Crossing the alps in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Crossing the alps in - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пересекая Альпы в
Translate

- crossing [noun]

noun: пересечение, переход, переезд, переправа, скрещивание, перекресток, железнодорожный переезд, скрещение, крестовина, перекрест

adjective: пересекающий

  • nonguarded crossing - неохраняемый переезд

  • crossing-gate mast - мачта переездного шлагбаума

  • crossing right - право пересечения

  • are crossing - пересекающих

  • and crossing - и пересечение

  • crossing on - переход на

  • avoid crossing - избегать пересечения

  • ice crossing - ледовая переправа

  • crossing zones - зоны пересечения

  • border crossing facilitation - облегчению пересечения границ

  • Синонимы к crossing: interchange, crossroads, junction, intersection, passage, journey, trip, voyage, ford, crosswalk

    Антонимы к crossing: remaining, staying, separating, parting, assisting, aiding, helping

    Значение crossing: a place where two roads, two railroad lines, or a road and a railroad line cross.

- the [article]

тот

- alps

Альпы

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный



Napoleon initially requested to be shown reviewing the troops but eventually decided on a scene showing him crossing the Alps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеон сначала просил показать ему смотр войск, но в конце концов решил показать сцену, показывающую его переход через Альпы.

This road, which is still in use today, connects Milan to Paris through the Simplon Pass crossing the Alps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дорога, которая все еще используется сегодня, соединяет Милан с Парижем через перевал Симплон, пересекающий Альпы.

He then made his famous military exploit of carrying war to Italy by crossing the Alps with his African elephants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он совершил свой знаменитый военный подвиг, перенеся войну в Италию, перейдя Альпы со своими африканскими слонами.

He commissioned Delaroche to produce a more accurate version which featured Napoleon on a mule; the final painting, Bonaparte Crossing the Alps, was completed in 1850.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поручил Деларошу создать более точную версию, в которой Наполеон был изображен верхом на муле; окончательная картина Бонапарт, пересекающий Альпы была завершена в 1850 году.

This march can be described as the Central Asian equivalent of Hannibal's crossing of the Alps, with the same devastating effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот марш можно описать как среднеазиатский эквивалент перехода Ганнибала через Альпы с теми же разрушительными последствиями.

They were involved in a skirmish at the Euphrates crossing at Jarabulus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они участвовали в стычке на переправе через Евфрат в Джарабуле.

Robert and Rivera were crossing the roadway a quarter mile west of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт и Ривера переходили дорогу в четверти мили к западу отсюда.

We were too worn out from the crossing of the fen to do it creditably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были слишком измотаны переходом через топь, чтобы сделать это как следует.

An old man shuffled in front of my car, crossing the street with incredibly slow and painful steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди машины появился старик, переходящий дорогу шаркающей походкой, невообразимо медленно и болезненно переставляя ноги.

The asteroid had been crossing his line of vision periodically as he spun in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периодически при его вращении в космосе в поле его зрения оказывался астероид.

Or even when I was little, Crossing the street with my mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже когда была маленькой и переходила с мамой улицу.

The scarcity of construction materials was caused by the procedures imposed by the Israeli authorities at the Karni crossing point into the Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка строительных материалов была вызвана процедурами, введенными израильскими властями в контрольно-пропускном пункте Карни, ведущем в сектор Газа.

There is no border crossing point in Ireland and trains do not stop for this reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ирландии не существует каких-либо пунктов пересечения границы, и по этой причине поезда не останавливаются.

-The trigger line (black) is below the base line (light blue) or is crossing below

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Триггерная линия (черная) ниже базисной линии (голубой) или пересекается вниз

You know procedure. Crossing the border without contacting Canadian authorities is a serious breach under any circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе известны правила- пересечение границы без уведомления канадских властей - это серьёзный проступок при любых обстоятельствах.

Every crossing was a danger, every passenger a thing to watch alertly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый перекресток представлял для меня опасность, за каждым прохожим я должен был зорко следить.

He goes to his crossing and begins to lay it out for the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подходит к своему перекрестку и принимается за утреннюю уборку.

K?ster pulled up at the crossing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кестер остановился у перекрестка.

Crossing that line is why I won't help you get your powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход черты это причина, по которой я не могу помочь тебе обрести твои силы.

May I ask, are you currently a resident of the Sandpiper Crossing facility?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно узнать, вы проживаете в учреждении Сэндпайпер Кроссинг?

As Rachel gazed down through the webbed flooring, she felt like she was crossing a string bridge suspended over a surrealistic fractalized landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрев вниз, Рейчел представила, будто по подвесному мосту переходит странную сюрреалистическую пропасть.

Dorothea did not answer on the instant: it was crossing her mind that she could not receive him in this library, where her husband's prohibition seemed to dwell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доротея ответила не сразу: ее первой мыслью было, что она не может принять его здесь, в библиотеке, над которой, казалось, с особой силой тяготел запрет покойного мужа.

This leisurely crossing of Europe Has been only a rehearsal for what lies ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неспешное путешествие через Европу было только репетицией того, что нам предстоит.

The law prohibits the impersonation of an American citizen at a border crossing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон запрещает притворяться американским гражданином при пересечении границы.

That double-crossing, double-dealing bush pilot stole my best passenger from under my nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот двурушник украл моего лучшего пассажира из-под моего носа.

This horse-drawn delivery truck was crossing the rails when out of nowhere...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовая конная повозка переезжала рельсы, и тут, откуда ни возьмись...

Before long we had established that the wall extended all around the city, crossing not just streets but behind buildings too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не потребовалось много времени, чтобы удостовериться, что стена окружает весь город, не только перерезая улицы, но и прячась позади строений.

