Based on a in depth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ground-based transmitter - наземный передатчик
crawler based search - поиск, использующий программы-роботы
based on observed data - на основе наблюдаемых данных
role-based access control - ролевое управление доступом
russia based company - Россия компания
essentially based on - по существу, на основе
based on publicly available information - на основе общедоступной информации
promotions based on merit - акции на основе заслуг
conclusions are based on - Выводы основаны на
performance based incentive - производительность стимулирования на основе
Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found
Антонимы к based: come, arrive
Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
set on fire - поджечь
go on the fritz - пойти на fritz
think on - думать
pass (down/on) - пройти (вниз / на)
put on flesh - надеть плоть
on the first-come, first-served basis - в порядке живой очереди
act on the basis - действовать на основании
return on capital - доходность капитала
land on coast - высаживаться на береге
on either hand - по обе стороны
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a thing about - есть что-то о
a smidgen - смайлик
a work of art - произведение искусства
have a jaw - иметь челюсть
turn into a play/movie/motion picture/film - превращусь в игре / кино / кинофильм / фильм
be a parasite on - быть паразитом на
a put-up job - митинговая работа
a legion of - легион
a dog’s age - возраст собаки
ride a horse - ездить на лошади
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
break in - взломать
in consequence - в результате
tutor in - преподаватель в
be in league - быть в союзе
in contact - на связи
in (a state of) disrepair - в (состоянии) неудобства
in the loop about - в цикле о
in a dither - в смятении
in good sooth - в хорошем настроении
canary in the coal mine - канарейка в угольной шахте
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: глубина, высота, толщина, интенсивность, глубь, сила, пучина, густота, разгар, середина
bit depth - битовая глубина
lockout depth - глубина погружения для выхода водолаза за борт
rocket depth charge hoist - подъемник реактивных глубинных бомб
shallow depth - небольшая глубина
depth of action - глубина действия
enhanced depth - повышена глубина
production depth - глубина производства
depth of cooperation - глубина сотрудничества
profound depth - глубокая глубина
in-depth research and analysis - углубленное исследование и анализ
Синонимы к depth: distance inward, drop, vertical extent, distance downward, deepness, profundity, degree, magnitude, scope, scale
Антонимы к depth: height, shallowness, flatness
Значение depth: the distance from the top or surface of something to its bottom.
While some of these rules are based solely on academics others are more in depth than in previous years. |
В то время как некоторые из этих правил основаны исключительно на академических знаниях, другие являются более глубокими, чем в предыдущие годы. |
The depth of field can be calculated based on focal length, distance to subject, the acceptable circle of confusion size, and aperture. |
Глубина резкости может быть рассчитана на основе фокусного расстояния, расстояния до объекта, допустимого размера круга путаницы и диафрагмы. |
In rendering, z-culling is early pixel elimination based on depth, a method that provides an increase in performance when rendering of hidden surfaces is costly. |
При рендеринге z-отбраковка-это раннее устранение пикселей на основе глубины, метод, который обеспечивает повышение производительности, когда рендеринг скрытых поверхностей является дорогостоящим. |
The depth was estimated from a conversion of pressure measured and calculations based on the water density from sea surface to seabed. |
Глубина была оценена на основе преобразования измеренного давления и расчетов, основанных на плотности воды от поверхности моря до морского дна. |
An alternative algorithm for topological sorting is based on depth-first search. |
Альтернативный алгоритм топологической сортировки основан на поиске по глубине в первую очередь. |
Most precipitation records are based on a measured depth of water received within a fixed time interval. |
Большинство записей осадков основаны на измеренной глубине воды, полученной в течение фиксированного интервала времени. |
Depth perception consists of processing over half a dozen visual cues, each of which is based on a regularity of the physical world. |
Восприятие глубины состоит из обработки более полудюжины визуальных сигналов, каждый из которых основан на закономерности физического мира. |
According to another experiment up to 30% of people have very weak stereoscopic vision preventing them from depth perception based on stereo disparity. |
Согласно другому эксперименту, до 30% людей имеют очень слабое стереоскопическое зрение, мешающее им воспринимать глубину, основанную на стереоразличии. |
Based on the width and depth of the wounds, I'd say the killer used a single-edged knife with approximately a seven-inch blade. |
Основываясь на ширине и глубине ран я бы сказал, что нож убийцы был с односторонней заточкой, с длиной лезвия около семи дюймов. |
We did some calculations based on our estimates of the water depth and tank dimensions. |
Мы оценили глубину воды и размеры резервуара. |
Dozens of films have now been converted from 2D to 3D. There are several approaches used for 2D to 3D conversion, most notably depth-based methods. |
