Wear glasses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: износ, одежда, изнашивание, ношение, платье, истирание, носкость, носка, срабатывание, водослив
verb: носить, одевать, изнашиваться, стирать, изнашивать, носиться, утомлять, выглядеть, изнурять, пробивать
corrosive wear - коррозионный износ
wear cologne - пользоваться духами
smart casual wear - элегантная повседневная одежда
tear and wear - износ
wear gauging - измерение износа
intellectual wear - моральный износ
anti wear dope - противоизносная присадка
wear a yellow star - носить желтую звезду
wear perfume - носить духи
wear shoes - носить обувь
Синонимы к wear: mileage, wearing, value, use, service, utility, garb, apparel, gear, clothing
Антонимы к wear: take off, remove, eliminate, antiwear
Значение wear: the wearing of something or the state of being worn as clothing.
look at through rose-colored glasses - смотреть сквозь розовые очки
opera glasses - театральный бинокль
glasses shop - магазин очков
collection of glasses - коллекция очков
double focus glasses - очки с двойным фокусом
3d glasses - 3D-очки
3-D glasses - трехмерные очки
look over glasses - смотреть поверх очков
glasses case - чехол для очков
eye glasses - очки для зрения
Синонимы к glasses: chalice, flute, drinking vessel, tumbler, goblet, schooner, crystalware, crystal, stemware, glassware
Антонимы к glasses: blindfold, naked eye, sun glasses
Значение glasses: a pair of lenses set in a frame resting on the nose and ears, used to correct or assist defective eyesight or protect the eyes.
I know a lot of things, except for where you go, your last name, why you squint when you wear your glasses, why we only ever meet here. |
Я знаю кучу вещей, не считая куда ты идешь, твою фамилию, почему ты щуришься, когда носишь очки, почему мы встречаемся только здесь. |
You wear dark glasses and plug your ears, but life isn't just respectable pleasantries. |
Вы надеваете черные очки, затыкаете уши. Но жизнь состоит не из одних приятных минут. |
I'm Maverick because I look super-cool in aviator glasses, which you can't wear because of your hilarious lazy eye. |
Я Мэверик, потому что я обалденно выгляжу в летных очках, которые ты не носишь из-за прикольного ленивого глаза. |
Similarly, he continued to wear glasses on the field after discovering that he did not need them. |
Точно так же он продолжал носить очки на поле после того, как обнаружил, что они ему не нужны. |
And it asked everybody to wear costumes for the entire meeting: wigs, crazy hats, feather boas, huge glasses and so on. |
Всех попросили в течение всей встречи носить карнавальные костюмы, парики, безумные шляпы, боа из перьев, огромные очки и т.п. |
I'm telling you, I had to wear dark glasses because it was so white. |
Мне приходилось носить темные очки, всё было настолько белое. |
Yet if you were just short sighted, why not wear glasses or contact lenses? |
И если бы вы были просто близоруки, почему не пользоваться очками или линзами? |
He added, “I'm not going to wear rose-colored glasses when it comes to Russia, or Mr. Putin.” |
К этому утверждению Ромни добавил следующее: «Я не намерен носить розовые очки, когда дело касается России или господина Путина». |
He refused to wear glasses whilst running, and considered them to be a needless nuisance. |
Он отказывался носить очки во время бега и считал их ненужной помехой. |
Very soon we'll have computers that we'll wear on our wrists or even in our glasses and earrings. |
Очень скоро мы будем иметь компьютеры, которые мы будем носить на наших запястьях или даже в наших очках и серьгах. |
Dad, you shouldn't wear glasses that weren't prescribed for you. |
Папа, нельзя носить очки если тебе их не прописали. |
Damn Mexican cleaning woman did a cha-cha on my glasses, so I got to wear this old pair. |
Чертова мексиканская уборщица станцевала ча-ча-ча на моих очках, и мне пришлось надеть эти старые. |
You're lucky I'm not making you wear the freaky glasses and suspenders. |
Тебе повезло, что я тебе хоть не роль в массовке дал! |
Sullivan was also planned to wear glasses throughout the film. |
Салливан также планировал носить очки на протяжении всего фильма. |
Дорогой, с каких это пор ты пользуешься очками для чтения? |
|
Ты надела линзы вместе очков? |
|
They recommended that the CAA recognise the need for aircraft engineering personnel to wear corrective glasses if prescribed. |
Они рекомендовали САА признать необходимость того, чтобы авиационный инженерный персонал носил корректирующие очки, если это предписано. |
I can't handle people with perfect vision that wear glasses. |
Я не могу понять людей с идеальным зрением, которые носят очки. |
I'm just saying, like, how they normally wear them li'l weird glasses... that's all crooked, with pimples all over they face from drinking soda. |
Обычно они носят маленькие гнутые очочки на прыщавой морде. А прыщи, потому что газировки много пьют. |
Do you wear prescription glasses? |
Вы носите прописанные вам очки? |
She sees Sasuke's former associate Karin in a photo and realizes they wear similar glasses. |
Она видит на фотографии Карин, бывшую помощницу Саске, и понимает, что они носят похожие очки. |
The need to wear glasses for the more affordable systems seemed to have been a letdown for customers. |
Необходимость носить очки для более доступных систем, казалось, была разочарованием для клиентов. |
Вы удивитесь, сколько людей носят тёмные очки, чтобы спрятаться за ними. |
|
So, you want to wear these glasses? |
Итак, хочешь одеть эти очки? |
And it's not because we wear skirts It's because we wear glasses |
И не потому что мы носим юбки, а потому что мы носим очки. |
Children with this condition may need to wear glasses. |
Детям с этим заболеванием, возможно, придется носить очки. |