Two weeks crossing this country saves me two months in navigation around South America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересекая эту страну за две недели, мы экономим два месяца пути вокруг Южной Америки.

And turning to his guest: The night wind is harsh on the Alps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, повернувшись к гостю, добавил: - Ночной ветер в Альпах -это очень холодный ветер.

I've got to tell you, were also like brothers, had the idea of crossing the Danube using an inflatable rubber woman...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я говорил, мы с ними были как братья, они придумали переплавиться через Дунай на резиновой женщине...

We had to make the crossing in a leaky flat-bottomed boat that could not take more than three people at the most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переправляться надо было на утлой плоскодонке, поднимавшей не больше трех человек.

Not a big deal, crossing the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехитрое дело - дорогу перейти.

The most likely spots for an attempt will be at the exchange and at the border crossing on the return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покушения вероятны при обмене и на границе по возвращению.

By the merest chance I came upon your trail, as I was crossing the prairie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно случайно я заметил ваши следы, когда ехал по прерии.

I've gone along with a lot without asking any questions because I believe in you, and, um, well, I'm no fan of him, but this feels like we're crossing a line here, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я далеко зашёл не задавая вопросов, потому что я в тебя верю, и я не его поклонник, но похоже, мы пересекаем черту, дружище.

A streak of dried blood made a sharp black mark across the forehead and eyes of the broken man, as if crossing out his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Струйка запекшейся крови резким знаком чернела поперек лба и глаз разбившегося, перечеркивая это лицо словно крестом вымарки.

The last great problem of the Alps had been conquered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя великая проблема в Альпах была решена.

I'm not crossing anybody off my list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никого не вычеркиваю из списка.

Border patrol ID'ed Shaw's men crossing through last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей Шоу заметили вчера на границе.

Listen, it's not that much fun even now, with all the research I have to do in preparation for this crossing. The stress is making me sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, дело ведь не в удовольствии, так много надо продумать и подготовить для этого путешествия, что я почти болен от стресса.

Newson's back was soon visible up the road, crossing Bull-stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре Ньюсон показался на дороге.

The others came behind him and Robert Jordan saw them crossing the road and slamming on up the green slope and heard the machine gun hammer at the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные поскакали за ним, и Роберт Джордан видел, как они один за другим пересекали дорогу и въезжали на зеленый склон, и слышал, как у моста застрекотал пулемет.

Well, I settled his hash this afternoon over at the White Horse Crossing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я разделалась с ним сегодня у переправы Белой Лошади.

It's like crossing a picket line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на пересечении линии пикета.

The count returned to a small drawing-room on the first floor, sat down, and crossing his legs motioned to the young man to take a seat also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И граф вошел в маленькую гостиную второго этажа, сел и, закинув ногу на ногу, пригласил гостя тоже сесть.

I'm crossing these same records with her maiden name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прогоняю через те же данные ее девичье имя.

This bunch of miserable hovels was the fishing village that boasted of the white lord's especial protection, and the two men crossing over were the old headman and his son-in-law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кучка жалких шалашей была рыбачьей деревушкой, находившейся под особым покровительством белого Лорда, а в каноэ сидели старшина и его зять.

By the time I reached the corner the man was crossing our front yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я дошла до угла, человек уже шёл по нашему двору.

It's been a long drive with a long border crossing of 900 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был долгий путь с пересечением границы продолжительностью в 900 часов.

Bless him, Annie said, crossing herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благослови его Господь, - перекрестилась Энни.

It comes from the south over the Alps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дует с юга из Альп.

Don Faustino came out now and he was crossing himself and praying and then he put his hands in front of his eyes and walked down the steps toward the lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дон Фаустино крестился и бормотал молитвы, а потом закрыл глаза руками и сошел по ступенькам на площадь.

The Alps separate Italy from France in the southeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юго-востоке Италия разделена Альпами с Францией.

For example, the hybrid male obtained by crossing D. melanogaster females with D. simulans males, which is non-viable, lacks the X chromosome of D. simulans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, гибридный самец, полученный путем скрещивания самок D. melanogaster с самцами D. simulans, который нежизнеспособен, лишен Х-хромосомы D. simulans.

Since protein structures commonly display higher-order dependencies including nested and crossing relationships, they clearly exceed the capabilities of any CFG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку белковые структуры обычно демонстрируют зависимости более высокого порядка, включая вложенные и пересекающиеся отношения, они явно превосходят возможности любого CFG.

The same year, in 644, Umar had already rejected the proposal by Ahnaf ibn Qais, conqueror of Khurasan, of crossing Oxus river in the north to invade Central Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году, в 644 году, Умар уже отверг предложение ахнафа ибн Каиса, завоевателя Хурасана, о переходе через реку ОКС на севере для вторжения в Центральную Азию.

The light crossing this point is confined to a cone of angular aperture 2α.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет, пересекающий эту точку, ограничен конусом угловой апертуры 2α.

When Moreau got ready to fight the following day, he discovered that the Austrians had slipped away and were crossing the Danube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на следующий день Моро собрался в бой, он обнаружил, что австрийцы ускользнули и переправляются через Дунай.

Hamas' decisions also alienated it from the government of Egypt, which had linked the opening of the Gaza/Egypt border crossing with Shalit'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения ХАМАСа также оттолкнули его от правительства Египта, которое связало открытие пограничного перехода газа-Египет с Шалитом'



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crossing the alps in». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crossing the alps in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crossing, the, alps, in , а также произношение и транскрипцию к «crossing the alps in». Также, к фразе «crossing the alps in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information