Months service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i worked for 6 months - я работал в течение 6 месяцев
with 3 months notice - с 3-х месяцев уведомления
a period of five months - в течение пяти месяцев
in a matter of months - в течение нескольких месяцев
above months - выше месяцев
months of the year and - месяцы года и
for almost two months - в течение почти двух месяцев
valid for six months - действительны в течение шести месяцев
5 months ago - 5 месяцев назад
cold winter months - холодные зимние месяцы
Синонимы к months: month, year, years, period, few months, hours, weeks, days, lifetimes, eternity
Антонимы к months: new york minute, short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, couple of days, few days, jiffy, minute
Значение months: plural of month.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
broadcasting service - вещательная служба
meritorious service - достойный сервис
service deposit - депозит обслуживание
ultimate service - служба конечной
district service - район обслуживания
tyre service - шиномонтаж
service capacities - возможности обслуживания
service gaps - Необходимое обслуживание
returns service - возвращает сервис
service script - сценарий службы
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
He also received six months probation and must serve 450 hours of community service. |
Он также получил шестимесячный испытательный срок и должен отбыть 450 часов общественных работ. |
Therefore, not to mention his clothes, which had seen three months' service in mire and dust, and his thick uncombed hair, the surface of his face and hands was dismally beclouded. |
Так что, не только платье, которое служило бессменно три месяца на грязной работе, и густые нечесаные волосы, - его лицо и руки были отчаянно измазаны. |
In November 1940, two months after his predecessor Mihail Moruzov was arrested, he became chief of the Special Intelligence Service. |
В ноябре 1940 года, через два месяца после ареста своего предшественника Михаила Морузова, он стал начальником особой разведывательной службы. |
Following this, on September 7, 2018, Papadopoulos was sentenced to 14 days in prison, 12 months supervised release, 200 hours of community service and was fined $9,500. |
После этого, 7 сентября 2018 года, Пападопулос был приговорен к 14 дням тюрьмы, 12 месяцам контролируемого освобождения, 200 часам общественных работ и был оштрафован на $9500. |
Voluntary national service requires only three months of basic military training. |
Добровольная Национальная служба требует всего лишь трех месяцев базовой военной подготовки. |
In the summer months, airline service is disrupted by the traffic in and out of the sport-fishing camps. |
В летние месяцы авиасообщение нарушается из-за движения транспорта в спортивно-рыболовные лагеря и из них. |
In less than six months, they scaled the process to production-size quantities, made bus and truck tires, and ran them under service conditions on the highways. |
Менее чем за шесть месяцев они расширили этот процесс до производственных размеров, изготовили шины для автобусов и грузовиков и запустили их в условиях эксплуатации на автомагистралях. |
During the last few months of service, several users discovered a way to use a Game Genie to hack the icons of XBAND players. |
В течение последних нескольких месяцев службы несколько пользователей обнаружили способ использования игрового Джина для взлома иконок игроков XBAND. |
Cross-check guys resident in New York, who left the service out of Fort Drum in the last six months. |
Проведите перекрестную проверку парней, проживающих в Нью-Йорке, кто уволился в запас из Форта Драм за прошедшие полгода. |
From 2007, until conscription ended in 2008, the mandatory service was nine months. |
С 2007 года до окончания призыва в армию в 2008 году обязательная служба составляла девять месяцев. |
After graduation, Officers are to give two months of service for each subsidized month of education. |
После окончания учебы офицеры должны дать два месяца службы за каждый субсидируемый месяц обучения. |
On 8 April, 2020 Google started rolling out Stadia free base service, along with giving new users two months of Pro subscription. |
8 апреля 2020 года Google приступила к развертыванию бесплатного базового сервиса Stadia, а также предоставила новым пользователям два месяца подписки Pro. |
After listening to the recordings it took the Secret Service four months to decode the hidden messages. |
После прослушивания записей Секретной службе потребовалось четыре месяца, чтобы расшифровать скрытые сообщения. |
Agent Larsen, I'm gonna ask you to clarify a few dates of service over the past six months. |
Агент Ларсен, я попрошу вас уточнить по поводу некоторых служебных дней за последние полгода. |
36AE entered service 13 December 1935, after air conditioning modifications, which took seven months to complete. |
36AE поступили на вооружение 13 декабря 1935 года, после модификации кондиционеров, на завершение которой ушло семь месяцев. |
You're the winner of the Comtel ring-in-the-savings draw, entitling you to three big months of our crystal-clear long-distance service at 20% off the regular low low price. |
Вы выиграли технологию сохранения внутреннего порта сети от COMTEL. Это дает вам право пользования в течение трех месяцев междугородними услугами по цене на 20% ниже установленной. |
Three months ago the sale of Twitch to Google's video service, for a cool billion, looked all wrapped up, and the pairing seemed natural. |
Три месяца назад продажа Twitch видеосервису Google за хороший миллиард выглядела полностью готовой, и такое сочетание выглядело естественным. |
I tried to confirm, found out he moved from there 18 months ago, but he left a forwarding address with the postal service... it's right here in SoHo. |
Я проверил, и выяснил, что он оттуда переехал полтора года назад, но оставил адрес для пересылки писем, и это здесь, в Сохо. |
This attack caused extensive damage to Tirpitz, putting her out of service for six months. |