To toggle the night vision mode, use Settings Wear Infrared Glasses. |
Чтобы включить или выключить режим ночного видения, воспользуйтесь пунктом меню Настройка Инфракрасные очки. |
We can see that not only did she wear glasses, she had blonde hair. |
Мы можем видеть, что она не только носила очки, но ещё и была блондинкой. |
И когда же я почувствую себя такой эффектной, чтобы его надеть? |
|
I saw them distinctly when they clambered up onto the dock, a husky, sideburned boy with a dull fleshy face, and a leggy awkward girl in glasses. |
Рослого парня с бачками и невыразительным лицом и длинноногую неуклюжую девчонку в очках. |
You're chewing nicotine gum, which causes dehydration, which causes wear and tear. |
Вы жуёте жвачку от курения, что вызывает обезвоживание, которое вызывает натёртость. |
So no matter what happens to me or where my life takes me I 'Ll wear this dress and I' Ll be fine. |
Так что не важно, что со мной случится, или как изменится моя жизнь, я буду носить это платье и я буду в порядке. |
He put on his glasses and began to read. |
Он надел свои очки и начал читать. |
Будь готов протереть очки, Билли. |
|
Wear ugly underwear like granny panties and don't shave your legs. |
Одень уродское нижнее бельё вроде бабушкиных панталон и не брей ноги. |
The veil of innocence I had tried to wear was worn off; their laughter pierced my brain and my heart. |
Покрывало невинности, что я носила, пало; их смех пронзил мой мозг и сердце. |
They were going to wear these outfits for the first time on the twenty-seventh, at the traditional annual Christmas party at the Sventitskys'. |
Они собирались обновить эти наряды двадцать седьмого, на традиционной ежегодной елке у Свентицких. |
He wore a pair of new tan shoes of the kind called army last, hob-nailed and with half-circles like horseshoes to protect the edges of the heels from wear. |
На ногах у него были новые коричневые башмаки армейского образца, подбитые гвоздями и с железными пластинками, вроде маленьких подковок, чтобы не сбивать каблуков. |
Over time, films discolor, wear out, burn or melt away and disappear. |
Со временем пленка выцветает, стирается, плавится, горит и исчезает. |
The anger underneath the ineffable air of tragedy you wear like a perfume. |
Полная внутренней злобы, окутанная духом отчаяния, как шлейфом парфюма. |
Оу, что ж, пояс верности отлично подойдет к официальному наряду. |
|
50 He had a sort of balaclava 50 on underneath, 50 like the ones Formula 1 drivers 50 wear under their helmets 50 and he kept that on. |
Под ним у грабителя было что-то вроде балаклавы, какие одевают водители Формулы 1 под свои шлемы, и ее он не снимал. |
And now I'm out of work, and I have to wear my Easter pants every day. |
А сейчас я без работы и должен носить пасхальные брюки. |
The exact same suit he wears and, in fact, must wear during certain parts, in fact, most parts of his daily activities of law enforcement. |
Такой же костюм он носит и просто вынужден носить во время некоторых, а вернее, большей части своих служебных заданий. |
Don't you dare not wear those costumes, or else you'll be alone on stage Saturday. |
Попробуйте только не надеть эти цветочки. И в субботу останетесь без гитариста. |
You've been having a closing down sale throughout the year haven't you? Selling clothes no one wants to wear in public |
У тебя тут год уже распродажа перед закрытием, продаешь вещи, которые надеть-то стыдно, |
Пью ваше здоровье, Eudoxie! Чокнемтесь! |
|
At my wedding, you're going to wear a midnight blue strapless maid of honor dress. |
На мою свадьбу в качестве подружки невесты ты наденешь платье без бретелей темного голубого цвета. |
We left our glasses on the table, and Amelia led me across the lawn towards a thicket of trees. |
Мы оставили бокалы на столе, и Амелия повела меня через лужайку к окаймляющим ее деревьям. |
Быстро одевайся и уходи. |
|
И потом, я вовсе не ношу платья. |
|
If it doesn't get me a lay, I'll wear it for work all next year. |
Если не подцеплю никого, буду работать в нем весь год |
A second thrust followed, with chair legs and beer glasses, an inextricable fury. |
Затем выкатилась вторая группа. Все были вооружены ножками от стульев и пивными кружками; они дрались, ожесточенно вцепившись друг в друга. |
At one point it had a factory that produced plastic frames for glasses and raised chinchillas for their fur. |
Когда-то здесь была фабрика, производившая пластиковые оправы для очков и выращивавшая шиншилл для их меха. |
Members of the audience were able to watch this multimedia part of the show with 3D glasses, which were given out. |
Зрители смогли посмотреть эту мультимедийную часть шоу с помощью 3D-очков, которые им выдали. |
Punjabi women wear the straight cut Punjabi shalwar kameez,, which is most frequently worn. |
Пенджабские женщины носят пенджабские шальвары прямого покроя, которые носят чаще всего. |
The use of reading glasses when doing close work may improve vision by reducing or eliminating the need to accommodate. |
Использование очков для чтения при выполнении близкой работы может улучшить зрение, уменьшая или устраняя необходимость приспосабливаться. |
Wine glasses had been filled with varying amounts of fluid, and recordings were made of a wet finger circling the edge of each glass. |
Бокалы для вина были наполнены различным количеством жидкости, и на них были сделаны записи о том, как мокрый палец обводит края каждого бокала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wear glasses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wear glasses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wear, glasses , а также произношение и транскрипцию к «wear glasses». Также, к фразе «wear glasses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.