The foregoing is in lieu of all other warranties, express or - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the boot - ботинок
enter on the records - заносить в протокол
the celestial sphere - небесная сфера
go the pace - идти темпами
on the face of it - на первый взгляд
under the pretext of - под предлогом
buy the freedom of - купить свободу
be on the scent - быть на запахе
in the amount of - в размере от
progress in the talks - прогресс в переговорах
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
the foregoing - вышеизложенное
in spite of the foregoing - несмотря на вышесказанное
the foregoing also applies - вышеприведенное относится также и
it follows from the foregoing that - это следует из вышеизложенного следует, что
in view of the foregoing and - В свете вышеизложенного и
foregoing restrictions - Вышеизложенные ограничения
foregoing interest - Вышеизложенное интерес
as a result of the foregoing - В результате вышесказанного
the foregoing shall be without prejudice - вышеизложенное должно быть без ущерба
the foregoing applies - предшествующее применяется
Синонимы к foregoing: previous, above, earlier, aforesaid, antecedent, preceding, aforementioned, prior, previously mentioned, precede
Антонимы к foregoing: after, ensuing, following, later, posterior, subsequent, succeeding
Значение foregoing: just mentioned or stated; preceding.
today is - сегодня
is the best defence - является лучшей защитой
take whatever action is needed - принимать любые меры, которые необходимо
subsidiary is required to - Дочерняя требуется
it is worked with - он работал с
is shaking - трясется
is completely exhausted - полностью исчерпаны
is obligated to restore - обязан восстановить
is unfortunately not - к сожалению, не
is being verified - проверяется
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
wanting in purpose - желая цели
turn in information - включить информацию
keep in reserve - держать в резерве
in bygone days - в прошлые дни
poke in - втыкать
in the family way - в семейном стиле
bob in - Боб в
wrapped up in - завернутый в
stop someone in their tracks - остановить кого-то в их пути
go in for double-dealing - заниматься двойным
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
is expressly in lieu of - это определенно вместо
provided in lieu of - при условии, вместо
in lieu with - ВМЕСТО с
and in lieu of - и вместо
in lieu of the invalid provision - вместо недействительного положения
the foregoing is in lieu of all other warranties, express or - вышесказанное вместо всех других гарантий, выраженных или
warranty is in lieu - гарантия заменяет
compensation in lieu - компенсация вместо
not in lieu - не вместо
lieu of cash - вместо наличных денег
Синонимы к lieu: stead, place, position
Антонимы к lieu: advantage, assail, boon, calm, certainty, chaos, confuse, defy, deny, disarray
Значение lieu: instead.
boosterism of - бустеризм
a heap of - куча
service of process - обслуживание процесса
tour of - экскурсия по
bill of fare - счет за проезд
fail to keep sight of - не заметить
be seized of - быть захваченным
take priority of - приоритет
offer prospects of - обещать
give a digest of - дать дайджест
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
tell all - рассказать все
fire on all cylinders - работать на полную мощность
observe all instructions. - соблюдать все инструкции.
all necessary powers - все необходимые полномочия
for all entities - для всех субъектов
during all these years - во все эти годы
all inclusive packet - все включено пакет
compliance with all applicable laws - соблюдение всех применимых законов
i give all my - Я отдаю все мои
all union state standard 15150 - все союзное государство стандарт 15150
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный
pronoun: другой
adverb: иначе
outweigh each other - перевешивают друг друга
any other page - любая другая страница
other land transport - другой наземный транспорт
teams fight each other - команды сражаются друг с другом
cannot be combined with other offers or discounts. - не могут быть объединены с другими предложениями или скидками.
any other countries - любые другие страны
to a other party - на другой стороне
any other companies - любые другие компании
all other property - все другое имущество
the other one takes over - другой берет на себя
Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further
Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding
Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.
warranties are excluded - гарантии исключены
warranties, conditions and other terms - гарантии, условия и другие условия
system warranties - система гарантий
agreements or warranties - соглашения или гарантии
no representations or warranties - никаких гарантий или
makes no other warranties, express or implied - делает никаких других гарантий, не явно выраженные или подразумеваемые
and warranties - и гарантии
vendor warranties - поставщик гарантия
warranties of fitness for a particular - гарантии пригодности для конкретной
disclaims all warranties - отказывается от всех гарантий
Синонимы к warranties: assurance, guarantee, commitment, promise, agreement, covenant, warrant, warrantee
Антонимы к warranties: breaks, breaches
Значение warranties: a written guarantee, issued to the purchaser of an article by its manufacturer, promising to repair or replace it if necessary within a specified period of time.
