Assistance can be provided - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Assistance can be provided - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
помощь может быть оказана
Translate

- assistance [noun]

noun: помощь, содействие, вспомоществование

- can

мочь

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- provided [conjunction]

conjunction: при условии, если только, в том случае, если

adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный



Bollée was the owner of an automobile factory where Wilbur would assemble the Flyer and where he would be provided with hired assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болле был владельцем автомобильного завода, где Уилбур собирал флаер и где ему оказывали помощь по найму.

Free assistance from professional builders is also provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гостям предоставляется бесплатная помощь профессиональных строителей.

In October 2011 Crisis launched a campaign to improve the assistance and support provided by Local Authorities to single homeless people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2011 года кризис начал кампанию по улучшению помощи и поддержки, оказываемой местными властями одиноким бездомным людям.

Research assistantships, summer internships, or both have been provided by Westat, Arbitron, Mathematica, Gallup, and the Pew Center, all leading private survey organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности работы в качестве ассистентов исследователей, а также возможности стажировки в летние месяцы предоставляют осуществляющие обследования частные организации- Вестат, Арбитрон, Математика, Гэллап и Центр Пью.

However, even those delegated to his assistants were based on an outline he provided, and in many cases incorporated his suggestions or corrections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако даже те из них, которые были делегированы его помощникам, основывались на представленном им плане и во многих случаях включали его предложения или исправления.

Technical assistance and staff training was provided to several women's units within the ministries of the Palestinian Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техническая помощь предоставлялась ряду занимающихся проблемами женщин подразделений, входящих в состав министерств Палестинского органа, при этом осуществлялась также профессиональная подготовка сотрудников.

The United States documentation shows that the United States provided key organizational, financial and technical assistance to the operation into the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы Соединенных Штатов свидетельствуют о том, что Соединенные Штаты оказывали ключевую организационную, финансовую и техническую помощь операции в 1980-е годы.

Egypt provided the rebels with weapons and financial assistance, but also sent a large military force to participate in the fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет предоставил повстанцам оружие и финансовую помощь, а также направил для участия в боевых действиях крупные военные силы.

Under AFDC, states provided cash assistance to families with children, and the federal government paid half or more of all program costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть трещины или проблемы в фактической кирпичной или каменной кладке, то может возникнуть более крупная проблема, которая также нуждается в решении.

With luck, problems in an employee can be caught early, assistance can be provided to correct them, and not only is espionage avoided, but a useful employee retained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если повезет, проблемы в сотруднике могут быть пойманы на ранней стадии, помощь может быть оказана, чтобы исправить их, и не только избежать шпионажа, но и сохранить полезного сотрудника.

Regarding the availability of legal assistance, she said that under Chinese legislation, a course on legal assistance was provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По поводу доступности правовой помощи оратор говорит, что согласно китайскому законодательству предусмотрено оказание правовой помощи.

To address this concern, alternative ways of raising issues are provided such as OTRS, or the ability to contact users and administrators by email for assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой проблемы предусмотрены альтернативные способы постановки вопросов, такие как OTRS или возможность связаться с пользователями и администраторами по электронной почте для получения помощи.

In Australia's case, we provided technical assistance to Pacific rim nations through the Agency for International Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Австралия оказывала техническую помощь странам бассейна Тихого океана через Агентство международного развития.

A former student and assistant to DeLay, Hyo Kang, also provided training to Chang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший ученик и помощник Дэйли, Хе Кан, также обучал Чанга.

The medical assistance provided was adequate, but Mr. Eshonov's life could not be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенту была оказана необходимая медицинская помощь, но спасти его было невозможно.

Such legal assistance was provided to 22 States in 1993/1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993-1994 годах такая юридическая помощь была оказана 22 государствам.

Otherwise, the assistance they provided would become just another commercial transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае предоставляемая ими помощи превратится в еще одну коммерческую сделку.

In some instances, related technical assistance is provided on foreign trade prices, also drawing on UN methodologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях соответствующая техническая помощь оказывается в области статистики цен внешней торговли также с опорой на методы ООН.

Gillard provided legal assistance to help establish the AWU Workplace Reform Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиллард оказал юридическую помощь в создании Ассоциации по реформе рабочих мест AWU.

Another form of assistance provided to poor families and single persons is reimbursement for cost of house heating, hot and cold water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой формой помощи малоимущим семьям и одиноким лицам является компенсация расходов на отопление жилья и горячее и холодное водоснабжение.

