Discrimination on the basis of citizenship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дискриминация, распознавание, разборчивость, проницательность, умение разбираться, неодинаковое отношение, различный подход
face multiple discrimination - лицо множественной дискриминации
avoid discrimination - дискриминации избежать
open discrimination - открытая дискриминация
non-price discrimination - дискриминация неценовой
non-discrimination and equality before the law - недискриминации и равенства перед законом
discrimination on the grounds of pregnancy - дискриминация по признаку беременности
a form of racial discrimination - форма расовой дискриминации
was a victim of discrimination - стал жертвой дискриминации
marginalization and discrimination - маргинализация и дискриминация
national origin discrimination - национальное происхождение
Синонимы к discrimination: classism, apartheid, ageism, casteism, anti-Semitism, one-sidedness, prejudice, racism, sexism, racialism
Антонимы к discrimination: equality, parity
Значение discrimination: the unjust or prejudicial treatment of different categories of people or things, especially on the grounds of race, age, or sex.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
stumble on - наткнуться
be on a visit - быть в гостях
exist on - существуют на
nigh on - почти на
lay/pin the blame on for - лежал / прикрепить вину на за
nip on ahead - пресечь вперед
be on one’s high horse - важничать
rest on laurels - почивать на лаврах
have our eyes on - положить глаз
brooding on - размышление
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
survival of the fittest - выживание наиболее приспособленных
work the land - работать на земле
give the meaning of - дать смысл
at the bottom of - на дне
pave/prepare the way for - проложит / подготовить путь
in the past few days - в последние несколько дней
the utmost - максимально
up to the hilt - до рукоятки
pay the piper - заплатить пипец
gain the upper hand - получить преимущество
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
on that basis - на этой основе
on the basis of guidelines - на основе принципов
basis of compensation - основа компенсации
on a principal basis - на главной основе
appropriate basis - подходящая основа
on whose basis - на основе которых
set up a basis - создать основу
that basis - что основы
use it on a daily basis - использовать его на ежедневной основе
the basis of information provided - в основе информации, предоставленной
Синонимы к basis: justification, defense, grounds, support, motivation, reason, reasoning, foundation, base, rationale
Антонимы к basis: apex, summit, top
Значение basis: the underlying support or foundation for an idea, argument, or process.
consider the pros and cons of - рассмотрите плюсы и минусы
order of magnitude - порядок величины
a part of - часть
pass out of use - отказаться от использования
stem of bananas - гроздь бананов
(sense of) honor - (чувство) чести
get (further) ahead of - получить (дальше) впереди
in a state of uncertainty - в состоянии неопределенности
attending of switches - обслуживание стрелок
core of the world - сердце мира
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
law on citizenship - Закон о гражданстве
australian citizenship act - австралийское гражданство акт
hungarian citizenship - венгерское гражданство
citizenship day - гражданство день
automatic citizenship - автоматическое гражданство
the right to citizenship - право на гражданство
deprived of citizenship - лишен гражданства
citizenship through naturalization - гражданство путем натурализации
termination of citizenship - прекращения гражданства
stripped of citizenship - лишен гражданства
Синонимы к citizenship: multiculturalism, entrepreneurship, democracy, education, curriculum, equality, participation, pedagogy, pshe
Значение citizenship: The status of being a citizen, in its various senses.