В настоящее время десятки пленок преобразованы из 2D в 3D. Существует несколько подходов, используемых для преобразования 2D в 3D, в первую очередь глубинные методы. |
Excavations suggested that there was an earlier period of use, based on the finding of charcoal at depth. |
Раскопки показали, что существовал более ранний период использования, основанный на обнаружении древесного угля на глубине. |
Greenland sharks migrate annually based on depth and temperature rather than distance, although some do travel. |
Гренландские акулы мигрируют ежегодно в зависимости от глубины и температуры, а не расстояния, хотя некоторые из них действительно путешествуют. |
The Working Party decided to consider the issue in-depth at its forthcoming session in January 2007 based on the considerations of the UNECE Working Party on Rail Transport (SC.2). |
Рабочая группа решила подробно рассмотреть этот вопрос на своей предстоящей сессии в январе 2007 года на основе соображений Рабочей группы ЕЭК ООН по железнодорожному транспорту (SC.2). |
The most commonly used classification is based on the depth of injury. |
Наиболее часто используемая классификация основана на глубине повреждения. |
According to another experiment up to 30% of people have very weak stereoscopic vision preventing them from depth perception based on stereo disparity. |
Согласно другому эксперименту, до 30% людей имеют очень слабое стереоскопическое зрение, мешающее им воспринимать глубину, основанную на стереоразличии. |
The optical illusion seen in a diorama/false perspective also exploits assumptions based on monocular cues of depth perception. |
Оптическая иллюзия, видимая в диораме / ложной перспективе, также использует предположения, основанные на монокулярных сигналах восприятия глубины. |
And based on the number and depth, significant overkill, maybe even rage. |
Судя по их количеству и глубине, преступник был в ярости. |
My whole persona is based on an in-depth analysis of the differences between black and white. |
Весь мой образ строится на глубоком анализе различий между черными и белыми. |
I've been running profiles on potential murder weapons based on the depth and angle of the victim's stab wounds. |
Я пытаюсь определить оружие убийства по глубине и углу наклона ранений на жертве. |
Depth perception consists of processing over half a dozen visual cues, each of which is based on a regularity of the physical world. |
Глубинное восприятие состоит из обработки более полудюжины визуальных сигналов, каждый из которых основан на определенной закономерности физического мира. |
The resolution to be adopted on the matter should be based on an in-depth study of the procedure for the submission of those reports. |
Резолюция, которая будет принята по данному вопросу, должна основываться на углубленном изучении порядка представления этих докладов. |
Other specialization is based on depth distribution. |
Другая специализация основана на распределении глубин. |
And based on the depth of the chemicals in the cerumen, two days before he died. |
И на основании глубины химических веществ в ушной сере, за два дня до смерти. |
The shallow depth prevented the use of large construction barge cranes for rebuilding the power pylons but the water was too deep for land-based construction vehicles. |
Небольшая глубина не позволяла использовать большие строительные баржевые краны для восстановления силовых опор, но вода была слишком глубокой для наземных строительных машин. |
Such a depth gauge is based on the different attenuation of light across the different wavelengths in water. |
Такой глубиномер основан на различном затухании света на разных длинах волн в воде. |
It is classified as supra bony and infra bony based on its depth in relation to alveolar bone. |
Он классифицируется как Супра-костный и инфра-костный в зависимости от его глубины по отношению к альвеолярной кости. |
The models usually contain multiple depth and tissue dependent rules based on mathematical models of idealised tissue compartments. |
Модели обычно содержат множественные правила глубины и тканезависимости, основанные на математических моделях идеализированных тканевых компартментов. |
They were only assembled based on availability of funding. |
Этот комплект собирался только при наличии финансирования. |
Although such provisions existed for air transport, a detailed in-depth study would be necessary before including them in the regulations for other modes. |
Хотя такие положения существуют в правилах, регулирующих воздушные перевозки, для их включения в правила, касающиеся других видов транспорта, потребуется обстоятельный и углубленный анализ. |
These regulations apply to all types of enterprises, reflecting the broad-based nature of the system. |
Эти положения действуют в отношении предприятий всех видов, что свидетельствует о масштабном характере данной системы. |
The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14. |
Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/. |
Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence. |
Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования. |
Political systems all over the continent are increasingly inclusive and based on open electoral processes. |
Политические системы в различных странах континента формируются на все более широкой основе и предусматривают процесс открытых выборов. |
These recommendations, based on physiological and observational studies, proved profoundly misleading. |
