Root disease - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: корень, источник, причина, основа, корнеплоды, основание, корнеплод, вершина, прародитель, отпрыск
adjective: коренной, основной
verb: укореняться, корениться, пускать корни, внедрять, ободрять, укоренять, приковывать, пригвождать, подрывать корни, рыть землю рылом
root section - корневое сечение
root-collar scorch - опал корневой шейки
by the root - полностью
root collar - корневая шейка
root nodules - корневые клубеньки
the root of all - корень всех
root development - развитие корневой
trusted root - доверенный корень
at the root cause - на первопричину
systemic root causes - системные первопричины
Синонимы к root: tuber, radicle, rootstock, rootlet, rhizome, reason, source, germ, beginning(s), basis
Антонимы к root: plant, sprout, derivative, cover, descendant
Значение root: the part of a plant that attaches it to the ground or to a support, typically underground, conveying water and nourishment to the rest of the plant via numerous branches and fibers.
pelvic inflammatory disease - воспаление тазовых органов
malignant disease - опасная для жизни болезнь
structural heart disease - структурные заболевания сердца
stable disease - стабильное заболевание
transmitted disease - болезнь, передающаяся
prion disease - болезнь прионов
reduce the spread of the disease - уменьшить распространение болезни
susceptible to disease - восприимчивый к болезням
polycystic kidney disease - поликистоз почек
effects of disease - последствия заболеваний
Синонимы к disease: indisposition, condition, infection, plague, bug, infirmity, defect, blight, upset, virus
Антонимы к disease: vigor, health, strength
Значение disease: a disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that produces specific signs or symptoms or that affects a specific location and is not simply a direct result of physical injury.
Black root is a disease that infects mainly radish, but it also occurs on many other brassica vegetables inclusively napa cabbage. |
Черный корень-это болезнь, которая поражает в основном редьку, но она также встречается на многих других овощах brassica, включая капусту Напа. |
Rz2 confers resistance to rhizomania, commonly known as the sugar beet root madness disease. |
Rz2 придает устойчивость к ризомании, широко известной как болезнь безумия корня сахарной свеклы. |
The corky root rot became one of the most serious diseases of tomato because growers used the inoculated soil without any type of disease management. |
Корковая гниль стала одним из самых серьезных заболеваний томатов, потому что садоводы использовали инокулированную почву без какого-либо вида борьбы с болезнями. |
John Yudkin thought that sugar, not fat, was at the root of heart disease and other human ills. |
Джон Юдкин считал, что именно сахар, а не жир лежит в основе болезней сердца и других человеческих недугов. |
Therefore, in order to remove the causative factors that lead to periodontal disease, pocket depth scaling and root planing procedures are often recommended. |
Поэтому для устранения причинных факторов, приводящих к заболеванию пародонта, часто рекомендуются операции по увеличению глубины карманов и строганию корней. |
The peanut root-knot nematode is the most serious nematode pest of the crop and questionably the most serious soil-borne disease problem. |
Нематода корневых узлов арахиса является самым серьезным вредителем нематод в культуре и, несомненно, самой серьезной проблемой почвенных болезней. |
Thus the disease became permanent; the law was in the hearts of the people along with the evil root; but what was good departed, and the evil remained. |
Таким образом, болезнь стала постоянной; закон был в сердцах людей вместе с корнем зла; но то, что было добром, ушло, а зло осталось. |
You can't cure the disease, or save the Chinese people, until you get to the root of the problem. |
Вы не можете вылечить болезнь или спасти китайский народ, пока не доберетесь до корня проблемы. |
The disease is characterised by a tumour-like growth or gall on the infected plant, often at the junction between the root and the shoot. |
Болезнь характеризуется опухолевидным ростом или желчью на зараженном растении, часто в месте соединения корня с побегом. |
Foliar symptoms of root-knot disease may be expressed at any time during the growing season. |
Внекорневые симптомы болезни корневых узлов могут быть выражены в любое время в течение вегетационного периода. |
Root rot is a disease in plants, in which the roots of a plant rot and decay. |
Корневая гниль - это заболевание растений, при котором корни растения гниют и разлагаются. |
It doesn't care so much about the ordinary person anymore, and I think this diagnosis of the political disease is correct. |
Она больше не заботится об обычном человеке, так что, по-моему, диагноз политической болезни поставлен верно. |
Problems of comparability could be at the root of those conflicting results. |
В основе этих противоречивых результатов могут лежать проблемы сопоставимости. |
I'm merely trying to discover the root of this woman's bitterness. |
Я просто хочу выяснить причину злобы этой женщины. |
