Taste in women - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Taste in women - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вкус у женщин
Translate

- taste [noun]

noun: вкус, пристрастие, склонность, стиль, кусочек, немного, первое знакомство, вкусовое ощущение, манера, понимание

verb: отведать, пробовать, пробовать на вкус, испытывать, дегустировать, вкушать, иметь вкус, иметь привкус, различать на вкус, перепробовать

  • spice to taste - приправить по вкусу

  • esthetic taste - эстетический вкус

  • change in taste - изменение вкуса

  • taste different - вкус разные

  • on taste - на вкус

  • taste like chicken - вкус как курица

  • taste traditional dishes - попробовать традиционные блюда

  • taste in art - вкус в искусстве

  • taste for adventure - вкус к приключениям

  • taste and see - вкус и посмотреть

  • Синонимы к taste: relish, flavor, smack, savor, tang, nip, bit, dash, touch, modicum

    Антонимы к taste: distaste vulgarity, dowdiness, tawdriness, disinclination, dislike, hate, hatred, lot, abstain, refrain

    Значение taste: the sensation of flavor perceived in the mouth and throat on contact with a substance.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- women [noun]

noun: женщины, женский пол


as regards women, concerning women, particularly for women


Young women have lots of reasons for participating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У девушек много причин участвовать в этом.

I mean, when I was a young girl, wanting desperately to be a theater director, this is what my male lecturer said to me: Well, there are three women directors in Britain, he said, Jude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, будучи юной девушкой, я жаждала стать театральным режиссёром, и вот что мой преподаватель-мужчина сказал мне: В Британии трое режиссёров-женщин, Джуд.

In those same communities, the rates for white women are near zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех же районах смертность белых женщин и младенцев практически равна нулю.

Now, these women - God bless these women - spend their day cooking for thousands of kids, breakfast and lunch, with only $2,68 per lunch, with only about a dollar of that actually going to the food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, эти женщины — благослови их Бог — целыми днями готовили тысячам детей, кормили их завтраками и обедами всего за 2 доллара 68 центов, из которых всего доллар шёл на продукты.

Nynaeve must have been feeling her awe of the women particularly strongly, because her cheeks colored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, Найнив особенно сильно ощутила страх перед Алис, потому что щеки у нее порозовели.

Racially desirable women volunteered to have their babies at the Lebensborn birthing houses to be raised in line with the Party ideals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расово чистые женщины добровольно согласились родить детей в Лебенсборне, чтобы тех воспитали согласно идеалам партии.

BUT I FEAR THE MOODS OF WOMEN ARE SOMETIMES UNACCOUNTABLE TO ME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я боюсь настроений женщин, которые непонятны для меня.

We're starting to see that some women are capable of multiple orgasms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начинаем видеть, что некоторые женщины способны на многократные оргазмы.

Whatever's in that house, I can taste the power radiating from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы не находилось в этом доме, я чувствую силу исходящую от него.

They pay someone to have good taste for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они платят другим, чтобы те имели за них хороший вкус.

Women are on equal terms with men and have the right to enter contractual relations alone in their own right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины на равных основаниях с мужчинами могут самостоятельно заключать сделки по своему собственному праву.

International financial institutions should support micro-enterprises for internally displaced women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным финансовым учреждениям следует поддерживать малые предприятия, на которых работают женщины, перемещенные внутри страны 5/.

These two additional acts of aggression resulted in the loss of many innocent civilian lives among children, women and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два дополнительных акта агрессии привели к гибели многих ни в чем не повинных гражданских лиц среди детей, женщин и стариков.

The old women were allowed to go and get water, and also to go and get food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилым женщинам было позволено ходить за водой, а также за едой.

It is therefore prohibited to employ women in establishments that sell immoral writings, printed matter, posters, engravings, paintings, badges or pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, запрещается нанимать женщин на работу в заведения, которые занимаются продажей письменных и печатных материалов, плакатов, гравюр, картин, эмблем и изображений аморального содержания.

Categorical, modest and in good taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Категорично, скромно и со вкусом.

Pregnant women who have to undergo compulsory check-ups in a medical establishment retain their average wage from their place of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы.

Those measures would particularly benefit women returning to work, single parents and migrant women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры принесут, в частности, пользу женщинам, которые возвращаются на работу, родителям-одиночкам и женщинам-мигрантам.

Well, I knew he had a taste for stout ale, so I searched all the taverns in D'Hara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я знал о его пристрастиях к крепкому пиву, и я обыскивал все таверны в Д'Харе.

We have a 2,500-liter nursery where diners can choose the parts you want to taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть 2500-литровыми питомник, где посетители могут выбрать частей вы хотите попробовать.

Women can have an abortion at any health-care centre offering the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины могут делать аборт в любом медицинском центре, предоставляющем такую услугу.

This strain of male quail meat soft textured, delicious taste and aroma with a distinctive flavor that is easily absorbed in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот штамм мужчин мяса перепелов мягкой текстурой, пикантный вкус и аромат с характерным вкусом, который легко впитывается в нее.

Well, then you both have bad taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, у вас обоих плохой вкус.

A wine tasting course is available if you would like to taste some of the region's fine wines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы желаете попробовать изысканные вина региона, посетите специальные дегустации.

An unknown number of women were subjected to gender-based violence, including forced marriages, between 1975 and 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1975 по 1979 год неустановленное число женщин стали жертвами гендерного насилия, включая принудительные браки.