The Soviet Union, other East European countries and China provided reconstruction assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз, другие восточноевропейские страны и Китай оказывали помощь в восстановлении страны.

The legislation would have provided certain US government resources and assistance to help the city preserve the district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон обеспечил бы определенные ресурсы и помощь правительства США, чтобы помочь городу сохранить район.

They have also provided human rights training and legal assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечивают также подготовку по вопросам защиты прав человека и предоставляют юридическую помощь.

Its Government provided income support to older persons in six provinces and such assistance might be extended to other provinces in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шести провинциях правительство страны оказывает лицам пожилого возраста поддержку в получении доходов, и в ближайшем будущем такое содействие может быть распространено на другие провинции.

Assistance is provided by a highly developed network of legal professions and special interest groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь в подобных случаях оказывается широко разветвленной сетью юристов и специальных целевых групп.

The State does not levy dues and other mandatory budgetary contributions on the monetary and/or other grant assistance provided pursuant to the Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошлины и соответствующие обязательные платежи в государственный бюджет с полученной, в соответствии с настоящим Законом в виде гранта денежной и любой другой помощи не удерживаются.

The South African National Defence Force provided aerial and ground assistance to relief efforts in Malawi and Mozambique starting on 16 March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 16 марта национальные силы обороны Южной Африки оказывали воздушную и наземную помощь усилиям по оказанию чрезвычайной помощи в Малави и Мозамбике.

Guidance and assistance should also be provided to industrial facilities producing or using paint containing lead to reduce workers' lead exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие указания и помощь также следует предоставлять промышленным предприятиям, производящим или использующим свинцовые краски, с тем чтобы уменьшить воздействие свинца на здоровье работников.

Vulcan provided timely and effective assistance to the stricken warship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулкан оказал своевременную и эффективную помощь пострадавшему военному кораблю.

In June 2003 the Australian Aid Agency approved funding of the first phase of the technical assistance proposal provided by the Australian Competition and Consumer Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2003 года Австралийское агентство по оказанию помощи одобрило финансирование первого этапа проекта технической помощи, предложенного Австралийской комиссией по конкуренции и защите интересов потребителей.

The Government was taking measures to reduce infant mortality, including polio vaccinations, and provided assistance to children with psychological problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство принимает меры по сокращению уровня младенческой смертности, например проводит вакцинацию от полиомиелита, а также осуществляет поддержку детей с психологическими отклонениями.

To that end, it provided FAPLA with just under 500 BTR-60s as part of a comprehensive military assistance programme between 1975 and 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью она предоставила ФАПЛА чуть менее 500 БТР-60 в рамках всеобъемлющей программы военной помощи в период с 1975 по 1989 год.

Since many are afraid of becoming further indebted, adequate technical assistance needs to be provided so that they utilize the credit productively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку многие люди боятся еще больше погрязнуть в долгах, необходимо оказывать адекватную техническую помощь, с тем чтобы они использовали полученные кредиты эффективно.

Japanese spies, which included a British intelligence officer, Captain Patrick Stanley Vaughan Heenan, also provided intelligence and assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские шпионы, в том числе офицер британской разведки капитан Патрик Стэнли Воэн Хин, также обеспечивали разведку и помощь.

In Sudan, China has helped the country establish its oil industry and provided agricultural assistance for the cotton industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Судане Китай помог стране создать свою нефтяную промышленность и оказал сельскохозяйственную помощь хлопковой промышленности.

Social adaptation centres provided psychological assistance, training, jobs and follow-up services to women victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры социальной адаптации обеспечивали оказание психологической помощи, профессиональную подготовку, трудоустройство и предоставление последующих услуг для женщин, ставших жертвами насилия.

During the Second Sino-Japanese War and World War II, the U.S. provided economic and military assistance to the Chiang Kai-shek government against the Japanese invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время второй китайско-японской войны и Второй мировой войны США оказывали экономическую и военную помощь правительству Чан Кайши в борьбе с японским вторжением.

Approximately 85 per cent of families with dependent children received Basic Family Payment which provided assistance with the cost of raising children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядка 85 процентов семей с детьми, находящимися на их иждивении, получают базовое семейное пособие, которое помогает покрывать расходы, связанные с содержанием и воспитанием детей.

The ISI Bosnian contingent was organised with financial assistance provided by Saudi Arabia, according to the British historian Mark Curtis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боснийский контингент ISI был организован при финансовой поддержке Саудовской Аравии, сообщает британский историк Марк Кертис.