There was an even higher risk of discrimination in municipalities, where the decision on citizenship was based on a vote at local level. |
Еще более высок риск дискриминации в муниципалитетах, где решение о гражданстве принимается на основе голосования на местном уровне. |
He tells of joining a local Ku Klux Klan and White Citizens Council in an attempt to change their views about racial discrimination. |
Он рассказывает о вступлении в местный Ку-Клукс-Клан и Совет белых граждан в попытке изменить свои взгляды на расовую дискриминацию. |
And of course Jews were discriminated against but that does not mean they lost their citizenship. |
И конечно, евреи подвергались дискриминации, но это не значит, что они потеряли свое гражданство. |
It is discrimination on the basis of nationality and it is the betrayal its own citizens. |
Это дискриминация по национальному признаку и предательство своих собственных граждан. |
Many Koreans in Japan chose to retain their Japanese names, either to avoid discrimination, or later, to meet the requirements for naturalization as Japanese citizens. |
Многие корейцы в Японии предпочли сохранить свои японские имена либо во избежание дискриминации, либо позже, чтобы соответствовать требованиям для натурализации в качестве японских граждан. |
they constantly propose measures to discriminate between northern Italian citizens from Veneto or Lombardy and southerners from Naples, Calabria, or Sicily. |
они постоянно предлагают меры по дифференциации граждан северной Италии из Венето и Ломбардии и граждан южной Италии из Неаполя, Калабрии или Сицилии. |
He said that he felt it was wrong for citizens of Nashville to be discriminated against at the lunch counters solely on the basis of the color of their skin. |
Он сказал, что считает неправильным, чтобы граждане Нэшвилла подвергались дискриминации у обеденных прилавков исключительно на основании цвета их кожи. |
No Citizens are discriminated to enter in the service of the State be it civil service, military service or police service. |
Дискриминация граждан при приеме на государственную службу, будь то гражданскую, военную или полицейскую, запрещена. |
Regular worshippers in Tehran have even stated that they feel no discrimination at all from fellow citizens of Tehran. |
Постоянные поклонники в Тегеране даже заявили, что они не чувствуют никакой дискриминации со стороны сограждан Тегерана. |
To the extent that the citizens of this State engage in institutionalized discrimination, the society is racist/ethnocentric. |
В той мере, в какой граждане этого государства участвуют в институционализированной дискриминации, общество является расистским/этноцентричным. |
Revolutionary authorities claimed that Cagots were no different from other citizens, and de jure discrimination generally came to an end. |
Революционные власти утверждали, что каготы ничем не отличаются от других граждан, и дискриминация де-юре в целом прекратилась. |
This nation has anti- discrimination laws in place to protect citizens like my client, a proud descendant of the Cherokee Nation of... |
Эта нация защищена антидискриминационными законами, чтобы защитить граждан вроде моего клиента, гордых потомков нации чероки... |
The current Citizenship Act is discriminatory in the manner in which it treats the spouses of Solomon Islands nationals. |
Действующий Закон о гражданстве носит дискриминационный характер в положениях, касающихся женщин, находящихся в браке с гражданами Соломоновых Островов. |
Consequently, it is contrary to the principle of non-discrimination to restrict citizenship to people with certain religious beliefs. |
Таким образом, предоставление гражданства исключительно людям определенного вероисповедания противоречит принципу недискриминации. |
Non-indigenous citizens of Fiji are subject to discrimination. |
Некоренные граждане Фиджи подвергаются дискриминации. |
There's also a growing body of research showing that people who experience more discrimination are more likely to have poor health. |
Также растёт число исследований, согласно которым люди, часто подвергающиеся дискриминации, более предрасположены к проблемам со здоровьем. |
Ты подавала жалобу в Агентство по борьбе с дискриминацией при найме? |
|
Once they had entered, the victims of trafficking were subjected to different forms of racial discrimination and exploitation. |
После въезда в страну жертвы контрабанды людьми подвергаются различным формам расовой дискриминации и эксплуатации. |
This common-law protection is available to all citizens and can easily be utilized. |
Это предусмотренное общим правом средство защиты доступно всем гражданам, и они могут беспрепятственно им пользоваться. |
There is a commendable determination, both in political circles and in society at large, to modify texts and practices which continue to discriminate against women. |
Следует приветствовать существующее на политическом уровне и в обществе стремление изменить тексты и практику, остающиеся дискриминационными в отношении женщин. |
This legislation addresses discrimination in access to employment and in access to vocational training and discriminatory dismissal. |
Это законодательство касается дискриминации в доступе к трудоустройству и профессиональной подготовке и дискриминационного увольнения. |
This separate opinion emphasizes that a claim of discrimination which raises an issue of substance requiring consideration on the merits should be found admissible. |
