Measure pending - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель
verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить
absolute measure - абсолютный показатель
wholesale repressive measure - массовые репрессии
measure of spirits - измерение духов
measure execution - выполнение измерения
measure evaluation - оценка меры
measure and analyse - измерения и анализа
provide a measure - обеспечить измерение
measure of improvement - мера улучшения
in small measure - в малой степени
a priori measure - априорная мера
Синонимы к measure: deed, expedient, initiative, action, means, program, course (of action), act, step, operation
Антонимы к measure: guess, suppose, estimate, greed, madness, feel, ignorance, aberration, budget, central location
Значение measure: a plan or course of action taken to achieve a particular purpose.
preposition: в ожидании, вплоть до, в течение, в продолжение
adjective: ожидающий решения, ожидаемый, незаконченный, рассматриваемый, нерешенный, неминуемый, висящий
custody pending trial - предварительное заключение
notification of a pending transaction - уведомление о незавершенной транзакции
pending clearance - в ожидании разрешения
pending loss - невозмещенные убытки
a case pending - рассмотрение дела
work pending - работа на рассмотрении
pending receipt - до получения
pending improvement - в ожидании улучшения
pending a full investigation - в ожидании полного расследования
pending further evaluation - В ожидании дальнейшей оценки
Синонимы к pending: undetermined, open, undecided, not done, awaiting decision/action, incomplete, unsettled, on the back burner, outstanding, (up) in the air
Антонимы к pending: decided, determined, resolved, settled
Значение pending: awaiting decision or settlement.
The ministers agreed to drop the measure then pending, but refused to bind themselves in the future. |
Министры согласились отменить эту меру, но отказались связывать себя обязательствами в будущем. |
Pending changes protection should not be used as a preemptive measure against violations that have not yet occurred. |
Защита в ожидании изменений не должна использоваться в качестве превентивной меры против нарушений, которые еще не произошли. |
This authorization was provided as an interim measure pending the submission of the report of the Secretary-General on the financing of MINURSO. |
Это решение было принято в качестве временной меры до представления Генеральным секретарем доклада о финансировании МООНРЗС. |
MacDougall hypothesized that souls have physical weight, and attempted to measure the mass lost by a human when the soul departed the body. |
Макдугалл предположил, что души имеют физический вес, и попытался измерить массу, потерянную человеком, когда душа покидает тело. |
They were to remain under house arrest pending their trial on charges of aggravated assault, abduction and abuse of power. |
Им было предписано оставаться под домашним арестом в ожидании суда по обвинению в совершении нападения при отягчающих обстоятельствах, похищении и злоупотреблении властью. |
Foreigners in detention pending deportation should be supported in contacting legal counsel. |
Иностранцам, помещенным под стражу в ожидании высылки, должно оказываться содействие в обращении к адвокату. |
These rates have been used in the preparation of these cost estimates pending the collection of more historical data. |
Эти нормы расходов были использованы при подготовке настоящей сметы до получения данных за более продолжительный период. |
And I, indeed, have come to experience the full measure of that truth. |
Мне довелось в полной мере ощутить это на себе. |
В то же время трудно найти хороший показатель оказанных услуг. |
|
The provision of bail pending trial is often subject to stringent and onerous conditions. |
Для освобождения под залог до суда часто установлены жесткие и обременительные условия. |
When I've brushed this fly off, I'll give you a dusting for good measure. |
Когда я отмахнусь от этой мухи, я и тебе задам взбучку. |
To get to your orders, click Pending Orders or Past Orders, depending on which you're looking for |
Чтобы перейти к заказам, нажмите Неподтвержденные заказы или Прошлые заказы в зависимости от того, что вам нужно. |
Volume — the volume of the opened position or pending order; |
Объем — объем открытой позиции либо выставленного отложенного ордера; |
Congress will be in session only briefly before the election, and a supplemental appropriation will pass only if President Bush pursues it vigorously as a bipartisan measure. |
Однако администрация Буша еще не рассматривала детально вопрос об оказании экономической помощи. |
As with method 1, measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance below the rectangle's lower parallel line. |
Как и в методе 1, нужно измерить высоту прямоугольника и отложить ее вниз от его нижней параллельной линии. Это будет тейк-профит. |