In 1906, the Morkrum Company was formed, with the company name combining the Morton and Krum names and reflecting the financial assistance provided by Joy Morton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1906 году была образована компания Моркрум, название которой объединило имена Мортон и Крум и отражало финансовую помощь, оказанную Джой Мортон.

His delegation also approved of the commentary to draft article 14, which provided further detail on the possible forms of external assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Ирландии также одобрила комментарий к проекту статьи 14, в котором более подробно определены возможные формы внешней помощи.

The Women Distress Fund, which provided legal assistance to women in distress, was now operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начал функционировать Фонд поддержки женщин, задача которого - оказывать юридическую помощь женщинам, находящимся в тяжелом положении.

It also observed that the humanitarian and relief assistance provided by various international organizations should not be subjected to sanctions constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отметила также, что на гуманитарную и чрезвычайную помощь, оказываемую различными международными организациями, не должно распространяться действие санкционных ограничений.

All of these things have been provided from our own income, with no assistance from the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти блага обеспечиваются за счет нашего собственного дохода, без помощи со стороны Соединенного Королевства.

Unfortunately, official development assistance continues to shrink, while the aid provided by the international community remains insufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, официальная помощь в целях развития продолжает сокращаться, в то время как помощь, предоставляемая международным сообществом, остается недостаточной.

In Liberia, training in health care, hygiene and HIV/AIDS has been provided for refugees, nursing assistants, community health workers and traditional birth attendants and midwives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Либерии для беженцев, младшего медсестринского персонала, общинных санитарных работников и традиционных акушерок и повитух обеспечивается обучение по вопросам медико-санитарной помощи, гигиены и ВИЧ/СПИДа.

The Albanian law on legal assistance provides that the legal assistance service is provided by State-authorized lawyers to the individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. В албанском законе о правовой помощи предусматривается, что правовая помощь оказывается гражданам адвокатами, назначаемыми государством.

For example, it provided food, mail and assistance to 365,000 British and Commonwealth soldiers and civilians held captive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, она предоставила продовольствие, почту и помощь 365 000 британских и британских солдат и гражданских лиц, находящихся в плену.

I would also like to salute those who provided assistance to the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также хотел бы выразить признательность тем, кто оказывал помощь пострадавшим.

The Federal Government had provided $4.5 billion in drought assistance since 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2001 года федеральное правительство предоставило помощь в борьбе с засухой на сумму 4,5 млрд. долл.

An appropriate balance had therefore to be achieved in the light of pleas for real assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в свете призывов к оказанию реальной помощи необходимо было достичь надлежащего сбалансированного решения.

One programming assistant post will be required to help the Database Administrator in his tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понадобится также одна должность младшего сотрудника по программированию для оказания помощи администратору баз данных в выполнении его функций.

Technical and financial assistance for infrastructure expansion and refurbishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание технической и финансовой помощи для расширения и модернизации их инфраструктуры.

The State party should enact the Family Protection Bill to give effect to the right to health as provided for in article 43 of the State party's Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государству-участнику следует принять законопроект о защите семьи, чтобы наполнить реальным содержанием право на здоровье, предусмотренное в статье 43 Конституции государства-участника.

He didn't survive Tony's interrogation, but he was the one who provided us with the intel on the upcoming attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не пережил допроса Тони, но именно он сообщил нам о готовящемся нападении.

The government provides numerous assistance programmes to the homeless and needy through the Ministry of Social and Family Development, so acute poverty is rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство осуществляет многочисленные программы помощи бездомным и нуждающимся через Министерство социального и семейного развития, поэтому острая нищета встречается редко.

Twain was raised in Hannibal, Missouri, which later provided the setting for Tom Sawyer and Huckleberry Finn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твен вырос в Ганнибале, штат Миссури, который позже стал местом встречи Тома Сойера и Гекльберри Финна.

These have performed a firefighting function formerly done by the CCC and provided the same sort of outdoor work experience for young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выполняли функцию пожаротушения, ранее выполнявшуюся КХЦ, и обеспечивали такой же опыт работы на открытом воздухе для молодых людей.

As a general rule, the angle of vision is around 45°, and this angle must be in agreement with the sequence provided by the master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, угол обзора составляет около 45°, и этот угол должен согласовываться с последовательностью, предусмотренной мастером.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assistance can be provided». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assistance can be provided» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assistance, can, be, provided , а также произношение и транскрипцию к «assistance can be provided». Также, к фразе «assistance can be provided» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information