Delays in the administration of justice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: задержка, отсрочка, промедление, замедление, выдержка, приостановка, отлагательство, волынка, препятствие, проволочка
verb: задерживать, откладывать, медлить, мешкать, промедлить, препятствовать, опаздывать, отсрочивать, волынить, помедлить
pinpoint delays - точечные задержки
delays in the implementation - задержки в осуществлении
exclude delays - исключить задержки
occasional delays - случайные задержки
any delays - любые задержки
experiences delays - испытывает задержки
delays were experienced - были допущены задержки
with long delays - с большими задержками
delays in getting - задержки в получении
delays in investment - задержки инвестиций
Синонимы к delays: impediment, holdup, obstruction, detainment, hindrance, setback, wait, respite, adjournment, deferral
Антонимы к delays: acceleration, send, accelerate, free
Значение delays: a period of time by which something is late or postponed.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
thrust in - тянуть
differ in opinion - отличаются по мнению
sink in - тонуть в
in moderation - умеренно
be in possession of - иметь
in flower - в цвету
in a good mood - в хорошем настроении
fix oneself in a place - поселиться
dress in the latest fashion - модничать
in(to) the sky - в небо
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
a step up the ladder - шаг вверх по лестнице
within the confines of - в пределах
get the hang of - получить
by the week - по неделям
put the lid on - положите крышку на
pull the stroke - задавать такт гребцам
go through the motions - пройти через движения
on the strength of - в силу
avoid like the plague - бежать как от огня
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: администрация, администрирование, управление, правительство, назначение, отправление, управление делами, министерство
chronic administration - постоянный прием
administration of computers - администрирование компьютеров
administration of football - Администрация футбола
business administration issues - вопросы бизнес-администрирования
us administration - администрация компании
easy administration - простота администрирования
administration documents - административные документы
full administration - полное администрирование
administration status - статус администрирования
secretary for administration - секретарь администрации
Синонимы к administration: management, charge, leadership, control, back office, conduct, superintendence, front office, supervision, command
Антонимы к administration: minions
Значение administration: the process or activity of running a business, organization, etc..
survival of the fittest - выживание наиболее приспособленных
be of use to - быть полезным для
oil the wheels of - масло колеса
in the twinkling of an eye - в мерцании глаза
backing of - поддержка
for the whole of - для всего
after part of the ship - кормовая часть корабля
as of old - с давних времен
gradation of round wood in length - градация круглых лесоматериалов по длине
individual control of switches - раздельное управление стрелками
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
deputy justice minister - заместитель министра юстиции
royal court of justice - королевский суд
justice standards - стандарты правосудия
transitional justice issues - вопросы правосудия переходного периода
crystal scales of justice prize - кристаллические чешуйки приза справедливости
juveniles in the criminal justice system - молодь в системе уголовного правосудия
criminal justice systems in africa - системы уголовного правосудия в Африке
in the justice system - в судебной системе
issues of justice - вопросы справедливости
hope for justice - надежда на справедливость
Синонимы к justice: objectivity, disinterestedness, morals, evenhandedness, fair play, impartiality, morality, honesty, fair-mindedness, fairness
Антонимы к justice: inequity, injustice, raw deal, wrong
Значение justice: just behavior or treatment.
