Who were tortured - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Who were tortured - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
которые были замучены
Translate

- who [pronoun]

pronoun: кто, который, те, кто, тот, кто

  • who think - кто думает,

  • who dare - кто осмеливается

  • who cited - который привел

  • who relies - который полагается

  • who shot him - кто стрелял в него

  • who have supported - которые поддержали

  • except those who - за исключением тех, кто

  • who i can - которые я могу

  • who knows that - кто знает, что

  • who provide services - которые оказывают услуги

  • Синонимы к who: that, which, what, they, he, World Health Organization, you, whichever, she, i

    Антонимы к who: anyone, everybody, no one, nobody, what, whoever, whom, whomever

    Значение who: what or which person or people.

- were

были

  • were flying - пролетали

  • were busy - были заняты

  • were flowing - лились

  • were shuffled - были перемешиваются

  • were writing - сочиняли

  • were burnt - были сожжены

  • were excellent - были превосходны

  • were uncertain - были уверены

  • were laying - закладывали

  • were abundant - были в изобилии

  • Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed

    Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb

    Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.

- tortured [verb]

verb: пытать, мучить



But if you got sick in the remote, rural rainforest communities, where you could be days from the nearest clinic - I was seeing my patients die from conditions no one should die from, all because they were getting to me too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты заболел в удалённой провинциальной общине в тропиках, находящейся в нескольких днях от ближайшей клиники — я видел, как люди умирали от того, от чего никто не должен умирать, лишь потому что добирались до меня слишком поздно.

Twenty-one girls were freed in October last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре прошлого года власти смогли освободить 21 девушку.

What kind of a mother were you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты за мать была?

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

Think you were too hard on her at Booty Camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были слишком суровы с ней в танцевальном тренировочном лагере.

They were in a small stone room like a vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находились в маленькой комнатке, похожей на склеп.

The great long cylindrical ships were shattered to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные и длинные корабли цилиндрической формы были разбиты на куски.

He spent 5 years there, and those were happy years in spite of the illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел там 5 лет, и это были счастливые годы, несмотря на болезнь.

There were long lines of people in front of the Warner Theatre in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были длинные очереди людей перед Уорнер театром в Нью-Йорке.

If their relative’s name wasn’t in a newspaper, then they were relieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если имени их родственника там не было, тогда они успокаивались.

I can say my school years were quite happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сказать, что мои учебные года были весьма счастливы.

On either side of the wharf, fishing boats were beached in meticulous array and he made a mental note to reprimand Naga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С обеих сторон пристани в идеальном порядке тянулись вытащенные на берег рыбачьи лодки.

The bars on the windows and the grid of iron strips on the main door were layered with both white and yellow paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решетки на окнах и железная обивка двери были окрашены желтой и белой краской.

Their black cloaks were rather like ponchos with hoods, save that there were slits through which their arms emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их черные накидки напоминали пончо с небольшими прорезями для рук.

We've been harassed, persecuted, and tortured on 7 continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас изводили, преследовали, пытали на 7 континентах.

There's nothing more tortured on the face of this earth, neither fish nor fowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не осталось, того, что бы тебя волновало на Земле, ни рыба, ни мясо.

So you knowingly tortured me 'cause you still think you're in love?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, ты нарочно меня мучил, потому что всё ещё считаешь, что влюблён?

Taken by the Dark Powers tortured and mutilated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы Зла захватили их подвергли пыткам и изуродовали.

I had no idea until this very moment that you had a tortured, unhappy, miserable upbringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого момента я и понятия не имела, что у тебя было ужасное, несчастное, грустное детство.

Meanwhile, as a tortured member of the disenfranchised proletariat, you find some altruistic need to protect these digital plantation owners?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем ты, бедствующий деклассированный пролетарий, считаешь необходимым охранять частную жизнь этих цифровых плантаторов?

I'd just tortured and disfigured a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытала и изуродовала человека.

Mme. Lorilleux went around the table, surreptitiously fingering the table cloth, tortured by the thought that it was a new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Лорилле обошла стол, потупившись, чтобы не видеть цветов, и украдкой пощупала скатерть: неужели новая?

And tomorrow, Aubrey James is going in front of the grand jury and telling them that he was kidnapped and tortured by Galavan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А завтра Обри Джеймс сядет перед присяжными и расскажет им, что Галаван его похитил и мучил.

Tortured on the other farms as a result of your actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их пытали на других плантациях – из-за ваших действий.

There was only one answer to the fury that tortured him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был лишь один ответ для злости, терзавшей его.

Every tortured soul in purgatory, fighting for the End of Days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все души томимые в чистилище, будут биться во имя Скончания Века.

Alison really tortured him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элисон в самом деле издевалась над ним.

Graphic images and descriptions of the murdered, tortured, and even castrated generals began to circulate the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графические изображения и описания убитых, замученных и даже кастрированных генералов стали циркулировать по стране.

Dikötter claimed that at least 2.5 million of the victims were beaten or tortured to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикеттер утверждал, что по меньшей мере 2,5 миллиона жертв были избиты или замучены до смерти.

Gandalf met Thrain, Thrain remembers he was captured and tortured by Azog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэндальф встретил Трэйна, Трэйн помнит, что его схватил и пытал Азог.

Moreover, Bernardo has always claimed that, while he raped and tortured Leslie Mahaffy and Kristen French, Homolka actually killed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Бернардо всегда утверждал, что, когда он насиловал и пытал Лесли Махаффи и Кристен Френч, Гомолка фактически убил их.

