Based upon request - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Based upon request - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на основании запроса
Translate

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • cast-based animation - составная анимация

  • water based - на водной основе

  • american based - американский основе

  • slot-based architecture - Слот на основе архитектуры

  • wood-based products - продукты на основе древесины

  • gender-based discrimination - дискриминация по признаку пола

  • have based - основывали

  • based services - услуги на основе

  • community-based work - работа на уровне общин

  • project-based activities - деятельность на основе проектов

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.

- upon [preposition]

preposition: на, по, после, в, о, за, об, из, во время, относительно

  • expands upon - расширяет

  • upon the 10th anniversary - на 10-й годовщине

  • upon initial - в момент первоначального

  • almost upon us - почти на нас

  • effective upon approval - в силу с момента утверждения

  • upon receiving notice - после получения уведомления

  • reception upon arrival - прием по прибытию

  • gaze upon - смотреть на

  • fired upon - обстреляны

  • investigate upon - расследование по

  • Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to

    Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.

- request [noun]

noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос

verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать



The request for 21 additional security officer posts was based on the premise that a second courtroom would be constructed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба о выделении 21 дополнительной должности сотрудников службы охраны основана на посылке о том, что второй зал суда будет построен.

All the town fire hydrants will remain red in color until the county rules on our request to customize them based on each corner's individual aesthetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все пожарные гидранты в городе так и будут выкрашены в красный цвет, пока правительство не услышит наши просьбы оформить их, согласно индивидуальным эстетическим предпочтениям.

The framework defines strategy interfaces for all of the responsibilities that must be handled by a modern request-based framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фреймворк определяет стратегические интерфейсы для всех обязанностей, которые должны выполняться современной платформой, основанной на запросах.

If the destination server filters content based on the origin of the request, the use of a proxy can circumvent this filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если конечный сервер фильтрует содержимое на основе источника запроса, использование прокси-сервера может обойти этот фильтр.

Push technology, or server push, is a style of Internet-based communication where the request for a given transaction is initiated by the publisher or central server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология Push, или Server push, - это стиль интернет-коммуникации, при котором запрос на данную транзакцию инициируется издателем или центральным сервером.

Based on this request, an agreement was reached in 1984 with the Spanish Government, led at the time by President Felipe González, and the Government of Panama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этой просьбы в 1984 году была достигнута договоренность с испанским правительством, в то время возглавлявшимся президентом Фелипе Гонсалесом, и с правительством Панамы, в силу которой на Кубу приехала группа членов ЭТА.

On the issue of Russian military bases in Georgia, Georgia refused Russia's request to keep its Georgian-based bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вопросе о российских военных базах в Грузии Грузия ответила отказом на просьбу России оставить ее базы на грузинской территории.

Based on this request, it has been claimed that Hypatia invented the hydrometer herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал против политики Вашингтона заключать договоры с индейскими племенами, как будто они были чужими народами.

If you can’t reach an agreement with the uploader, or if you are uncomfortable contacting them, you can request removal of content based on our Privacy Guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам не удается прийти к согласию с пользователем, разместившим спорные материалы, или вам неприятно связываться ним, вы можете подать запрос на удаление контента в соответствии с Принципами сообщества.

This request for permission is based on the usefulness access to the edit filter management group will have for me in my duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот запрос разрешения основан на полезности доступа к группе управления фильтрами редактирования для меня в моих обязанностях.

The ARP request and ARP reply announcements are both standards-based methods, but the ARP request method is preferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ARP-запроса и ARP-ответа являются объявления как на основе стандартов, методов, но метод ARP-запрос является предпочтительным.

Hi all, I just posted an article request for Roads & Kingdoms, a New York-based online publication covering food, travel, and politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет всем, я только что опубликовал запрос на статью для Roads & Kingdoms, Нью-Йоркского интернет-издания, посвященного еде, путешествиям и политике.

The heart of it is based on a perception as a political figure - hence the move request suggestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе его лежит восприятие как политической фигуры-отсюда и ход запроса внушения.

Should the Executive Board approve the request outlined in this paper, a decision on co-location will be made based on a comprehensive cost-benefit analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если Исполнительный совет утвердит просьбу, изложенную в настоящем документе, то решение о создании совместного центра будет принято после проведения полного анализа эффективности затрат.

