Partly filled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Partly filled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
частично заполнена
Translate

- partly [adverb]

adverb: частично, отчасти, частью, до некоторой степени

  • partly owned - частично принадлежит

  • partly refund - частично возврат

  • partly because - отчасти потому, что

  • partly refer - частично см

  • partly closed - частично закрыт

  • partly owing - отчасти из-за

  • partly reversed - частично отменено

  • partly influenced - отчасти под влиянием

  • sometimes partly - иногда частично

  • partly attributed to - частично объясняется

  • Синонимы к partly: moderately, somewhat, not totally, to some extent/degree, in some measure, slightly, not entirely, a little, (up) to a point, partially

    Антонимы к partly: fully, completely

    Значение partly: to some extent; not completely.

- filled [verb]

adjective: заполненный, наполненный, фасованный

  • carbon-filled ptfe - углеродным наполнителем птфэ

  • the year was filled with - год был наполнен

  • filled me with joy - наполнило меня радостью

  • filled with smell - наполненный запахом

  • is been filled - будет заполнен

  • prescriptions filled - лекарства по рецепту

  • form filled out - заполненная форма

  • filled with rage - наполненный гневом

  • currently filled - В настоящее время заполнены

  • shall be filled - должны быть заполнены

  • Синонимы к filled: fill to the brim, charge, fill up, top up, make full, cram (into), throng, overfill, squeeze into, pack (into)

    Антонимы к filled: empty, empty, take, take up, clean up, free

    Значение filled: put someone or something into (a space or container) so that it is completely or almost completely full.



When she reached the chorus with its wish for a sleep filled with beautiful dreams, her eyelids partly closed and her rapt gaze lost itself in the darkness of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она доходила до припева с пожеланиями спокойной ночи и сладких грез, она чуть-чуть опускала ресницы и томно смотрела вдаль, в черноту улицы.

Hyperinflation from exercise is linked to shortness of breath in COPD, as breathing in is less comfortable when the lungs are already partly filled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперинфляция от физической нагрузки связана с одышкой при ХОБЛ, так как вдыхание становится менее комфортным, когда легкие уже частично заполнены.

The bottle is partly filled with water and sealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутылка частично заполнена водой и запечатана.

There is a cellar under both front rooms, now filled in with road base partly excavated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под обеими передними комнатами есть подвал, теперь заполненный частично раскопанным дорожным основанием.

Early in 1674 the celebrated preacher John Blackadder had come to speak to a crowd that filled two chambers, a long gallery and the courtyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1674 года знаменитый проповедник Джон Блэкаддер пришел поговорить с толпой, которая заполнила две комнаты, длинную галерею и внутренний двор.

We have filled the void with something wonderful, but it is not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заполняем существующие пробелы своими исследованиями, но этого не достаточно.

This probably was partly due to the fact that I think I had a harder time asking for financial support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично это было из-за того, что, как мне кажется, мне было сложнее просить кого-либо о финансовой поддержке.

Oil lamps lit a room filled with a fog of pungent pipe smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масляные лампы освещали комнату, наполненную едким табачным дымом.

Flickers of lightning revealed naked iron girders which only partly spanned the River Thames in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышки молний высвечивали стальные фермы, еще не связавшие два берега Темзы.

Having narrowed the list of travel agencies to six possibilities, I put in a call to Beverly Danziger and filled her in on my excursion to Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем я позвонила Беверли Дэнзигер и рассказала ей о своей поездке во Флориду.

Today, this once vibrant and significant monastery, after being looted, vandalized and partly destroyed, is abandoned and in ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня этот некогда полный жизни и преисполненный важнейшего значения монастырь - будучи разграблен, осквернен и частично разрушен - оказался покинутым и превращенным в руины.

Overrun is partly offset by savings under contingents owing to the late arrival of troops. Subtotal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перерасход частично компенсирован экономией средств по статье воинских контингентов ввиду позднего прибытия военнослужащих.