The Family Economic Advancement Programme provided credit facilities to women cooperatives without collateral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По условиям Программы улучшения экономического положения семьи субсидии женским кооперативам предоставляются без соответствующего обеспечения.

With the reinstatement of the global gag rule, hard-won progress in women’s health could be stunted, or even reversed, all while violating women’s legal and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С восстановлением глобального правила запретной темы достигнутый с трудом прогресс в области охраны здоровья женщин может прекратиться или даже повернуть вспять, при этом будут нарушаться права женщин и права человека.

I shall find some other charming lady with green eyes who appreciates my taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постараюсь найти для нее другую очаровательную леди с зелеными глазами, которая сумеет оценить мой вкус.

Taste the lash of my 99-cent-store nightstick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получи удар моей черной дубинкой за 99 центов!

Barry, your grandfather had really good taste in jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барри, у твоего дедушки был отличный вкус в украшениях.

Perhaps there was a faint taste of jealousy in the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее вопросе был, возможно, слабый отзвук ревности.

Never did have much of a taste for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ее никогда не любил.

An acquired taste, but all our hunting party could bring back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкус специфический, но это единственное, что могут поймать наши охотники.

That's a reference to my taste in music, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это намек на мои музыкальные вкусы?

If we wanna change this place for the better we need to show them a little taste of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим изменить это место к лучшему Мы должны дать почувствовать им запах свободы

But fentanyl is the closest in taste and effect to heroin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но фентанил по вкусу и эффекту очень близок к героину.

I remember the taste of the kidneys and bacon I ate quite well. They were very good kidneys. Deviled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо помню вкус почек, жаренных на сале, удивительно аппетитных!

You can taste the sweet sugar of bureaucracy at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно вкусить всю сладость бюрократии в действии.

And we forgot the taste of bread... the sound of trees... the softness of the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы забыли вкус хлеба шум деревьев прохладу ветра.

They taste even better with milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вкуснее с молоком.

You can't sell rooks for the stewpot forever anyway, they taste like boiled slipper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя целую вечность тупо продавать ворон. Все равно они на вкус как вареный башмак.

Her taste is a bit provincial... but it seems they are happy like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкус у неё немного провинциальный, но, видно, им самим это нравится, а раз так, то что ещё нужно?

And to give you a taste of what you- can expect over the coming weeks, And to give you a taste of what you- we have prepared a little montage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы дать вам понять, что будет происходить в течение следующих нескольких недель, мы приготовили кратенький обзор.

Other symptoms that may include loss of taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие симптомы, которые могут включать потерю вкуса.

From this time, and into the mid-18th century, a taste for the sublime in landscape emerged with the sublime in language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого времени и до середины XVIII века вкус к возвышенному в пейзаже возник вместе с возвышенным в языке.

The question of how a turn is best executed is largely one of context, convention, and taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, как лучше всего выполнить поворот, в значительной степени зависит от контекста, условности и вкуса.

The American animated sitcom Family Guy has been the target of numerous taste and indecency complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский анимационный ситком Family Guy был объектом многочисленных жалоб на вкус и непристойность.

Credits adapted from Broke with Expensive Taste liner notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиты, адаптированные из разоренных с дорогим вкусом вкладышей.

It has a similar taste and texture to tiramisu and eggnog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет такой же вкус и текстуру, как тирамису и гоголь-моголь.

Taste and smell respond to chemicals in the environment that were significant for fitness in the environment of evolutionary adaptedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкус и запах реагируют на химические вещества в окружающей среде, которые были важны для приспособленности в среде эволюционной приспособленности.

Bottle variation is the degree to which different bottles, nominally of the same product, can have different taste, smell, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариация бутылки - это степень, в которой различные бутылки, номинально одного и того же продукта, могут иметь различный вкус, запах и т. д.

Its fruit is a yellow fibro-mucilaginous drupe with a sweet taste, which is often sold in street markets in their places of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его плоды представляют собой желтые волокнисто-слизистые костянки со сладким вкусом, которые часто продаются на уличных рынках в местах их происхождения.

Galás and her brother Phillip-Dimitri acquired a taste for dark literature at an early age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галас и ее брат Филипп-Димитрий еще в раннем возрасте пристрастились к темной литературе.

Properly broiling a foie gras while preserving its delicate taste is difficult, and therefore rarely practiced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно жарить фуа-гра при сохранении его нежного вкуса довольно сложно, а потому практикуется редко.

It does not need to be the specific food or drinks that cause the taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В левых кругах до сих пор спорят, не сменил ли он внезапно политическую ориентацию или всегда был кротом для спецслужб.

Like the sense of taste, the sense of smell, or the olfactiory system, is also responsive to chemical stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно чувству вкуса, обоняние или обонятельная система также реагируют на химические раздражители.

The furniture was very fine, but not of a peculiar taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мебель была очень хороша, но не отличалась особым вкусом.

Some research reports that the gene TAS2R38 may be responsible for bitter taste perception in broccoli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования сообщают, что ген TAS2R38 может быть ответственен за восприятие горького вкуса в брокколи.

So, you see, the argument is not one of substance, but one of taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даже избегали погружаться в преждевременный Октобикерфест в сентябре.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taste in women». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taste in women» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taste, in, women , а также произношение и транскрипцию к «taste in women». Также, к фразе «taste in women» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information