Furthermore, the root causes of instability and conflict, and above all poverty, ought to be dealt with in a more responsible manner. |
Кроме того, необходимо более ответственно подойти к решению коренных причин, вызванных нестабильностью и конфликтами и, прежде всего, нищетой. |
We must go to the root of the problem, and that is the task of the United Nations. |
Мы должны обратиться к первопричинам этой проблемы, что и является задачей Организации Объединенных Наций. |
Unless that salt is washed down below the root level, soil salinity will result. |
Если вымывания соли до уровня, расположенного ниже корневых систем, не происходит, происходит засоление почв. |
An excellent stubble crop and intercrop. The considerable amount of root and aboveground matter enriches the soil with humus. |
Дает высокий урожай качественного фуража с большим содержанием белков для непоср... |
Just remember the fact that any disease deliberately provoked is unlike any disease that arises spontaneously. |
Только помните факт что любая болезнь преднамеренно вызванный непохоже на любого болезнь, которая возникает спонтанно. |
Already high levels of mortality and infectious disease are worsening. |
И так уже высокие уровни смертности и заболеваемости инфекционными болезнями продолжают расти. |
Only about one Martian in a thousand dies of sickness or disease, and possibly about twenty take the voluntary pilgrimage. |
Не более одного марсианина из тысячи умирает от болезни или какой-нибудь скорби, а около двадцати из тысячи предпринимают добровольное паломничество. |
My disease is something specially humiliating, specially offensive. |
У меня болезнь какая-то особенно унизительная. Особенно оскорбительная. |
Yeah, Fez. It's one thing to root for a football team... but to confuse the Point Place Vikings... with a sense of personal identity, that's just... relaxing. |
Да, Фез, болеть за футбольную команду - это одно, но связывать Викингов Пойнт Плэйс с ощущением себя как личности, это так расслабляет. |
Each of these numbers corresponds with a sample vial of an infectious disease. |
Каждое из этих чисел соответсвует номеру пробирки с инфекцией. |
I mean, my grandmother suffered from the same disease And are eating sweets between meals |
Я знаю, моя бабушка страдала это болезнью и она ела сахар между приемами пищи |
Now you will clean your plate, or you will spend the night in the root cellar, wishing you had. |
А сейчас ты опустошишь свою тарелку или же проведешь ночь в погребе, если желаешь |
Looks like a root cellar to me, but, uh... She called it something different. |
Выглядит как подвал с корнем, по-моему, но... она назвала это немного иначе. |
You know, evil is one disease that can't be cured. |
Знаешь, моя крошка, злоба - это неизлечимая болезнь. |
И я молилась, чтобы она заразилась ужасной болезнью кожи. |
|
Ужасная болезнь, как эпидемия. |
|
Love will caress your tenderest branches And shake every clinging root |
Любовь ласкает нежные ветви и сотрясает самые цепкие ваши корни. |
AF is linked to several forms of cardiovascular disease, but may occur in otherwise normal hearts. |
ФП связана с несколькими формами сердечно-сосудистых заболеваний,но может возникать и в нормальном сердце. |
The disease progresses by forming granulation tissue at the edges of the synovial lining, pannus with extensive angiogenesis and enzymes causing tissue damage. |
Болезнь прогрессирует, образуя грануляционную ткань по краям синовиальной оболочки, паннус с обширным ангиогенезом и ферментами, вызывающими повреждение тканей. |
I didn't want to render Sparta in overly accurate terms, because ultimately I do want you to root for the Spartans. |
Я не хотел представлять Спарту в слишком точных терминах, потому что в конечном счете я хочу, чтобы вы болели за спартанцев. |
While night sweats might be relatively harmless, it can also be a sign of a serious underlying disease. |
Хотя ночная потливость может быть относительно безвредной, она также может быть признаком серьезного основного заболевания. |
At least one in four U.S. teenage girls has a sexually transmitted disease. |
По меньшей мере одна из четырех американских девочек-подростков страдает венерическим заболеванием. |
As the majority of these low-bias trials dealt with either elderly people, or people with disease, these results may not apply to the general population. |
Поскольку большинство этих исследований с низкой предвзятостью касались либо пожилых людей, либо людей с заболеваниями, эти результаты могут не относиться к общей популяции. |
Moore was their first choice for the lead role; she researched Alzheimer's disease for four months to prepare for the part. |
Мур была их первым выбором на главную роль; она исследовала болезнь Альцгеймера в течение четырех месяцев, чтобы подготовиться к этой роли. |
Common themes of mood congruent delusions include guilt, persecution, punishment, personal inadequacy, or disease. |
Общие темы настроений конгруэнтных заблуждений включают вину, преследование, наказание, личную неадекватность или болезнь. |