noun: экспресс, курьер, срочное отправление, срочное почтовое отправление, частная транспортная контора
verb: выражать, высказываться, изъявлять, ясно выражать, выражать прямо, отправлять с нарочным, отправлять срочной почтой, ехать экспрессом
adjective: курьерский, специальный, экспрессный, срочный, определенный, точно выраженный, нарочитый, нарочный
adverb: спешно, с нарочным, очень быстро
express disapproval of - выразить неодобрение
express admiration for - выразить восхищение
express a belief - выражают уверенность в
express creativity - экспресс-творчество
express requirement - экспресс-требование
express dissent - экспресс инакомыслие
express transport - экспресс-перевозки
i would like to express special - я хотел бы выразить особую
wishes to express its satisfaction - хотел бы выразить свое удовлетворение
express our surprise - выразить наше удивление
Синонимы к express: speedy, nonstop, high-speed, direct, swift, quick, fast, rapid, explicit, certain
Антонимы к express: hint, silent, quiet
Значение express: operating at high speed, in particular.
one way or the other - так или другой
altitude or velocity - высота или скорость
roads or bridges - дороги или мосты
such provisions shall be limited or eliminated to the - такие положения должны быть ограничены или устранены до
sender or receiver - отправитель или получатель
overflow or underflow - Переполнение или незаполненным
suspend or interrupt - приостановить или прервать
handlebar or stem - Руль или стебель
federal or state courts - федеральные или государственные суды
inclusive-OR operation - включено-операция ИЛИ
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
Despite the foregoing, the competent governmental authorities intend to continue to investigate the case. |
Невзирая на вышеизложенную информацию, компетентные государственные органы намереваются провести расследование по данному делу. |
After this a merry theme makes its appearance, its brisk, happy character supplying ideal contrast to the foregoing music. |
После этого появляется веселая тема, ее живой, счастливый характер создает идеальный контраст с предшествующей музыкой. |
Different manuscripts vary from the foregoing text in several details; Ernst von Dobschütz enumerates the manuscripts and gives an apparatus criticus. |
Различные рукописи отличаются от приведенного выше текста несколькими деталями; Эрнст фон Добшютц перечисляет рукописи и дает аппарат criticus. |
Users requesting blocks should supply credible evidence of the circumstances warranting a block. |
Пользователи, запрашивающие блоки, должны предоставить достоверные доказательства обстоятельств, оправдывающих блокировку. |
Future growth is made possible by foregoing present consumption to increase investment. |
Будущий рост становится возможным благодаря тому, что для увеличения инвестиций необходимо отказаться от текущего потребления. |
Most manufacturers offer 50 year warranties that their products will not fade much over that period of time. |
Большинство производителей предлагают 50-летние гарантии того, что их продукция не будет сильно выцветать в течение этого периода времени. |
However, the laws of Russian hospitality do not permit even of a miser infringing their rules; wherefore Plushkin added to the foregoing a more civil invitation to be seated. |
Но так как гостеприимство у нас в таком ходу, что и скряга не в силах преступить его законов, то он прибавил тут же несколько внятнее: Прошу покорнейше садиться! |
The foregoing developments also resulted in reduced requirements with respect to aircrew subsistence allowance and other air operations. |
Вышеперечисленные события также привели к сокращению потребностей по подразделам суточных для членов экипажа и прочих расходов на воздушный транспорт. |
Unlike the two foregoing games, Streets of Rage 3 was available only on the Genesis. |
В отличие от двух предыдущих игр, Streets of Rage 3 была доступна только на Genesis. |
The amount of compensation that these victims are foregoing is in the range of several billion Euros a year. |
Сумма компенсации, которую получают эти жертвы, колеблется в пределах нескольких миллиардов евро в год. |
в которой содержится продолжение истории Горного Отшельника |
|
SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. |
НЕКОТОРЫЕ ЮРИСДИКЦИИ НЕ ДОПУСКАЮТ ИСКЛЮЧЕНИЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ПОЭТОМУ ТАКОЕ ИСКЛЮЧЕНИЕ МОЖЕТ НЕ ОТНОСИТЬСЯ К ВАМ. |
The foregoing list is for conceptual guidance and planning purposes only. |
Указанный выше перечень служит как концептуальное руководство и предназначается только для целей планирования. |
A further explanation of the foregoing design. |
Дальнейшее развитие того же замысла |
The Committee has borne the foregoing in mind when reviewing the requests discussed in the paragraphs below. |
Комитет учел вышеизложенное при рассмотрении просьб, обсуждаемых в нижеследующих пунктах. |
Point of the foregoing is the following, something that you all might consider doing. |
Смысл всего вышесказанного заключается в следующем, что вы все могли бы подумать о том, чтобы сделать. |
After this date, the warranties of some of Nauka's systems will expire. |
После этой даты гарантии некоторых систем науки истекают. |
To summarize the foregoing, modern leadership needs to embrace mastery over change management and the handling of emergencies or crises. |
Короче говоря, современные лидеры должны овладеть мастерством управления переменами и урегулирования чрезвычайных ситуаций и кризисов. |
Regarding Emperor Suizei, the foregoing description of how he suppressed his elder brother's insurrection. |