The administration of justice and enforcement of the criminal code are the responsibilities of the provinces. |
GCA утверждала, что проект находится на такой низкой земле и так близко к воде, что он будет регулярно затопляться. |
Those positions will be discontinued with effect from 1 January 2009 when the new system of administration of justice goes into effect. |
Эти должности будут упразднены 1 января 2009 года, когда начнет функционировать новая система отправления правосудия. |
On the other hand, a significant increase in crime, government corruption and a weak justice system threaten to overshadow their administrative period. |
С другой стороны, значительный рост преступности, коррупции в правительстве и слабая система правосудия грозят затмить их административный период. |
The legal basis for these practices comes from section 40 of the Administration of Justice Act 1970. |
Правовая основа такой практики вытекает из статьи 40 Закона 1970 года об отправлении правосудия. |
After Judge Watson's ruling a Department of Justice spokeswoman said the administration will continue to defend the executive order in the courts. |
После вынесения решения судьей Уотсоном представитель Министерства юстиции заявила, что администрация продолжит защищать исполнительный приказ в судах. |
Tertiary grounds refers to whether detention is necessary to maintain confidence in the administration of justice, and is generally reserved for very serious offences. |
Третичные основания относятся к тому, является ли содержание под стражей необходимым для поддержания доверия к отправлению правосудия, и обычно зарезервированы за очень серьезными преступлениями. |
There is also the Administration of Justice Sector Reform Bill to ensure speedy dispensation of justice. |
Разработан также законопроект о реформе системы отправления правосудия, имеющий целью обеспечить оперативное отправление правосудия. |
On the administrative front he undertook the separation between justice and administration there. |
На административном фронте он предпринял разделение между правосудием и администрацией там. |
This is the concern of the Crown, for the sake of orderly administration of justice, but it is a private complaint which sets the Crown in motion. |
Это забота короны, ради упорядоченного отправления правосудия, но это частная жалоба, которая приводит корону в движение. |
Administrative measures have been taken by the Minister of Justice, to whom the public prosecutors are subordinate. |
Министр юстиции, которому подчиняются сотрудники Прокуратуры, принял целый ряд административных мер. |
I, along with my entire administration, will leave no stone unturned in our mission to bring Mr. Osborne, as well as anyone he may have been working with, to justice. |
Я, вместе со всей своей администрацией, приложу все усилия в нашей миссии представить мистера Осборна, как и любого, кто мог работать с ним, к правосудию. |
Code of Virginia Title 18.2 - Crimes and offences generally Chapter 10 - Crimes Against the Administration of Justice § 18.2-463. |
Кодекс штата Виргиния раздел 18.2-преступления и правонарушения вообще Глава 10-преступления против отправления правосудия § 18.2-463. |
This includes whether there is a substantial likelihood the accused will commit a further offence or interfere with the administration of justice. |
Это включает в себя вопрос о том, существует ли существенная вероятность того, что обвиняемый совершит еще одно преступление или вмешается в отправление правосудия. |
He appointed new officials to administer justice and collect state revenues. |
Он назначил новых должностных лиц для отправления правосудия и сбора государственных доходов. |
Examples of such areas included divorce, the administration of justice, environmental protection, fisheries management, defence and external relations. |
Примерами таких дел являются дела о разводе, отправление правосудия, охрана окружающей среды, управление рыбными ресурсами, оборона и внешние сношения. |
Burundi was facing problems with regard to the administration of justice, the prison system, detention centres and so forth. |
Бурунди сталкивается с проблемами в области отправления правосудия, функционирования пенитенциарной системы, центров содержания под стражей и т.д. |
Justice should be administered within the framework of respect for the religious and cultural values of the society in question. |
Действительно, правосудие должно отправляться с учетом соблюдения религиозных и культурных ценностей всего общества. |
It also maintains the public's confidence in the administration of justice. |
Она также поддерживает доверие общественности к отправлению правосудия. |
According to Bejesky, the majority of long-term Falun Gong detainees are processed administratively through this system instead of the criminal justice system. |
По словам Бейески, большинство лиц, задержанных на длительные сроки в Фалуньгуне, проходят административную обработку через эту систему, а не через систему уголовного правосудия. |
French is generally the preferred language of the government, administration and justice. |
Французский язык, как правило, является предпочтительным языком правительства, администрации и правосудия. |
Dealing with Administrative Justice in Zambia and all over African States with Ombudsman Institutions. |
Занималась вопросами административного правосудия в Замбии и всех других африканских государствах, в которых имеется институт омбудсмена. |
