Attempt to hold - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Attempt to hold - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
попытка удержания
Translate

- attempt [noun]

noun: попытка, покушение, опыт, проба

verb: пытаться, пробовать, покушаться, делать попытку

  • attempt to balance - попытка сбалансировать

  • an early attempt - ранняя попытка

  • attempt attempt - попытка попытка

  • attempt to master - попытка овладеть

  • in an attempt to mitigate - в попытке смягчить

  • outrageous attempt - возмутительно попытка

  • on a second attempt - на второй попытки

  • attempt to purchase - попытка покупки

  • attempt to bypass - пытаться обойти

  • attempt to cause - попытка причины

  • Синонимы к attempt: shot, effort, go, try, essay, trial, endeavor, assay, venture, crack

    Антонимы к attempt: be lazy, achieve, be idle, catch one's breath, throw in the sponge, throw in the towel, admit defeat, have a rest, held back, ignore

    Значение attempt: an act of trying to achieve something, typically one that is unsuccessful or not certain to succeed.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- hold [noun]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата



AVC's proposal is more of his desperate attempt to hold on to the OR he has stuffed in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение АВК-это скорее его отчаянная попытка удержать то, что он запихнул в статью.

This statement is fatally flawed by circular logic, and by its attempt to hold speakers responsible for the actions of listeners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это утверждение фатально искажено круговой логикой и ее попыткой возложить на говорящих ответственность за действия слушателей.

I don't know, a desperate attempt to hold on to whatever shred of masculinity that I have left?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю. Наверное, это попытка произвести на тебя хоть какое-то впечатление.

After the men hauled the Flyer back from its fourth flight, a powerful gust of wind flipped it over several times, despite the crew's attempt to hold it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как люди оттащили флаер от четвертого рейса, мощный порыв ветра перевернул его несколько раз, несмотря на попытки экипажа удержать его.

The commanders were under strict orders, however, not to carry out operations far inland, or to attempt to hold territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако командирам было строго приказано не проводить операций далеко вглубь страны и не пытаться удерживать территорию.

So saying, he stooped forward, and made an attempt to lay hold of one of the fore-legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказав это, Зеб наклонился и попробовал поднять переднюю ногу лошади.

He had flown to Chicago in a last attempt to hold a national advertiser who had refused to renew a three-million-dollar contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он летал в Чикаго в надежде возобновить контракт на три миллиона долларов с одним крупным рекламным агентством.

Many estimation of distribution algorithms, for example, have been proposed in an attempt to provide an environment in which the hypothesis would hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие алгоритмы оценки распределения, например, были предложены в попытке обеспечить среду, в которой гипотеза будет иметь место.

You know, when little secrets spring up and out in my attempt to hold down the big one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, когда маленькие секреты разрастаются, а мне сложно удержать даже один большой.

Other jurisdictions will either ignore the attempt or hold that the entire will was actually revoked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие юрисдикции либо проигнорируют эту попытку, либо будут считать, что все завещание было фактически аннулировано.

In Sybil, this letter was interpreted as an attempt to put difficult, painful therapy on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Сивиллы это письмо было истолковано как попытка приостановить трудную, болезненную терапию.

After I won the custody battle she never tried to get hold of him, contact with him, not one attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я выиграл опеку, она даже не пыталась забрать его, общаться с ним, ни разу.

In a desperate attempt to anchor himself he grabbed hold of a convenient leg with his teeth, pulling him back to reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчаянной попытке закрепиться он ухватился зубами за удобную ногу, возвращая его к реальности.

During the sixth round, Ferguson began to hold and clinch Tyson in an apparent attempt to avoid further punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время шестого раунда Фергюсон начал удерживать и сжимать Тайсона в клинче в явной попытке избежать дальнейшего наказания.

The pilot would attempt to hold a constant heading, and at pre-determined times during the burn he would adjust the pitch to pre-determined angles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот будет пытаться держать постоянный курс, и в заранее определенное время во время ожога он будет регулировать тангаж на заранее определенные углы.

In a vain attempt to retain his hold on his power, he has put himself in a vulnerable position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тщетной попытке удержать власть в своих руках он поставил себя в крайне уязвимое положение.