Although his sentence was commuted to a jail sentence, Amnesty International reports that he has been tortured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его приговор был заменен тюремным заключением, Международная амнистия сообщает, что он подвергался пыткам.

Arrested with Luc B. Innocent and Windsor Kléber Laferrière, he was imprisoned and tortured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арестованный вместе с Люком Б. Иннокентием и Виндзором Клебером Лаферьером, он был заключен в тюрьму и подвергнут пыткам.

A number of white military officers were accused of complicity, arrested, and tortured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд белых офицеров были обвинены в соучастии, арестованы и подвергнуты пыткам.

Interrogation centres were established where people were tortured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были созданы центры допросов, где людей пытали.

In addition, hundreds of thousands of people were tortured, and thousands disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сотни тысяч людей подвергались пыткам, а тысячи исчезали.

The revenues cut off, to pay their troops the Mughal officers granting orders on bankers, seized them, put them in prison, and tortured them till they paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы урезали, чтобы платить своим войскам могольские офицеры, отдававшие приказы банкирам, хватали их, сажали в тюрьму и пытали, пока они не платили.

Han rebels in Shandong tortured to death the Qing official who suggested the queue order to Dorgon, and killed his relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханьские повстанцы в Шаньдуне замучили до смерти цинского чиновника, предложившего доргону отдать приказ об очередях, и убили его родственников.

The country's leading Yiddish-writing poets and writers were tortured and executed in a campaign against the so-called rootless cosmopolitans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущие поэты и писатели страны, пишущие на идише, были подвергнуты пыткам и казнены в ходе кампании против так называемых безродных космополитов.

Red finds them whilst looking for Frieda's bunker, and is violently tortured by Piscatella, who rips the hair from her scalp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ред находит их, пока ищет бункер Фриды, и жестоко мучается Пискателлой, которая вырывает волосы с ее головы.

Several victims were reportedly tortured, and at least one of the female victims was raped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, несколько жертв подверглись пыткам, и по меньшей мере одна из жертв была изнасилована.

Both were executed after having been tortured for several months at Tuol Sleng.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба были казнены после нескольких месяцев пыток в Туол сленге.

Converts to Christ and their supporters have faced the death penalty for apostasy, been tortured or been murdered in suspicious circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращенные ко Христу и их сторонники подвергались смертной казни за вероотступничество, подвергались пыткам или были убиты при подозрительных обстоятельствах.

The Ustaše interned, tortured and executed men, women and children in Jasenovac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усташи интернировали, пытали и казнили мужчин, женщин и детей в Ясеноваце.

Sam has been captured by Lady Toni Bevell and is being tortured as punishment for his past sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм был схвачен Леди Тони Бевелл и подвергается пыткам в наказание за свои прошлые грехи.

While Lucifer has been captured and being tortured by Crowley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Люцифер был схвачен и подвергнут пыткам Кроули.

In 1976, mass arrests occurred and some VW employees were tortured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году произошли массовые аресты, и некоторые сотрудники VW подверглись пыткам.

The captor is sometimes tortured and then dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похитителя иногда пытают, а потом отпускают.

There, Batman finds Commissioner Gordon tortured in a virtual reality simulator, and must solve riddles to free him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там Бэтмен находит комиссара Гордона, пытаемого в симуляторе виртуальной реальности, и должен решить загадки, чтобы освободить его.

Tiberius had Livilla's slave Lygdus and Livilla's physician Eudemus tortured in order to extract a confirmation of this accusation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиберий приказал подвергнуть пыткам раба Ливиллы Лигда и врача Ливиллы Эвдема, чтобы добиться подтверждения этого обвинения.

Where appropriate, the United States seeks assurances that transferred persons will not be tortured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это уместно, Соединенные Штаты добиваются гарантий того, что переданные лица не будут подвергаться пыткам.

George Washington took a personal interest in their case and even called for them to be tortured to discover further information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Вашингтон проявил личный интерес к их делу и даже призвал подвергнуть их пыткам, чтобы получить дополнительную информацию.

Its effects are not immediately apparent unless they alter the behavior of the tortured person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последствия не проявляются сразу же, если только они не изменяют поведение замученного человека.

Opposition members were imprisoned and some of them tortured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиционеры были заключены в тюрьму, а некоторые из них подвергнуты пыткам.

On 22 October, he was arrested by the NKVD and is thought to have been tortured to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 октября он был арестован НКВД и, как полагают,был замучен до смерти.

Delsin awakens a week later and discovers that Augustine has tortured the rest of the tribe in an unsuccessful bid to gain information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делсин просыпается через неделю и обнаруживает, что Августин пытал остальных членов племени в безуспешной попытке получить информацию.

Some prisoners were executed and other prisoners may have been tortured to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые заключенные были казнены,а другие, возможно, замучены до смерти.

Ranariddh was ousted and fled to Paris while other opponents of Hun Sen were arrested, tortured, and some summarily executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранаридд был свергнут и бежал в Париж, в то время как другие противники Хун Сена были арестованы, подвергнуты пыткам, а некоторые казнены без суда и следствия.

Another courtier, Sir Henry Norris, was arrested on May Day, but being an aristocrat, could not be tortured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой придворный, сэр Генри Норрис, был арестован в первый день мая, но, будучи аристократом, не мог подвергнуться пыткам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «who were tortured». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «who were tortured» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: who, were, tortured , а также произношение и транскрипцию к «who were tortured». Также, к фразе «who were tortured» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information