In traditional communities, justice was administered by traditional chiefs who acted as mediators, particularly in matters concerning property. |
В традиционных общинах правосудие отправляют вожди племен, которые выполняют роль посредников, в особенности в решении споров, связанных с недвижимостью. |
The Court of Justice is the administrative governing authority of the judicial system and consists of a President, a Vice-President and a maximum of 40 members. |
В административном плане Высокий суд является руководящим органом судебной системы и состоит из Председателя, Заместителя председателя и не более 40 членов. |
Delegation of authority must be accompanied by a rigorous system of accountability and the administration of justice. |
Наряду с делегированием полномочий должна быть обеспечена строгая система подотчетности и отправления правосудия. |
The struggle for political power, impunity and the lack of effective administration of justice are the main factors underlying this turmoil. |
Борьба за политическую власть, безнаказанность и отсутствие эффективной системы отправления правосудия являются основными причинами, обусловившими этот хаос. |
Government should be limited to defence, public works and the administration of justice, financed by taxes based on income. |
Правительство должно быть ограничено обороной, общественными работами и отправлением правосудия, финансируемыми за счет налогов, основанных на доходах. |
The criminal justice system is uniform throughout Spain, while civil law is administered separately within Catalonia. |
Система уголовного правосудия является единой на всей территории Испании, в то время как гражданское право управляется отдельно в Каталонии. |
Under article 41 of the Constitution justice must be prompt, thorough and administered in accordance with the law. |
Статья 41 Конституции содержит требования относительно отправления правосудия оперативно, в полном объеме и в соответствии с законом. |
Court proceedings were therefore recorded by hand, at dictation speed, which slowed down the administration of justice considerably. |
Поэтому протоколы судебных разбирательств ведутся вручную под диктовку, что серьезно затягивает процесс отправления правосудия. |
There, in 1981, he earned a degree in Administrative Justice with a minor in psychology. |
Там же, в 1981 году, он получил ученую степень в области административной юстиции с небольшим дипломом по психологии. |
In a given country, evaluation techniques may be common in some disciplines such as business administration but less common in criminal justice. |
В определенных странах методы оценки могут широко применяться в некоторых дисциплинах, таких, как управление торгово-промышленной деятельностью, но иметь менее широкое применение в уголовном правосудии. |
Interference of any kind in the administration of justice by judges of the military courts is impermissible and renders the culprit liable under federal law. |
Всякое вмешательство в деятельность судей военных судов по осуществлению правосудия недопустимо и влечет ответственность, предусмотренную федеральным законом. |
I haven't announced it yet, but George will be an important part of my new administration, heading the Justice Department. |
Я пока не анонсировала, но Джордж будет важной частью моей новой администрации, возглавляя Министерство юстиции. |
The duty to act fairly is a core tenet of administrative law and a predominant feature in the application of the rules of natural justice. |
Обязанность действовать справедливо является одним из основных принципов административного права и преобладающей чертой в применении норм естественной справедливости. |
Justice is to be administered quickly and indiscriminately. |
Правосудие должно вершиться быстро и без исключений. |
If I fire you now, it'll look like the administration is protecting Boyd, obstructing justice. |
Если я уволю тебя сейчас, это будет выглядеть так, словно администрация защищает Бойда, препятствует правосудию. |
This would be funded through the Department of Justice and Equality and administered by the Criminal Injuries Compensation Tribunal. |
Эта работа будет финансироваться через Министерство юстиции и по вопросам равенства и управляться трибуналом по возмещению уголовного ущерба. |
It was first recorded as such on 4 March 897, when the Count Palatine and envoy of the Holy Roman Emperor sat there to administer justice. |
Впервые он был записан в таком виде 4 марта 897 года, когда граф Палатин и посланник императора Священной Римской империи сидели там, чтобы вершить правосудие. |
I suppose that practicing this profession, one can correct the errors made by that huge machinery ...called administration of justice |
Занимаясь этой профессией, можно наверняка исправить ошибки этой гигантской машины, ... называемой системой правосудия. |
New administration called her back to the Justice Department. |
Новая администрация призвала её в ряды юрминистерства. |
The Criminal Justice Administration Act of 1914 required courts to allow a reasonable time before imprisonment was ordered for people who did not pay their fines. |
Закон об отправлении уголовного правосудия 1914 года требовал, чтобы суды предоставляли разумный срок до вынесения приговора о тюремном заключении лицам, не уплатившим штрафов. |
Training in human rights in administration of justice provided to the Sierra Leone Police over the years continue to yield dividends. |