Officer Parkman, pending review of your case by a civilian ombudsman and union representative, we're enforcing a six-month suspension of your active duties. |
Офицер Паркман, на время рассмотрения Вашего дела уполномоченным обвинения и представителем профсоюза, мы на 6 месяцев отстраняем Вас от службы. |
We will release Mr. Dabkey to your recognizance pending his appearance before a judge. |
М-р Дебки освобождается на поруки до того, как предстанет перед судом. |
Это временная мера, для вашей безопасности. |
|
Сравни все это со стандартами для этой породы. |
|
Измерь напряжение на аккумуляторах. |
|
You shall sound the depths of corruption in woman; you shall measure the extent of man's pitiful vanity. |
Исследуйте всю глубину испорченности женщин, измерьте степень жалкого тщеславия мужчин. |
The kilogram is the only metric measure that still relies on a physical object, which is called the international prototype kilogram. |
Килограмм - это единственная метрическая величина, которая полагается на физический объект, который называется международный прототип килограмма (эталон килограмма). |
Обвинения все еще находятся на рассмотрении. |
|
Heaven's door will be temporarily closed pending my return, but rest assured all will be explained. |
Двери Рая будут временно закрыты до тех пор, пока я не вернусь. Но будьте уверены, все будет объяснено. |
The measure will generate an estimated £520 million a year in additional tax revenue to be spent on doubling existing funding for sport in UK primary schools. |
Эта мера позволит ежегодно получать дополнительные налоговые поступления в размере 520 миллионов фунтов стерлингов, которые будут направлены на удвоение существующего финансирования спорта в начальных школах Великобритании. |
While a pedometer can only be used to measure linear distance traveled, PDR systems have an embedded magnetometer for heading measurement. |
В то время как шагомер может использоваться только для измерения линейного расстояния, PDR-системы имеют встроенный магнитометр для измерения курса. |
Congress authorized the creation of the Ronald Reagan Boyhood Home in Dixon, Illinois in 2002, pending federal purchase of the property. |
Конгресс санкционировал создание Детского Дома Рональда Рейгана в Диксоне, штат Иллинойс, в 2002 году, в ожидании Федеральной покупки собственности. |
Because the collar obscures all clouds below that parallel, speeds between it and the southern pole are impossible to measure. |
Поскольку воротник закрывает все облака ниже этой параллели, скорости между ним и Южным полюсом невозможно измерить. |
Scales such as the Glasgow coma scale have been designed to measure the level of consciousness. |
Такие шкалы, как шкала комы Глазго, были разработаны для измерения уровня сознания. |
The technique is also used to measure cohesion within clusters in the field of data mining. |
Этот метод также используется для измерения когезии внутри кластеров в области интеллектуального анализа данных. |
Each of these intangible benefits, and many more, may be hard to accurately measure, but can contribute to more efficient working hours. |
Каждое из этих нематериальных преимуществ, а также многие другие, может быть трудно точно измерить, но может способствовать повышению эффективности рабочего времени. |
More often, this sound appears as ⟨su⟩ or ⟨si⟩ in words such as measure, decision, etc. |
Чаще всего этот звук появляется как Су или Си в таких словах, как мера, решение и т. д. |
Chlorophyll fluorescence of photosystem II can measure the light reaction, and Infrared gas analyzers can measure the dark reaction. |
Флуоресценция хлорофилла фотосистемы II может измерять световую реакцию, а инфракрасные газоанализаторы могут измерять темную реакцию. |
Horses became such a valuable, central element of Native lives that they were counted as a measure of wealth. |
Лошади стали настолько ценным, центральным элементом жизни туземцев, что их считали мерилом богатства. |
One hundred times that bliss of Indra is one measure of the bliss of Brihaspati, and likewise of a great sage who is free from desires. |
Стократное блаженство Индры - это одна мера блаженства Брихаспати, а также великого мудреца, свободного от желаний. |
After various measures trying to provoke change among the administration, the movement took its most drastic measure. |
После различных мер, направленных на то, чтобы спровоцировать перемены в администрации, движение приняло самые решительные меры. |
However, they lack comprehensiveness as they cannot measure the rate of progression and cannot monitor all teeth affected by erosion. |
Однако им не хватает полноты охвата, поскольку они не могут измерить скорость прогрессирования и не могут контролировать все зубы, пораженные эрозией. |
This is a measure of the quality of the dielectric with respect to its insulating properties, and is dimensioned in seconds. |
Это мера качества диэлектрика по отношению к его изолирующим свойствам, и измеряется в секундах. |