Что касается императора Суйцэя, то приведенное выше описание того, как он подавил восстание своего старшего брата. |
Reaching for price, foregoing opportunity |
Гонясь за ценой, упускаешь возможности |
The Committee points out that the foregoing information was not accompanied by further detail or by any analysis of how these projected allocations were arrived at. |
Комитет указывает, что приведенная выше информация не сопровождалась дополнительными подробными сведениями о том, каким образом были рассчитаны эти прогнозируемые ассигнования, или каким-либо анализом в этой связи. |
However, before they could conduct commercial transactions using electronic means, users must have certain legal warranties. |
Вместе с тем для проведения торговых операций с использованием таких средств пользователи должны располагать определенными правовыми гарантиями. |
Fitzsimmons also decentralized power somewhat within the IBT's administration structure, foregoing much of the control Hoffa took advantage of as union president. |
Фицсиммонс также несколько децентрализовал власть в административной структуре IBT, отказавшись от большей части контроля, которым Хоффа воспользовался в качестве президента Союза. |
On the basis of the foregoing, affirming such principles and convictions, Turkmenistan is preparing to enter the new millennium. |
На таких основах, исповедуя такие принципы и убеждения, Туркменистан готовится вступить в новое тысячелетие. |
It is further agreed as a condition hereof that each subsequent conveyance of the aforesaid lands shall be made subject to the foregoing provisions and conditions. |
Кроме того, в качестве условия настоящего соглашения оговаривается, что каждая последующая передача вышеупомянутых земель должна осуществляться с учетом вышеупомянутых положений и условий. |
This is helpful when people live at the margin - where cutting spending means foregoing food or medicines. |
Это помогает, когда люди живут на пределе - когда сокращение расходов означает отказ от продуктов питания или лекарств. |
Differing from Planck's just foregoing principle, this one is explicitly in terms of entropy change. |
В отличие от только что приведенного принципа планка, этот принцип явно выражен в терминах изменения энтропии. |
Another reader sidesteps the issue by foregoing the holder, instead piling five or six rolls in a big wicker basket. |
Другой читатель обходит этот вопрос стороной, отказываясь от держателя, вместо этого складывая пять или шесть рулонов в большую плетеную корзину. |
For the foregoing reasons, we will affirm the order dismissing the complaint. |
По вышеуказанным причинам мы утвердим приказ об отклонении жалобы. |
Without prejudice to the foregoing points, the United Kingdom Government wishes also to make two points concerning the drafting of draft article 22. |
Без ущерба для вышеуказанных соображений правительство Соединенного Королевства желает также затронуть два момента, связанные с формулировкой проекта статьи 22. |
Based on the foregoing, the Panel recommends that no compensation be awarded for the claimant's claimed losses relating to the video tape business. |
Руководствуясь вышесказанным, Группа рекомендует не присуждать компенсации за заявленные в претензии потери заявителя, связанные с видеокассетным предприятием. |
For a detailed explanation see the foregoing paragraphs. |
Подробные сведения по этому вопросу приведены в предшествующих пунктах. |
The selection of any of the foregoing options implies carrying out a comprehensive assessment of the airfield services required by MONUC. |
Для выбора любого из вышеуказанных вариантов необходимо вначале провести всестороннюю оценку услуг по аэродромному обслуживанию, необходимых МООНДРК. |
The foregoing discussion reveals that resolution of the energy issues confronting the world today is not only a technical challenge. |
Из отмеченного ранее следует, что урегулирование энергетических проблем, стоящих сегодня перед странами мира, - это не только техническая задача. |
From the foregoing, it becomes clear that the concept of a new global human order is still quite diffused and means different things to different people. |
Из вышесказанного явствует, что концепция нового мирового гуманитарного порядка пока весьма расплывчата и разные люди понимают ее по-разному. |
In implementation of the foregoing, police officers are held legally accountable for any act of this kind which they may commit. |
В порядке осуществления вышесказанного сотрудники полиции могут привлекаться к правовой ответственности за любое совершенное ими подобное деяние. |
But for reasons outlined in the foregoing paragraph, women have had problems in making the best out of the credit facilities. |
Однако по изложенным выше причинам, женщинам сложно наилучшим образом использовать механизмы кредитования. |
If any of the representations or warranties given by you are/or become untrue. |
Если ваши заявления или гарантии становятся недействительными; |
Microsoft gives no express warranties, guarantees or conditions. |
Корпорация Майкрософт не предоставляет никаких явных гарантий и условий. |
CUSTOMER'S REPRESENTATIONS, WARRANTIES AND ACKNOWLEDGEMENTS |
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ КЛИЕНТА, ГАРАНТИИ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВА |
'Eremei Kariakin, Nikita Volokita and Anton Volokita (son of the foregoing).' To judge from your surnames, you would seem to have been born gadabouts29. |
Еремей Карякин, Никита Волокита, сын его Антон Волокита - эти, и по прозвищу видно, что хорошие бегуны. |
The VISCOUNT DE VALMONT to AZOLAN, his Huntsman. (Enclosed in the foregoing.) |
От виконта де Вальмона к Азолану, егерю (приложено к предыдущему) |