This has been interpreted by some experts as an attempt by the Russian administration to “gain hold over Russian émigré communities”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд экспертов считает этот проект попыткой российских властей «взять под контроль эмигрантов».

Any attempt to prise below her churning surface thoughts had resulted in a squirt of sickening images and sensations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая попытка пробиться сквозь круговорот поверхностных мыслей порождала всплеск тошнотворных образов и ощущений.

Valerie sniffed and fussed with the chiffon scarf she had tied around her throat in a poor attempt to hide a hickey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валери хихикнула и прикрыла рот шифоновым платком, повязанным вокруг шеи в тщетной попытке скрыть засос.

He started tutoring me as soon as I was able to hold a scalpel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал меня обучать, как только я был в состоянии держать скальпель.

The Eldridge was the Navy's attempt to use high-powered magnets and generators to create a cloaking device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Элдридже военно-морской флот попытался использовать мощные магниты и генераторы для создания маскировочного устройства.

So this was the sort of country his nephew had got hold of, and that young fellow Jon Forsyte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот где обосновался его племянник и этот молодой человек, Джон Форсайт.

I hold to my suspicions that you knew all along that your house was doomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я придерживаюсь того мнения, что тебе все время было известно, что ваш дом обречен.

Judges could not hold any other elective or appointed post or be employed in any commercial activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи не могут занимать выборных или назначаемых должностей или участвовать в какой-либо коммерческой деятельности.

We also wish to state the high esteem in which we hold the past President, Mr. Julian Hunte, of Saint Lucia, and for Secretary-General Kofi Annan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Бонелам: Г-н Председатель, моя делегация рада видеть Вас на посту Председателя нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.

Except the antidote will only take hold once we've achieved a full reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оно начнёт действовать, как только Вы полностью мутируете.

SakPatenti New Head will Hold News Conference on Future Plans on February 8 Read more...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тендере объявленном Департаментом туризма Аджарии на обустройство Международной туристической выставки примут участие две компании Подробнее...

Brazil spent $45 billion in foreign exchange reserves in a failed attempt to defend the currency, which ended up collapsing anyway in January 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия потратила $45 миллиардов своих резервов в провалившейся попытке защитить курс валюты, которая все равно рухнула в январе 1999 года.

You have learned to respect those differences, and yet to find among them the values we hold in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы научились уважать эти различия и находить среди них наши общие ценности.

Not that it's impossible, but it's definitely much less resource-intensive to attempt to make money from building web or mobile apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то, чтоб это было невозможно, но значительно менее ресурсоемкое занятие - делать деньги строя веб и мобильные приложения.

This is particularly important for preserving messages for mailboxes placed on In-Place Hold or Litigation Hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно важно для сохранения сообщений из почтовых ящиков, к которым применено хранение для судебного разбирательства или хранение на месте.

If no hold period is specified, items are held indefinitely or until the user is removed from the hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если срок не указан, элементы хранятся без ограничения времени до отключения хранения.

Your application should attempt to make another request until the network can be reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше приложение должно попытаться выполнить еще один запрос, чтобы установить связь с сетью.

After my sixth incorrect PIN attempt, creeping dread had escalated to heart-pounding panic — I might have kissed my 7.4 bitcoins goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После шестой неудачной попытки ввода ПИН-кода тревога переросла в панику, а сердце бешено забилось — я мог навеки распрощаться со своими 7.4 биткоина.

The attempt at economic reform and relative political stability took precedence - as certainly it is not in the West's interest to see Russia descend into chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущественное значение имела попытка экономических реформ и относительная политическая стабильность - поскольку, вне всякого сомнения, видеть Россию, погружающуюся в хаос, было не в интересах Запада.

Yura ran to her, so as to bring her to her senses, but for greater propriety he decided first to show concern for the imaginary victim of the attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юра подбежал к ней, чтобы привести ее в чувство, но для большего удобства решил сначала проявить интерес к мнимой жертве покушения.

I'm gonna hold this stone and as it's eroded by the wind That'll give us an idea of how long he has been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я держу этот выветрелый камень который показывает сколько примерно времени это займет

The attempt of this staff to locate a handful of rabble will go down in military history as a monument to ineptitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка разыскать горстку повстанцев... останется в военной истории как пример беспомощности.