Данное особое мнение заключается в том, что жалоба о дискриминации, которая является основным предметом спора, требующего рассмотрения вопросов существа, должна быть признана приемлемой. |
In their host destination, indigenous peoples may face double discrimination as both migrants and as indigenous peoples. |
В принимающих странах коренные народы могут подвергаться двойной дискриминации - как мигранты и как коренное население. |
However, the discriminatory nature of the Treaty cannot be denied. |
Однако невозможно отрицать его дискриминационный характер. |
An even wider range of countries have laws against discrimination on the basis of a person's sexual orientation, in areas like housing and employment. |
Некоторые другие страны признают гражданские союзы с подобной же юридической силой. |
Greetings, citizens of central city. |
Приветики, жители Централ Сити. |
We will remember that in her life and in her death... she embodied all that we, as citizens, can hope to be. |
Мы будем помнить, что её жизнь и её смерть... воплощают то, к чему, горожане должны стремиться. |
Targeting men, women, children, young, old, he does not discriminate. |
Он нападает на мужчин, женщин, детей, молодых и стариков. |
Он использует обычных людей как курьеров. |
|
Our embassy has been seized and more than 60 American citizens continue to be held as hostages. |
Наше посольство было захвачено и более шестидесяти американских граждан ...продолжают удерживаться в заложниках. |
Kane's got a few less citizens to kick around in Deluxe. |
У Кейна теперь немного меньше горожан для битья в Делюксе. |
They're ordinary citizens. |
Они обычные граждане. |
Here on the streets of Manhattan, some citizens have begun stocking up on food, water, and medical supplies, dreading that we may be inching closer to disaster. |
Здесь на улицах Манхеттена несколько горожан начали делать запасы еды, воды и медикаментов, опасаясь, что мы находимся в шаге от катастрофы. |
We know you started working here right after this firm was cut out of a $6 million discrimination settlement by Guerrero and Potter. |
Нам известно, что ты начала работать здесь сразу же после того, как Герреро и Поттер выкинули эту фирму из соглашения о дискриминации на 6 миллионов долларов. |
Up until 2015, France refused to recognise surrogate children as French citizens. |
До 2015 года Франция отказывалась признавать суррогатных детей гражданами Франции. |
The university went on to reaffirm its commitment to non-discrimination based on sexual orientation. |
Университет вновь подтвердил свою приверженность принципу недискриминации по признаку сексуальной ориентации. |
The city made dramatic changes to rectify discrimination as early as 1886 when Martha Ripley founded Maternity Hospital for both married and unmarried mothers. |
В 1886 году, когда марта Рипли основала родильный дом как для замужних, так и для незамужних матерей, в городе произошли кардинальные изменения, направленные на устранение дискриминации. |
Part of Eisenberg's solution is for schools to help students become discriminating users of information. |
Часть решения Айзенберга для школ состоит в том, чтобы помочь учащимся стать разборчивыми пользователями информации. |
The Singapore constitution emphasized the need to adopt non-discriminatory policies based on race or religion. |
В Конституции Сингапура подчеркивается необходимость принятия недискриминационной политики, основанной на расе или религии. |
Such discrimination does exist as a feature of the social behavior of children with atypical attachment styles. |
Такая дискриминация действительно существует как особенность социального поведения детей с атипичными стилями привязанности. |
During sperm choice females are able to discriminate and differentially use the sperm from different males. |
Во время выбора сперматозоидов самки способны различать и дифференцированно использовать сперму разных самцов. |
All known possible dwarf planets have smaller discriminants than those shown for that zone. |
Все известные возможные карликовые планеты имеют меньшие дискриминанты, чем те, которые показаны для этой зоны. |
A citizens' initiative to remove obligatory Swedish from education in favour of other languages was accepted for parliamentary vote in 2014 but failed to pass. |
Гражданская инициатива об исключении обязательного шведского языка из образования в пользу других языков была принята на парламентское голосование в 2014 году, но не прошла. |
She also spearheads research into social norms of beauty and speaks publicly as an advocate for the empowerment of all victims of disfigurement and discrimination. |
Она также возглавляет исследования социальных норм красоты и выступает публично в качестве защитника прав и возможностей всех жертв уродства и дискриминации. |
In 2004, Tuscany became the first Italian region to ban discrimination against homosexuals in the areas of employment, education, public services, and accommodations. |
В 2004 году Тоскана стала первым итальянским регионом, запретившим дискриминацию гомосексуалистов в сфере занятости, образования, общественных услуг и жилья. |
In several child custody court rulings, atheist parents have been discriminated against, either directly or indirectly. |
В нескольких судебных решениях по делам об опеке над детьми родители-атеисты подвергались дискриминации, прямо или косвенно. |
