средство обороны.

Less than three months after this offense, Norris was diagnosed by military psychologists with a severe schizoid personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее чем через три месяца после этого преступления военные психологи поставили Норрису диагноз тяжелая шизоидная личность.

The censors were also unique with respect to rank and dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что резиденция правящей семьи стала центром города.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offense to human dignity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offense to human dignity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offense, to, human, dignity , а также произношение и транскрипцию к «offense to human dignity». Также, к фразе «offense to human dignity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information