The ABC apologized after its Hobart-based radio program Weekends played the song by request from a listener in September 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телеканал ABC принес извинения после того, как в сентябре 2015 года его радиопрограмма Hobart-based Weekends сыграла песню по просьбе слушателя.

Please understand that my request is not based on some puerile juvenile wish to see the naughty word on the main page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, поймите, что моя просьба не основана на каком-то ребяческом желании увидеть непослушное слово на главной странице.

These include Global Server Load Balancing, DNS-based request routing, Dynamic metafile generation, HTML rewriting, and anycasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в глобальной балансировки нагрузки сервера, DNS-запрос маршрутизации, динамической генерации метафайла, HTML и рерайтинг, и anycasting для.

Before approving your request for user_likes, your reviewer will need to confirm that your app provides a unique experience to users based on the like info it receives from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы одобрить вашу заявку на получение разрешений user_likes, мы должны убедиться, что информация об отметках «Нравится», которую пользователи передают приложению, позволяет улучшить процесс пользования приложением.

I've added it to the B-class assessment request list, but I can't tell if that's still being used based on the dates of the other entries..?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил его в список запросов на оценку класса B, но не могу сказать, используется ли он до сих пор, основываясь на датах других записей..?

Latency is based on the amount of time it takes to fully process the request for information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержка основана на количестве времени, которое требуется для полной обработки запроса на информацию.

Database firewalls detect SQL injections based on the number of invalid queries from host, while there are OR and UNION blocks inside of request, or others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брандмауэры баз данных обнаруживают SQL-инъекции на основе количества недопустимых запросов от хоста, в то время как внутри запроса имеются блоки или и UNION или другие.

Based on request from prospective customers to taste her coffee products before considering making a purchase, MacDougall set up chairs and tables for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на просьбе потенциальных клиентов попробовать ее кофейные продукты, прежде чем сделать покупку, Макдугалл установил стулья и столы для этой цели.

But if you need ref, sites to find what my page request is based around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вам нужен ref, сайты, чтобы найти то, что мой запрос страницы основан вокруг.

It's a request that further study is needed, Because as you know, this project was initiated Based on an assumption that the water quality of the reservoir is lacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это запрос на дополнительное исследование, потому что как вы знаете, этот проект был начат на основе предположения о том, что качество воды в водохранилище недостаточно высокое.

Phase consisting of detention pending extradition, which is based on the documents accompanying the official extradition request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этап задержания в целях выдачи, которое основывается на документах, сопровождающих официальный запрос о выдаче.

His work is the only life of Ambrose based on a contemporary account, and was written at the request of Augustine of Hippo; it is dated to 422.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сочинение-единственная жизнеописание Амвросия, основанное на современном рассказе и написанное по просьбе Августина Гиппонского; оно датируется 422 годом.

In view of above facts based on secondary and tertiary sources, I request sectarian issue at main article may please be negated clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом вышеизложенных фактов, основанных на вторичных и третичных источниках, я прошу, чтобы сектантский вопрос в основной статье был четко отвергнут.

If developing countries are to become truly developed they have to adopt modes of production based on information and communications technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если развивающиеся страны действительно хотят стать развитыми, они должны приспосабливать свое производство к методам производства, основанным на технологии информатики и коммуникации.

Withdraw your request for a warrant, a subpoena, or anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отзови требование ордера, повестки и всего остального.

My Prince, I understand the urgency of your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой принц, я понимаю срочность вашего запроса.

If so, you will have to wait for a short period while your request is dealt with by a member of a-infos-org.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, то необходимо немного подождать, пока ваш запрос обрабатывается участниками a-infos-org.

For your convenience, the hotel can organise a pick up from the airport on your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По особому запросу для встречи гостей в аэропорт может быть прислан трансфер.

What we can do for you:Web-hosting;Web-design;SEO;Advertising texts audit. Get detailed information upon your request by e-mail...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно разместить Ваш веб-сайт или ERP/CRM-систему? Воспользуйтесь нашей услугой Веб-хостинг Сопутствующие услуги:Аудит рекламных материаловАдаптация рекламных...

Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей.

The proposed exploitation models are based on comparisons with commercial mining operations on land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемые модели разработки базируются на сопоставлениях с коммерческими добычными операциями на суше.