Yet not so much predictions from without, as verifications of the foregoing things within. |
И не столько указываете будущее, сколько подтверждаете уже происшедшее в душе нашей. |
Warranties are invalid if you don't use the product for its intended purpose. |
Гарантии сгорают, если товар использовать не по назначению! |
Based on the foregoing response, I have boldly added the suggested text to the main page header and to the volunteer page. |
Основываясь на вышеизложенном ответе, я смело добавил предложенный текст в заголовок главной страницы и на страницу волонтера. |
Other sections may address topics of interest warranting discussion longer than a brief paragraph. |
В других разделах могут быть затронуты темы, представляющие интерес и требующие обсуждения более продолжительного, чем краткий абзац. |
Whether it was paid or not is both not known and irrelevant; these days, many university and college presidents and presidents of corporations are foregoing salaries. |
Была ли она выплачена или нет, не известно и не имеет значения; в наши дни многие президенты университетов и колледжей и президенты корпораций отказываются от зарплаты. |
Several manufacturers are now offering warranties of 5 years or more. |
Некоторые производители теперь предлагают гарантии на 5 лет и более. |
The work of conservation and restoration carried out in such places should be inspired by the principles set forth in the foregoing articles. |
Работа по сохранению и реставрации, проводимая в таких местах, должна основываться на принципах, изложенных в предыдущих статьях. |
NBA scouts began attending games, hoping that Harris might consider foregoing his college career entirely once he was old enough to do so. |
Скауты НБА начали посещать игры, надеясь, что Харрис, возможно, подумает о том, чтобы полностью отказаться от своей карьеры в колледже, когда он станет достаточно взрослым, чтобы сделать это. |
Вышеизложенное описывает фактический шаг. |
|
I have since writing the foregoing undertaken a major expansion of the article on William Champion based on reputable printed sources. |
С момента написания вышеизложенного я предпринял значительное расширение статьи об Уильяме Чампионе на основе авторитетных печатных источников. |
In product transactions, warranties promise that the product will continue to function for a certain period of time. |
В сделках с продуктом гарантии обещают, что продукт будет продолжать функционировать в течение определенного периода времени. |
Statements of fact in a contract or in obtaining the contract are considered to be either warranties or representations. |
Заявления о фактах в договоре или при получении договора считаются либо гарантиями, либо заверениями. |
The foregoing passage was drafted during the mediation and accepted by consensus. |
Вышеизложенный отрывок был составлен в ходе посредничества и принят консенсусом. |
Perhaps foregoing an approval process in favor of an assessment process would work for portals. |
Возможно, отказ от процесса утверждения в пользу процесса оценки будет работать для порталов. |
They announced they will continue to honor warranties and produce parts for Victory Motorcycles for the next 10 years. |
Они объявили, что будут продолжать соблюдать гарантии и производить запчасти для мотоциклов Victory в течение следующих 10 лет. |
On March 28, 2011, Shumpert declared for the NBA draft, foregoing his final year of college eligibility. |
28 марта 2011 года Шумперт объявил о своем участии в драфте НБА, отказавшись от последнего года обучения в колледже. |
I can't see the differences of the F-16I as warranting a separate article. |
Я не вижу никаких отличий от F-16I как заслуживающих отдельной статьи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, foregoing, is, in, lieu, of, all, other, warranties,, express, or , а также произношение и транскрипцию к «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or». Также, к фразе «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на арабский
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на бенгальский
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на китайский
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на испанский
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на хинди
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на японский
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на португальский
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на русский
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на венгерский
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на иврит
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на украинский
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на турецкий
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на итальянский
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на греческий
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на хорватский
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на индонезийский
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на французский
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на немецкий
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на корейский
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на панджаби
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на маратхи
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на узбекский
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на малайский
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на голландский
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на польский
› «the foregoing is in lieu of all other warranties, express or» Перевод на чешский