Be used for different purposes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be used for different purposes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
можно использовать для различных целей
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be hard pushed - быть трудно

  • be pushed for time - испытывать нехватку времени

  • be on slippy slope - становиться на скользкий путь

  • be frightened to death - испугаться до полусмерти

  • be caused - наступать в результате

  • be sure of the aim - бить наверняка

  • be pro-Kremlin - настраивать прокремлёвски

  • be in a forceful mood - настраивать решительно

  • be dead - нет в живых

  • be in the future - стоять в будущем времени

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- used [adjective]

adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый

  • get used to - привыкать к

  • used up - использованный

  • make used - использовать

  • used to - использовал к

  • like Mom used to make - как мама, которая

  • used car - подержанный автомобиль

  • used in singular - стоящий в единственном числе

  • used coat - отработанное покрытие

  • fuel used for the given flight - расходуемое на данный полет топливо

  • used gas - использованный газ

  • Синонимы к used: old, castoff, worn, nearly new, preowned, warmed-over, preloved, secondhand, hand-me-down, recycled

    Антонимы к used: unused, unaccustomed, untapped, misused

    Значение used: having already been used.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- different [adjective]

adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный

- purposes [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться



As a result of their different social purposes, the classes will be able to coalesce into a society with a greater social mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их различных социальных целей классы смогут объединиться в общество с более высокой социальной миссией.

The 767MR/LR was subsequently renamed 777 for differentiation purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

767mr / LR впоследствии был переименован в 777 для целей дифференциации.

Piaget argued that children and adults used speech for different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиаже утверждал, что дети и взрослые используют речь для разных целей.

In a few countries the population considered for National Accounts can be different from the population considered for demographic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде стран численность населения, отраженная в национальных счетах, может отличаться от численности населения, рассматриваемой для демографических целей.

Over the years, steam has been utilized for a variety of different health purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет пар использовался для различных медицинских целей.

It seemed that the difference of opinion, tastes and purposes increased just in proportion to the demand for conformity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что разница во взглядах, вкусах и целях возрастала прямо пропорционально требованию соответствия.

More and more frequently people from different spheres of activity would like to get a better idea of the business world and the English used for business purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все более часто люди из различных сфер деятельности хотели бы получить лучшее представление о деловом мире и деловом английском языке в деловых целях.

Oil from different fields has different compositions, differs in price and ease of use for various purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефть с разных месторождений имеет разный состав, отличается ценой и простотой использования для различных целей.

Using these sixteen unique codes, 64 different code sequences are transmitted which serve two purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя эти шестнадцать уникальных кодов, передаются 64 различных кодовых последовательности, которые служат двум целям.

The Jewish calendar has several distinct new years, used for different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейский календарь имеет несколько различных новых лет, используемых для различных целей.

You can also create separate folders in OneDrive for different purposes such as public, personal, or for individual projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вы можете создавать в службе OneDrive папки для разных целей, например для общедоступных и личных материалов или отдельных проектов.

Regional differences in the demand for each refined product depend upon the relative demand for fuel for heating, cooking or transportation purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональные различия в спросе на каждый рафинированный продукт зависят от относительного спроса на топливо для отопления, приготовления пищи или транспортировки.

Resorts for different purposes also exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также курорты различного назначения.

A POS system can be made to serve different purposes to different end-users depending on their business processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

POS-система может использоваться для различных целей различными конечными пользователями в зависимости от их бизнес-процессов.

Their perceptions of the environment are likely to differe, because each comes to the space with different purposes and motivations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их восприятие окружающей среды, скорее всего, будет различаться, потому что каждый приходит в это пространство с разными целями и мотивациями.

Psychoactive substances are used by humans for a number of different purposes to achieve a specific end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психоактивные вещества используются людьми в различных целях для достижения определенной цели.

Framingham - TLC's main campus is on 14 acres located in Framingham, Massachusetts with 16 buildings for different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный кампус компании Framingham - TLC расположен на 14 акрах земли в городе Фрамингем, штат Массачусетс, и состоит из 16 зданий различного назначения.

Slings were known to serve different purposes such as a toy, a forehead band, or a mechanism for hunting birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стропы, как известно, служат для различных целей, таких как игрушка, повязка на лоб или механизм для охоты на птиц.

For many purposes different types of harmonics are not equivalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих целей различные типы гармоник не являются эквивалентными.

Other concentrations are used for different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие концентрации используются для различных целей.

When mitochondrial DNA sequencing is used for genealogical purposes, the results are often reported as differences from the revised CRS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда секвенирование митохондриальной ДНК используется для генеалогических целей, результаты часто сообщаются как отличия от пересмотренных CRS.

You may need to move a public folder mailbox to a different mailbox database for load balancing purposes or for moving resources closer to their geographical location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам может потребоваться переместить почтовый ящик общедоступных папок в другую базу данных почтовых ящиков для балансировки нагрузки или перемещения ресурсов ближе к их географическому расположению.

I need not reply, Sir Leicester, that the two places are very different; but for the purposes of this case, I think a parallel may be justly drawn between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды говорить, сэр Лестер, что между Чесни-Уолдом и заводом нет ничего, общего, но в данном случае между ними, по-моему, прекрасно можно провести параллель.

The three articles each serve different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из трех статей служит разным целям.

It is now used for many different things, including gauze sponges for medical purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас его используют для самых разных целей, в том числе и для марлевых губок в медицинских целях.

He had meant everything to turn out differently; and others had thrust themselves into his life and thwarted his purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мечтал совсем о другом, а окружающие, словно сговорившись, вторгались в его жизнь и мешали ему.