Update internal proposal based on comments from drafting group members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновить внутреннее предложение на основе замечаний, полученных от членов редакционной группы.

Democracy is based on the will of the majority, yet it seeks not to sacrifice the minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократия основывается на воле большинства, однако при этом она стремится не принести в жертву интересы меньшинства.

The latter law was based on their proposed bill on anti-abuse of women in intimate relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний из перечисленных законов основывался на предлагаемом им законопроекте о борьбе с жестоким обращением с женщинами в интимных взаимоотношениях.

Based on data from the agency, in Beijing automotive transport is currently responsible for 22.5% of total air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным агентства, сейчас автотранспорт в Пекине ответственен за 22,5% общего загрязнения воздуха.

This was Mrs. Umney, the housekeeper, whom Mrs. Otis, at Lady Canterville's earnest request, had consented to keep in her former position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была миссис Амни, домоправительница, которую миссис Отис, по настоятельной просьбе леди Кентервиль, оставила в прежней должности.

Tell him that I am disinclined to acquiesce to his request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передайте, что я не склонна удовлетворять его просьбу.

No, I've been primarily based on the West Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я, в основном, работаю на Западе.

(Bridget) I'd like to request a continuance, a day or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела попросить об отсрочке, день или два.

And you're my mother who authorized our father's request to impregnate me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты моя мама, которая одобрила просьбу нашего отца сделать меня беременной.

Your Honor, given this testimony, we request that Detective Shores' work product be excluded from the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, согласно этим показаниям, мы просим, чтобы работа детектива Шорса по этому делу, была исключена из протокола.

I can't go to the Ministry of Defence and request regular army support for you on the basis of a wild tale about monsters in caves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу пойти в Министерство Обороны с просьбой о предоставлении вам регулярной армии на основании ваших диких рассказов о монстрах в пещере.

Nurse Crane, why did you request a pregnancy test for Paulette Roland?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Крейн, почему вы запросили анализ на беременность для Полетт Роланд?

Seems like a reasonable request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на обоснованную просьбу.

As to the second, the shopkeeper, at her request, had consented to replace it by another, which again had been renewed for a long date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается второго, то купец по просьбе Эммы согласился заменить его двумя новыми, да и те уже были переписаны и платеж по ним перенесен на весьма далекий срок.

ArbCom will soon start a request for comment on these and similar issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбком в ближайшее время начнет запрос на комментарий по этим и подобным вопросам.

Just thought I'd let any editors interested in jizz in on a recent AFD request over at Jizz in My Pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто подумал, что я позволю любому редактору, заинтересованному в jizz, ответить на недавний запрос AFD в Jizz in My Pants.

I am amazed that a request for something to be fixed can be ignored for weeks and months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поражен тем, что запрос на исправление чего-то может игнорироваться неделями и месяцами.

The reputation of Abauzit induced William III to request him to settle in England, but he did not accept the king's offer, preferring to return to Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репутация Абаузита побудила Вильгельма III просить его поселиться в Англии, но он не принял предложение короля, предпочтя вернуться в Женеву.

Franz Seydelmann set it for soprano and full orchestra in Dresden in 1787 at the request of the Russian ambassador to the Saxon Court, Prince Alexander Belosselsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франц Зейдельман поставил его для сопрано и полного оркестра в Дрездене в 1787 году по просьбе русского посла при саксонском дворе князя Александра Белосельского.

Thanks for your support at my recent Request for adminship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за Вашу поддержку в моем недавнем запросе на должность администратора.

These articles should be quickly evaluated, and the request removed or merged into the article's Talk page as appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти статьи должны быть быстро оценены, а запрос удален или объединен на странице обсуждения статьи, если это необходимо.

His last request to have his remains returned to Argentina to be buried alongside his wife was denied by Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последняя просьба о возвращении останков в Аргентину для захоронения рядом с женой была отклонена Аргентиной.

The initial request is from the customer or consumer of the product or service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный запрос исходит от клиента или потребителя продукта или услуги.

In March 2012, Cook County Sheriff's officials submitted a request to excavate the grounds of this property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2012 года представители шерифа округа Кук подали запрос на проведение раскопок на территории этого объекта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «based upon request». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «based upon request» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: based, upon, request , а также произношение и транскрипцию к «based upon request». Также, к фразе «based upon request» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information