The new neuro-fuzzy computational methods make it possible, to identify, to measure and respond to fine gradations of significance, with great precision. |
Новые нейро-нечеткие вычислительные методы позволяют с большой точностью идентифицировать, измерять и реагировать на тонкие градации значимости. |
Датчики давления измеряют давление тургора через смещение. |
|
This measure expresses, as a percentage, the market share of the four largest firms in any particular industry. |
Этот показатель выражает в процентах долю рынка четырех крупнейших фирм в той или иной отрасли. |
Active remote sensing emits energy and uses a passive sensor to detect and measure the radiation that is reflected or backscattered from the target. |
Активное дистанционное зондирование излучает энергию и использует пассивный датчик для обнаружения и измерения излучения, которое отражается или рассеивается от цели. |
Unfortunately, the two number scales on a one-sided protractor often confuse learners when first learning to measure and draw angles. |
К сожалению, две шкалы чисел на одностороннем транспортире часто сбивают с толку учащихся, когда они впервые учатся измерять и рисовать углы. |
Rényi entropy also can be used as a measure of entanglement. |
Энтропия Rényi также может быть использована в качестве меры запутанности. |
The teacher was suspended following the release of the video, pending an investigation. |
Учитель был отстранен от занятий после публикации видеозаписи в ожидании расследования. |
It has, as we know, as a measure, the product of the weight multiplied by the height to which it is raised. |
Она имеет, как мы знаем, в качестве меры произведение веса, умноженного на высоту, на которую она поднята. |
Thus, the PPI shows validity as a measure capable of assessing the personality theory of psychopathy. |
Таким образом, ИЦП демонстрирует валидность как мера, способная оценить личностную теорию психопатии. |
Under-agarose cell migration assay may be used to measure chemotaxis and chemokinesis. |
Анализ миграции клеток под агарозой может быть использован для измерения хемотаксиса и хемокинеза. |
Alternatively, orthodontic wax relief can be used to secure the de-bonded bracket to the adjacent bracket as a temporary measure to prevent irritation of lip and cheek. |
Кроме того, ортодонтический восковой рельеф может быть использован для фиксации несвязанного брекета к соседнему брекету в качестве временной меры для предотвращения раздражения губ и щек. |
Kindness is most often measured on a case by case measure and not usually as a trait. |
Доброта чаще всего измеряется от случая к случаю, а не как черта характера. |
No statistical measure of quality can be truly accurate. |
Никакая статистическая мера качества не может быть по-настоящему точной. |
Pending consensus on their taxonomic status, they have been referred to as Homo denisova, H. altaiensis, or H. sapiens denisova. |
В ожидании консенсуса по их таксономическому статусу они были названы Homo denisova, H. altaiensis или H. sapiens denisova. |
Large sections of the seawall were also destabilized by the storm, and many areas of the park were closed to the public pending restoration. |
Транспортные проблемы и расстояния являются общими препятствиями для семей в сельских районах, которые обращаются за продовольственной помощью. |
In logistic regression analysis, there is no agreed upon analogous measure, but there are several competing measures each with limitations. |
В логистическом регрессионном анализе нет согласованной аналогичной меры, но есть несколько конкурирующих мер, каждая из которых имеет ограничения. |
Thus either a multicast message is delivered while the view in which it was sent is still pending, or it will not be delivered at all. |
Таким образом, либо многоадресное сообщение доставляется, пока представление, в котором оно было отправлено, все еще находится в ожидании, либо оно вообще не будет доставлено. |
The Museum Tram initiative is pending in the Turku city administration, but has not been progressed since 2005. |
Инициатива создания Музейного трамвая находится на рассмотрении в городской администрации Турку, но не продвигается с 2005 года. |
Pending changes are visible in the page history, where they are marked as pending review. |
Ожидающие изменения отображаются в истории страниц, где они помечены как ожидающие проверки. |
To distinguish between the pairs he would measure one bar width in each of the pairs to distinguish them from each other. |
Чтобы различать пары, он измерял ширину одного бруска в каждой из пар, чтобы отличить их друг от друга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «measure pending».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «measure pending» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: measure, pending , а также произношение и транскрипцию к «measure pending». Также, к фразе «measure pending» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.