We must hold his throat thus for two hours until the swelling subsides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны держать его горло таким образом в течении 2-х часов, до тех пор, пока опухоль не спадет.

Well, in light of Ms. Sawyer's blatant attempt to limit the scope of my defense, yes, that is correct, Your Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в свете очевидной попытки мисс Сойер ограничить возможности моей защиты, да, это точно, ваша честь.

just gonna need you to hold open this chest cavity for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто нужно, чтобы ты подержал открытой эту грудную полость.

You know, show them that you can hold down a job, stay in one place, a little stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, покажи им, что сможешь удержаться в должности, оставаясь на одном месте, твоя жизнь будет более стабильной.

There is, perhaps, no surer mark of folly, than an attempt to correct the natural infirmities of those we love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, нет более верного признака глупости, чем старание исправлять естественные слабости тех, кого мы любим.

I will attempt to repair his DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постараюсь восстановить его ДНК.

Now, I know you only hold the rank of sergeant, so civil service law prevents me from naming you Chief of Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы всего лишь в звании сержанта, поэтому по закону о гражданской службе я не могу нанять вас в качестве начальника департамента.

Following an assassination attempt, they'll sequester the high value targets, that's protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за попыткой убийства, они изолируют цели высокой важности, такой протокол.

For the sake of all that we ourselves hold dear, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради всего того, что нам дорого, нам немыслимо отказаться от данного вызова.

No, but I can go down the road anytime I want and walk into Harry's, and hold my head up high and say, in a loud, steady voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но я могу в любой момент, когда захочу, выйти на улицу зайти в магазинчик к Гарри, и, гордо подняв голову, громко и отчетливо сказать.

Well, if we are forced to evacuate, we must assume the Germans will attempt to invade us very shortly thereafter beginning, one assumes, with air attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если мы вынуждены эвакуироваться, мы должны допускать, что немцы попытаются захватить нас сразу после этого, и начнут они, предположительно, с воздушных атак.

So you have the technical expertise to attempt de-extinction, you have access to the zebras, you also have quite a bit of debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, у вас были технические навыки, доступ к зебрам и довольно большой долг.

The ordeal of the cross was apparently introduced in the Early Middle Ages in an attempt to discourage judicial duels among Germanic peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестное испытание, по-видимому, было введено в раннем Средневековье в попытке воспрепятствовать судебным дуэлям среди германских народов.

Rather than attempt to refute the charge, the government summoned a new grand jury and, on February 28, 1967, won reindictments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы попытаться опровергнуть это обвинение, правительство созвало новое большое жюри присяжных и 28 февраля 1967 г.

Another element of the expedition was an attempt to ski Mount Everest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним элементом экспедиции была попытка подняться на лыжах на Эверест.

In 2007, he was involved in another sailing record attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году он был вовлечен в еще одну попытку рекордного плавания.

It reached the point where he refused to discuss any attempt to have him released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошло до того, что он отказался обсуждать любые попытки освободить его.

Over the course of the day, most cell phones connect and reconnect to multiple towers in an attempt to connect to the strongest, fastest, or closest signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение дня большинство мобильных телефонов подключаются и повторно подключаются к нескольким вышкам в попытке подключиться к самому сильному, быстрому или ближайшему сигналу.

According to this narrative, any well-intentioned attempt to fundamentally change the status quo is naively utopian and will result in more oppressive conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому повествованию, любая благонамеренная попытка фундаментально изменить статус-кво наивно утопична и приведет к еще более угнетающим условиям.

While this was an isolated attack, the Spanish believed the Dutch could attempt to ally with the Mapuches and establish a stronghold in southern Chile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это была изолированная атака, испанцы полагали, что голландцы могут попытаться заключить союз с Мапучами и создать опорный пункт на юге Чили.

The answering system can reject the attempt by sending L- RELEASE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоответчик может отклонить эту попытку, отправив сообщение L-RELEASE.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attempt to hold». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attempt to hold» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attempt, to, hold , а также произношение и транскрипцию к «attempt to hold». Также, к фразе «attempt to hold» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information