It plays a fundamental role in the reverse transport of cholesterol to the liver, which is why a mutation in this can lead to coronary heart disease. |
Он играет фундаментальную роль в обратном транспорте холестерина в печень, именно поэтому мутация в нем может привести к ишемической болезни сердца. |
How it causes disease has been investigated in some detail. |
Как он вызывает заболевание, было исследовано довольно подробно. |
Smallpox was an infectious disease caused by one of two virus variants, Variola major and Variola minor. |
Оспа-это инфекционное заболевание, вызываемое одним из двух вариантов вируса, большой и малой разновидностей оспы. |
Variola minor was a less common presentation, causing a less severe disease, discrete smallpox, with historical death rates of one percent or less. |
Variola minor была менее распространенным заболеванием, вызывающим менее тяжелое заболевание, дискретную оспу, с историческими показателями смертности в один процент или меньше. |
Research to date has produced conflicting results with respect to cardiovascular disease and mortality. |
Исследования, проведенные до настоящего времени, дали противоречивые результаты в отношении сердечно-сосудистых заболеваний и смертности. |
Theroux also meets individuals in the Phoenix area who are trying to keep relationships alive with loved ones with dementia as their disease progresses. |
Теру также встречает людей в районе Феникса, которые пытаются поддерживать отношения с близкими людьми с деменцией по мере прогрессирования их болезни. |
There is some debate among the WHO, CDC, and infectious disease experts over which diseases are classified as neglected tropical diseases. |
Среди экспертов ВОЗ, ЦКЗ и инфекционных болезней ведутся споры о том, какие болезни относятся к категории забытых тропических болезней. |
The method provides no hard and fast rules about what lines of questions to explore, or how long to continue the search for additional root causes. |
Метод не содержит жестких и быстрых правил о том, какие линии вопросов следует исследовать или как долго продолжать поиск дополнительных первопричин. |
For instance, confining animals into small areas requires the use of large quantities of antibiotics to prevent the spread of disease. |
Например, для того чтобы держать животных на небольших площадях, необходимо использовать большое количество антибиотиков для предотвращения распространения болезни. |
If a case of smallpox did occur, shrines would be set up in the homes of the victims, to be worshipped and offered to as the disease ran its course. |
Если случался случай оспы, в домах жертв устанавливались святыни, которым поклонялись и приносили жертвы по мере развития болезни. |
The latter become the primary tissues of the root, first undergoing elongation, a process that pushes the root tip forward in the growing medium. |
Последние становятся первичными тканями корня,сначала подвергаясь удлинению, процессу, который толкает верхушку корня вперед в питательной среде. |
The connection between a death and a neglected tropical disease that has been latent for a long period of time is not often realized. |
Связь между смертью и забытым тропическим заболеванием, которое было скрыто в течение длительного периода времени, не часто осознается. |
Psoriasis is a long-lasting autoimmune disease characterized by patches of abnormal skin. |
Псориаз-это длительное аутоиммунное заболевание, характеризующееся пятнами патологической кожи. |
The bias in the variance is easily corrected, but the bias from the square root is more difficult to correct, and depends on the distribution in question. |
Смещение дисперсии легко исправить, но смещение от квадратного корня исправить труднее и зависит от рассматриваемого распределения. |
The growth of nitrogen-fixing root nodules on legume plants such as soybean and pea is either determinate or indeterminate. |
Рост азотфиксирующих корневых клубеньков на бобовых растениях, таких как соя и горох, является либо детерминированным, либо неопределенным. |
It is caused by localised and limited injury to root surface or surrounding tissues. |
Это вызвано локализованным и ограниченным повреждением поверхности корня или окружающих тканей. |
The additive persistence counts how many times we must sum its digits to arrive at its digital root. |
Аддитивное постоянство подсчитывает, сколько раз мы должны суммировать его цифры, чтобы получить его цифровой корень. |
Производные слова часто, но не всегда, следуют за своим корнем. |
|
Dentin composes most of the root, which normally has pulp canals. |
Дентин составляет большую часть корня, который обычно имеет пульповые каналы. |
A genuine fundamentalist is also a radical, someone who tries to get to the root of the matter. |
Подлинный фундаменталист - это тоже радикал, тот, кто пытается докопаться до сути дела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «root disease».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «root disease» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: root, disease , а также произношение и транскрипцию к «root disease». Также, к фразе «root disease» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.