Обеспечиваемая на протяжении ряда лет подготовка сотрудников полиции Сьерра-Леоне в области прав человека при отправлении правосудия продолжает приносить свои плоды. |
Judicial reform, revamping of the judiciary and improvements to the administration of justice have been painfully slow and inadequate. |
Судебная реформа, реорганизация судебных органов и совершенствование отправления правосудия проходят мучительно медленно и неудовлетворительно. |
They are unfettered by precedent in the administration of justice. |
Совершая правосудие, они не связаны прецедентными решениями. |
This is important not only for the parties, but it is essential to the maintenance of public confidence in the administration of justice. |
Это важно не только для сторон, но и для поддержания общественного доверия к отправлению правосудия. |
The chief justice is the administrative head of the judiciary. |
Главный судья является административным руководителем судебной системы. |
A lot of completely new names. All those who'd administered justice for a quarter of a century - gone, at a single stroke. |
Совершенно новые какие-то имена... Всех, кто вершил правосудие четверть столетия - одним ударом! - всех!? |
In the early 12th century, Henry II instituted legal reforms that gave the Crown more control over the administration of justice. |
В начале XII века Генрих II ввел правовые реформы, которые дали короне больше контроля над отправлением правосудия. |
Наш убийца вершит слепое правосудие. |
|
It enables the public to know that justice is being administered impartially. |
Она позволяет общественности знать, что правосудие осуществляется беспристрастно. |
The justice sector continued to suffer from lack of capacity, and the corrections system faced even more serious challenges. |
Отсутствие потенциала отрицательно сказывается на работе органов правосудия, а исправительные учреждения сталкиваются с еще более серьезными проблемами. |
Let me conclude by saying that peace and justice are inextricable. |
Позвольте мне в завершение сказать, что мир и правосудие неразрывно связаны между собой. |
My delegation wishes first of all to thank the President of the International Tribunal, Justice Pillay, for her report. |
Прежде всего моя делегация хотела бы поблагодарить Председателя Международного трибунала судью Пиллэй за ее доклад. |
A new era of justice has begun. |
Началась новая эра правосудия! |
The accused are, in the first instance, despatched in the prison van from the various prisons in Paris to the Palais de Justice, to be questioned by the examining judge. |
Корзина для салата имеет несколько назначений. Сперва в ней перевозят подследственных из разных тюрем столицы во Дворец правосудия для допроса судебным следователем. |
You didn't break into the Administration Office? |
Ты вломился в офис Администрации? |
In court the Right Honourable Lady Justice Carmichael shocked... |
В суде достопочтенная судья Кармайкл шокировала... |
Records of wolf attacks in India began to be kept during the British colonial administration in the 19th century. |
Записи о нападениях волков в Индии начали храниться во времена Британской колониальной администрации в 19 веке. |
The same city administration covers the local municipal authority. |
Та же городская администрация охватывает и местную муниципальную власть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «delays in the administration of justice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «delays in the administration of justice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: delays, in, the, administration, of, justice , а также произношение и транскрипцию к «delays in the administration of justice». Также, к фразе «delays in the administration of justice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «delays in the administration of justice» Перевод на арабский
› «delays in the administration of justice» Перевод на бенгальский
› «delays in the administration of justice» Перевод на китайский
› «delays in the administration of justice» Перевод на испанский
› «delays in the administration of justice» Перевод на хинди
› «delays in the administration of justice» Перевод на японский
› «delays in the administration of justice» Перевод на португальский
› «delays in the administration of justice» Перевод на русский
› «delays in the administration of justice» Перевод на венгерский
› «delays in the administration of justice» Перевод на иврит
› «delays in the administration of justice» Перевод на украинский
› «delays in the administration of justice» Перевод на турецкий
› «delays in the administration of justice» Перевод на итальянский
› «delays in the administration of justice» Перевод на греческий
› «delays in the administration of justice» Перевод на хорватский
› «delays in the administration of justice» Перевод на индонезийский
› «delays in the administration of justice» Перевод на французский
› «delays in the administration of justice» Перевод на немецкий
› «delays in the administration of justice» Перевод на корейский
› «delays in the administration of justice» Перевод на панджаби
› «delays in the administration of justice» Перевод на маратхи
› «delays in the administration of justice» Перевод на узбекский
› «delays in the administration of justice» Перевод на малайский
› «delays in the administration of justice» Перевод на голландский
› «delays in the administration of justice» Перевод на польский
› «delays in the administration of justice» Перевод на чешский