Эти рекомендации, основанные на физиологических исследованиях и исследованиях по данным наблюдений, оказались глубоко обманчивыми. |
If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out in your settings. |
Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook использовала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках. |
Taxes are calculated based on your location at the time your Microsoft or Skype account was registered. |
Суммы налога рассчитываются на основе вашего местоположения в момент регистрации вашей учетной записи Microsoft или учетной записи Skype. |
They rival dollar-based markets in scope, if not quite in absolute size or levels of activity. |
Они составляют конкуренцию рынкам с участием доллара по масштабу, а то и по абсолютному размеру или уровням активности. |
Accrue balances based on either the worker’s hire date or the seniority date. |
Сальдо начислений на основе даты найма работника или даты начала трудового стажа. |
All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients). |
Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ). |
Trump was the toughest-doviest of them all and got the nomination, based, in part, on that stance. |
Трамп был среди них самым «жестким голубем» и смог выйти на финишную прямую — отчасти благодаря этой позиции. |
As one foreign observer based in the south of the country put it, the country has not been allowed to develop by itself. |
Как выразил это один иностранный обозреватель, базирующийся на юге страны, «стране не позволено развиваться самой по себе». |
It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry. |
Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак. |
Ладно, видно аммония тут нет. |
|
A leading Nordic pharmaceutical company based in Denmark with offices in another twelve countries. |
Ведущая фармацевтическая компания в Скандинавии. Головной офис - в Дании, филиалы еще в 12-ти странах. |
I'm going to recommend setting up a joint intelligence CIA/FBI unit, based out of New York. |
Предлагаю сформировать сводную опергруппу с участием ЦРУ и ФБР с базированием в Нью-Йорке. |
So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture. |
Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре. |
We know based on what's already happened that miss Cassidy changes her story to whatever is most convenient. |
Основываясь на том, что случилось, мы знаем, что мисс Кессиди меняет свои показания на те, что более выгодны ей. |
Tell him, uh, based on the nausea and the fever, that it's strangulated. |
Скажи ему, что судя по тошноте и лихорадке, произошло ущемление. |
Welcome to the Norwegian prison system, based on the principle of rehabilitation, not revenge. |
Знакомьтесь: это пенитенциарная система Норвегии, основанная на принципе реабилитации, а не возмездия. |
And his eyes... his irises were clear cylinders of surprising depth... and emptiness. |
И его глаза... радужные оболочки были похожи на цилиндры удивительной глубины... и пустоты. |
Another important contributor to the field, Michael Washburn, was drawing on the insights of Jungian depth psychology. |
Другой важный вклад в эту область, Майкл Уошберн, опирался на идеи юнгианской глубинной психологии. |
In 2018, a sixgill shark was filmed near the Saint Peter and Saint Paul Archipelago, midway between Brazil and Africa, at a depth of around 400 feet. |
В 2018 году шестигильная акула была снята вблизи архипелага Святого Петра и Святого Павла, на полпути между Бразилией и Африкой, на глубине около 400 футов. |
More advanced usage of the stencil buffer makes use of the strong connection between the depth buffer and the stencil buffer in the rendering pipeline. |
Более расширенное использование буфера трафарета позволяет использовать сильную связь между буфером глубины и буфером трафарета в конвейере визуализации. |
During the 1990s Boyer wrote the Morgette fictional series based around a man named Dorn set in the Old West. |
В 1990-е годы Бойер написал вымышленный сериал Моргетт, основанный на человеке по имени Дорн, действие которого происходит на Старом Западе. |
This shows Jesus' humanity and the depth of love he had for his mother and the disciple into whose care he entrusted her. |
Это показывает человечность Иисуса и глубину его любви к своей матери и ученику, которому он доверил ее заботу. |
In the early 1970s, the sociologist William Sims Bainbridge studied the group, producing an in-depth account of its activities. |
В начале 1970-х годов социолог Уильям Симс Бейнбридж изучил эту группу, составив подробный отчет о ее деятельности. |
The nesting is theoretically possible to unlimited depth, although only a few levels are normally used in practical programs. |
Вложенность теоретически возможна на неограниченную глубину,хотя в практических программах обычно используется лишь несколько уровней. |
Thus, simple depth-first or breadth-first searches do not traverse every infinite tree, and are not efficient on very large trees. |
Таким образом, простые поиски по глубине или по ширине не пересекают каждое бесконечное дерево и не эффективны на очень больших деревьях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «based on a in depth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «based on a in depth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: based, on, a, in, depth , а также произношение и транскрипцию к «based on a in depth». Также, к фразе «based on a in depth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.