The campaign focuses on how discrimination in the recruiting phase of selection makes it harder for people with criminal convictions to obtain employment. |
Кампания сосредоточена на том, как дискриминация на этапе подбора персонала затрудняет трудоустройство людей с судимостью. |
Laws prohibiting discrimination on the basis of sexual orientation and gender identity were enacted in 1985 and 2012, respectively. |
Законы, запрещающие дискриминацию по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности, были приняты соответственно в 1985 и 2012 годах. |
This involves areas that range from discrimination in employment and media stereotypes, to stigma faced in interpersonal relationships. |
Это касается различных областей, начиная от дискриминации в сфере занятости и стереотипов в средствах массовой информации и заканчивая стигматизацией в межличностных отношениях. |
In 1857, the Supreme Court held in Dred Scott v. Sandford that African slaves, former slaves, and their descendants were not eligible to be citizens. |
В 1857 году Верховный суд постановил в деле Дред Скотт против Сэндфорда, что африканские рабы, бывшие рабы и их потомки не имеют права быть гражданами. |
South Africa began imposing apartheid, its codified system of racial segregation and discrimination, on South West Africa during the late 1940s. |
Южная Африка начала навязывать апартеид, свою кодифицированную систему расовой сегрегации и дискриминации, Юго-Западной Африке в конце 1940-х годов. |
Some U.S. citizens have the obligation to serve in a jury, if selected and legally qualified. |
Некоторые граждане США обязаны служить в жюри присяжных, если они отобраны и имеют юридическую квалификацию. |
The colour discrimination was rampant and only whites were allowed to hold the important positions. |
Дискриминация по цвету кожи была безудержной, и только белые могли занимать важные посты. |
The Muslim majority suffered under Hindu rule with high taxes and discrimination. |
Мусульманское большинство страдало от индуистского правления с высокими налогами и дискриминацией. |
However, all of them were discriminated and persecuted by the Inquistion, eventually they were all expelled from Spain and Portugal. |
Однако все они подвергались дискриминации и преследованиям со стороны инквизиции, и в конце концов все они были изгнаны из Испании и Португалии. |
It sought to do this in a primarily negative way, by proscribing as unlawful certain acts of discrimination in several fields. |
Она стремилась сделать это в основном негативным образом, объявив незаконными некоторые акты дискриминации в ряде областей. |
Rebecca Gould argues that hate speech constitutes viewpoint discrimination, as the legal system punishes some viewpoints but not others. |
Было показано, что ксеноэстрогенный химический бисфенол-А приводит к гиперпролактинемии и росту пролактин-продуцирующих клеток гипофиза. |
The Black church- was both an expression of community and unique African-American spirituality, and a reaction to discrimination. |
Черная церковь - это одновременно и выражение общинной и уникальной афроамериканской духовности, и реакция на дискриминацию. |
In 1912 U.S. forces were sent to quell protests by Afro-Cubans against discrimination. |
В 1912 году американские войска были направлены для подавления протестов афро-кубинцев против дискриминации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discrimination on the basis of citizenship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discrimination on the basis of citizenship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discrimination, on, the, basis, of, citizenship , а также произношение и транскрипцию к «discrimination on the basis of citizenship». Также, к фразе «discrimination on the basis of citizenship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на арабский
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на бенгальский
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на китайский
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на испанский
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на хинди
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на японский
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на португальский
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на русский
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на венгерский
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на иврит
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на украинский
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на турецкий
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на итальянский
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на греческий
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на хорватский
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на индонезийский
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на французский
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на немецкий
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на корейский
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на панджаби
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на маратхи
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на узбекский
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на малайский
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на голландский
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на польский
› «discrimination on the basis of citizenship» Перевод на чешский