The EtherType field is two octets long and it can be used for two different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поле EtherType имеет длину в два октета и может использоваться для двух различных целей.

A constriction in the end of the barrel known as the choke is used to tailor the pattern for different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Уилер сказал, что он надеется, что это подстегнет чувство срочности для каталогизации земных существ.

The vehicles were modified for a number of different purposes, e.g. a mobile pharmacy, fire engines and dumpers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти транспортные средства были модифицированы для различных целей, таких как передвижная аптека, пожарные машины и самосвалы.

The fabrics all have different names and purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждой ткани свое имя и свое назначение.

There are many different types of Twitter bots and their purposes vary from one to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество различных типов твиттер-ботов, и их цели варьируются от одного к другому.

Since different drones have different roles, the arm may be specialized for myriad purposes such as medical devices, scanners, and weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у разных дронов разные роли, рука может быть специализирована для множества целей, таких как медицинские приборы, сканеры и оружие.

However, other dates serve as the beginning of the year for different religious purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другие даты служат началом года для различных религиозных целей.

The regular course of events seems to be, that a part which originally served for one purpose, by slow changes becomes adapted for widely different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярный ход событий, по-видимому, состоит в том, что часть, первоначально служившая одной цели, путем медленных изменений приспосабливается к совершенно различным целям.

There are many sites being used for different purposes and that do not make up one person's identity at all, but provide false representations instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много сайтов, которые используются для различных целей и которые не составляют личность одного человека вообще, но вместо этого предоставляют ложные представления.

Though all types of creatine are sold for the same purposes, there are subtle differences between them, such as price and necessary dosage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя все типы креатина продаются для одних и тех же целей, существуют тонкие различия между ними, такие как цена и необходимая дозировка.

Although it has been used in various cultures for different purposes, it came to represent the compass points, Earth and the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он использовался в различных культурах для различных целей, он пришел, чтобы представлять точки компаса, землю и землю.

The birds then congregate in massive flocks made up of several different species for migratory purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем птицы собираются в огромные стаи, состоящие из нескольких различных видов для миграционных целей.

As a result, the ISS is equipped with internal and external communication systems used for different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате МКС оснащается внутренними и внешними системами связи, используемыми для различных целей.

There are many types of side rails to serve different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество типов боковых направляющих для различных целей.

It is important to record severity of tooth wear for monitoring purposes, helping to differentiate between pathological and physiological tooth surface loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно регистрировать степень износа зуба для целей мониторинга, помогая дифференцировать патологическую и физиологическую потерю поверхности зуба.

Many Trinitarian Christians consider modesty extremely important, though considerable differences of opinion exist about its requirements and purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие Тринитарные христиане считают скромность чрезвычайно важной, хотя существуют значительные расхождения во мнениях относительно ее требований и целей.

Despite the differences in format, most of these organizations share three primary purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на различия в формате, большинство этих организаций преследуют три основные цели.

Perhaps it was all caused by people trying to use a single page for two different purposes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, все это было вызвано тем, что люди пытались использовать одну страницу для двух разных целей?

People can use the same instinctual or learned behavior to different adaptive purposes, biological or social.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут использовать одно и то же инстинктивное или усвоенное поведение для различных адаптивных целей, биологических или социальных.

I always thought that a butterfly closure was more like this, different from Steri-Strip, even if used for similar purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда думал, что закрытие бабочки больше похоже на это, отличается от Steri-Strip, даже если используется для аналогичных целей.

Geodesic polyhedra are a good approximation to a sphere for many purposes, and appear in many different contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геодезические многогранники являются хорошим приближением к сфере для многих целей и появляются во многих различных контекстах.

However, for some purposes these are not usually considered to be different words, but rather different forms of the same word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для некоторых целей это обычно не разные слова, а скорее разные формы одного и того же слова.

If a person is a non-resident alien for purposes of gift tax, taxation of gifts is determined in a different way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лицо является иностранцем-нерезидентом для целей налогообложения подарков, налогообложение подарков определяется иным способом.

Different application programs, user interfaces, and operating systems use the various control key combinations for different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные прикладные программы, пользовательские интерфейсы и операционные системы используют различные комбинации клавиш управления для различных целей.

So he still knew the difference between right and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он по-прежнему осознавал разницу между добром и злом?

What’s the difference between physics and biology?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем разница между физикой и биологией?

A few days after we left, he was hit by an air strike in a nearby village, where he was doing his job... making a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару дней после того, как мы ушли был авианалет в соседнюю деревню, где он делал свою работу... пытался что-то изменить.

Er, no, you can keep those for decorative purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ты можешь их оставить себе как украшение.

Among women, however, no difference in life expectancy was seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако среди женщин не наблюдалось никакой разницы в продолжительности жизни.

The difference is that a water mist system uses a compressed gas as an atomizing medium, which is pumped through the sprinkler pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница заключается в том, что в системе водяного тумана в качестве распыляющей среды используется сжатый газ, который прокачивается через спринклерную трубу.

I don't understand the difference described in this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю разницы, описанной в этом разделе.

This is true for both rural and urban populations, but in the 0–10 age group, the difference between males and females is less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это справедливо как для сельского, так и для городского населения, но в возрастной группе 0-10 лет разница между мужчинами и женщинами меньше.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be used for different purposes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be used for different purposes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, used, for, different, purposes , а также произношение и транскрипцию к «be used for different purposes». Также, к фразе «be used for different purposes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information