I know all sorts of naughty places filled with all sorts of naughty men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне известны все пикантные местечки, полные разных испорченных мальчишек.

The problem was perhaps partly to be explained by the way in which the Committee considered the reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, эта проблема отчасти объясняется тем, каким образом Комитет рассматривает доклады.

There are signs that the oligarchs' grip is beginning to loosen, owing partly to internal conflicts among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже есть признаки ослабления власти олигархов, частично вызванного внутренними конфликтами между ними.

I filled out the form, I submitted it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заполнила форму, я подписала её.

Carousing with the enemy while the country's partly occupied!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно совершать такие поступки, когда часть Родины оккупирована врагом!

Once it's filled to the brim, it's got to overflow somehow, somewhere

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только произошло переполнение... Куда-то ведь избыток уходит?

On the ferry, it was, I filled up one of his eyes; I threatened to strangle him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А дело происходило на пароме - так вот, прямо на палубе я дал ему в глаз и пригрозил придушить на месте.

Superbly said and partly true, Gavrila Petrovich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пышно сказано и отчасти верно, Гаврила Петрович.

First time I went camping, your dad told me that the campsite was filled with deadly snakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мой первый поход, твой отец сказал мне, что на месте нашего лагеря полным-полно ядовитых змей.

Well, Nemec has two bookshelves filled, and he's not a reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Нэмека два книжных шкафа, хоть он и не читает книги.

An anthem is an epic song, filled with a groundswell of emotion that somehow seems bigger than itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гимн - это эпическая песня, наполненнная бурей эмоций которые даже больше чем ты сам.

The victim's lungs spontaneously filled with fluid, and there's this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лёгкие жертвы внезапно наполнились жидкостью, и ещё нашли это.

Religion, with her, was a series of abstractions, partly learned from Yunsan, partly worked out for herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религия была для нее рядом абстрактных понятий, отчасти заимствованных у Юн-Сана, отчасти выработанных ею самой.

It was simply that he was filled with hero-worship for Pyotr Stepanovitch, whom he had only lately met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только преклонился пред Петром Степановичем, встретив его незадолго.

Now that we've filled our stomachs, I would like to show you my business plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда мы поели, давай я покажу тебе свой бизнес-план.

The thunder cleared the space inside the dusty, smoke-filled room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гром прочистил емкость пыльной протабаченной комнаты.

Well, sir, it was partly because of the restricted size of Manhattan Island, and partly because the island is solid granite, and therefore capable of supporting such structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, сэр, отчасти из-за небольших размеров Манхэттена,.. отчасти потому, что остров состоит из прочного гранита... и способен выдерживать такие сооружения.

Then he goes back, grabs the gas can he filled, and steals a vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

затем он вернулся, схватил канистру, которая может быть полной, и угнал автомобиль

The men standing outside watched him mechanically take the geranium out of his coat and put it in an ink-pot filled with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, ожидавшие у порога, машинально наблюдали, как он вынул герань из петлицы и поставил ее в чернильницу, наполненную водой.

Victorine's eyes filled with tears at the words, and the widow checked herself at a sign from Mme. Couture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этих словах на глаза Викторины навернулись слезы, и вдова замолчала, заметив знак, сделанный ей г-жой Кутюр.

And when Pere Colombe, pale and quiet in his blue-knitted waistcoat, had filled the four glasses, these gentlemen tossed them off, so as not to let the liquor get flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойный, одутловато-бледный дядя Коломб, в синей фуфайке, налил четыре стаканчика, и молодцы опрокинули их разом, чтобы жидкость не испарялась.

Plus, it was paid partly in cash, but also in gold and silver and fine tapestry and fabrics, and something really extraordinary to encourage sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, часть выплачивалась наличными,а часть — золотом и серебром, прекрасными гобеленами и тканями, ещё чем-то невероятным, чтобы увеличить продажи.

Even before, partly with Lara's help, he had read a great deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже и раньше, отчасти с помощью Лары, прочел очень много.

The pan was filled to the brim, the milk boiled over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастрюля заполнена до краёв, молоко убегает.

The Le Barge Indian was a young man, unlearned yet in his own limitations, and filled with pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индеец с озера Ле-Барж был молод, он еще не знал предела своих сил, и поэтому его переполняла гордая уверенность в себе.

He wanted to time-travel back to that first moment, when light filled the Universe, and see it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел отправиться в прошлое к моменту, когда свет заполнял всю вселенную, и взглянуть на это.

His heart was filled with joy and gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце его было полно благодарности и восторга.

Such a result was achieved partly by the order and regularity which she had established in her house and mode of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому отчасти способствовал порядок, который она завела у себя в доме и в жизни.

I am a vessel, Mrs. Carson, and at times I'm filled with God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - сосуд, миссис Карсон, и в иные часы я полон Богом.

It's a lunatic asylum, filled with crazy people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сумасшедший дом, заполненный безумными людьми.

It's filled with people and bright lights and traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там полно народу, яркого света и машин.

My socks are filled with blood!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои носки полны крови!

They marched into the center of Reykjavik and filled the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они колонной дошли до центра Рейкьявика и заняли улицы.

So, Mr. Cutter, was this water-filled tank beneath the stage part of Mr. Angier's illusion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, мистер Каттер, был ли заполненный водой резервуар под сценой частью фокуса мистера Анжера?

How would you like to be hung upside down, with dust filled rags stuffed in your mouth and nostrils?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как тебе понравиться висеть вниз головой... .. с пыльными тряпками, набитыми в твоём рту и ноздрях?

He gave me two glasses, some sugar, and filled a plate with little cakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал мне два стакана чаю, сахар неполную тарелку маленьких пирожков.

Every nerve in you is quivering; you are filled with pain and longing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вздрагиваете всем телом, вы весь - желание, весь - сплошная мука.

The whole street is filled with her advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улицы увешаны её рекламой.

Nonetheless, these young girls filled this grave house with charming souvenirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же девушки оставили о себе в этой суровой обители много прелестных воспоминаний.

He dressed and telephoned the police. Two police cars arrived, with sirens screaming, and then another car filled with detectives, and they asked Daniel questions,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оделся и вызвал полицию. Прибыли две полицейские машины с ревущими сиренами и ещё машина, битком набитая полицейскими. Они задавали Даниэлю вопросы.

This has been attributed partly to overcrowding and an unsafe cooking situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это объясняется перенаселенностью и небезопасной ситуацией с приготовлением пищи.

Erhard strongly opposed this, partly because of the perceived danger of France involving the other member states in its colonial responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрхард решительно выступил против этого, отчасти из-за предполагаемой опасности вовлечения Францией других государств-членов в свои колониальные обязанности.

The rods may have the form of tubes filled with neutron-absorbing pellets or powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стержни могут иметь форму трубок, заполненных нейтронопоглощающими гранулами или порошком.

The feather studied was most probably a dorsal covert, which would have partly covered the primary feathers on the wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изученное перо, скорее всего, было дорсальным укрытием, которое частично закрывало первичные перья на крыльях.

As the aircraft rolls, adverse yaw is caused partly by the change in drag between the left and right wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере крена самолета неблагоприятное рыскание частично вызвано изменением лобового сопротивления между левым и правым крылом.

In the 13th century or later the hollow way was filled in and paved, possibly using material derived from the digging out of cellars in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 13 веке или позже полый путь был засыпан и вымощен, возможно, с использованием материала, полученного при раскопках погребов в этом районе.

In others studies, it has been suggested that the estrogen/androgen ratio be partly responsible for the voice changes observed at menopause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других исследованиях было высказано предположение, что соотношение эстроген/андроген частично отвечает за изменения голоса, наблюдаемые в период менопаузы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «partly filled». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «partly filled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: partly, filled , а также произношение и транскрипцию к «partly filled». Также, к фразе «partly filled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information