Эта атака нанесла большой урон Тирпицу, выведя его из строя на полгода. |
The Confederacy surrendered in April 1865; after donating several more months of service, Tubman headed home to Auburn. |
Конфедерация капитулировала в апреле 1865 года; пожертвовав еще несколько месяцев службы, Табмен отправился домой в Оберн. |
So that would've made you six months pregnant when the U.S. Marshal Service apprehended you in Australia for an outstanding murder warrant? |
То есть, получается, что вы были на 6-м месяце, когда представитель американской полиции арестовал вас в Австралии в связи с обвинением в убийстве? |
United States Secret Service men spent 13 months investigating and getting evidence. |
Сотрудники Секретной службы США потратили 13 месяцев на расследование и сбор доказательств. |
Eager to make use of the powerful new weapon, Hitler ordered the vehicle be pressed into service months earlier than had been planned. |
Стремясь использовать новое мощное оружие, Гитлер приказал ввести машину в строй на несколько месяцев раньше, чем планировалось. |
The 27-year-old Montreal resident has been sentenced to two and a half months in prison and was also ordered to complete 100 hours of community service. |
27-летний житель Монреаля был приговорен к двум с половиной месяцам тюремного заключения, а также к 100 часам общественных работ. |
The -200 first flew in August 1982 and entered service six months later. |
Самолет -200 впервые поднялся в воздух в августе 1982 года и поступил на вооружение шесть месяцев спустя. |
His return, after 24 years, 11 months, 3 days out of office, marks the second longest gap in service to the chamber in history. |
Его возвращение, после 24 лет, 11 месяцев и 3 дней отсутствия на посту, знаменует собой второй по продолжительности разрыв в службе палате в истории. |
I think a few months' detached service to perhaps the Public Relations Corps should put the Major right back in the pink. |
Полагаю, что командировка на пару месяцев в какой-нибудь в отдел по работе с прессой обязательно вернет нашего майора в строй. |
Corp members live, work, and learn in teams of six to eight for terms of service ranging from 3 months to 1 year. |
Члены корпорации живут, работают и учатся в командах от шести до восьми человек в течение срока службы от 3 месяцев до 1 года. |
You were discharged from the service 18 months ago for wilful insubordination. |
Вы были уволены 18 месяцев назад за нарушение субординации и неподчинение. |
And I couldn't afford to service the Jeep either, for months. |
И я несколько месяцев не мог себе позволить ремонт джипа. |
The first 787s entered service with All Nippon Airways in October 2011, 42 months behind schedule. |
Первые 787 самолетов поступили на вооружение авиакомпании All Nippon Airways в октябре 2011 года с отставанием от графика на 42 месяца. |
A mandatory break in service is required after a contract of 11 consecutive months. |
В том случае, когда услуги консультантов требуются на период более 11 месяцев подряд, предусматривается обязательный перерыв в их службе. |
These foals are put to work at the age of eighteen months, and those who do not adapt to the racecourse are taken out of service. |
Этих жеребят сажают на работу в возрасте полутора лет, а тех, кто не приспособился к ипподрому, выводят из эксплуатации. |
The length of national service was gradually extended to twelve months in 1972 and twenty-four months in 1978. |
Продолжительность Национальной службы постепенно увеличивалась до двенадцати месяцев в 1972 году и двадцати четырех месяцев в 1978 году. |
Now, you get one diamond for your armband after every six months of service. |
Вы будете получать по ромбику на повязке после каждого полугода службы. |
Фишер вернулся на действительную службу через два месяца. |
|
On graduating in 1956 he did 18 months National Service in the Royal Navy, where he learned Russian. |
После окончания университета в 1956 году он провел 18 месяцев Национальной службы в Королевском флоте, где выучил русский язык. |
In 1931, Pujol did his six months of compulsory military service in a cavalry unit, the 7th Regiment of Light Artillery. |
В 1931 году Пуйоль отслужил шесть месяцев обязательной военной службы в кавалерийском подразделении 7 - го полка легкой артиллерии. |
Service in the military is compulsory for men aged 19–30, for a total of 12 months. |
Служба в армии является обязательной для мужчин в возрасте 19-30 лет, в общей сложности на 12 месяцев. |
Almost 300 new wheelchair-accessible medallion taxicabs went into service in the first six months of 2016, according to TLC data. |
По данным TLC, за первые шесть месяцев 2016 года в эксплуатацию поступило почти 300 новых инвалидных такси medallion. |
They pursued the clients for months before they left, and then they said only they could offer continuity of service on their cases. |
Они бегали за клиентами несколько месяцев перед уходом, а потом сказали, что только они могут предложить преемственность работ по их делам. |
Radio number 2-6 is out of service after 12 years and 4 months of police service. |
Радио номер 2-6 вышло из строя. после 12 лет и 4 месяцев работы в полиции |
The Paris omnibus service was an immediate popular success, with more than two and a half million passengers in the first six months. |
Парижский омнибус сразу же завоевал популярность: за первые шесть месяцев его пассажиропоток составил более двух с половиной миллионов человек. |
His first months were spent in the service of the late Bishop Michael Clabby, in the Diocese of Winnemurra. |
Первые месяцы здесь он служил при ныне покойном епископе Майкле Клэбби, в Уиннемарской епархии. |
There is a limited City Sightseeing open-top bus service in summer months. |
В летние месяцы гостям предоставляется ограниченное количество экскурсий на автобусе с открытым верхом. |
Community service is the most common penalty in society, it is measured in hours not days, months or years. |
Общественные работы - это самое распространенное наказание в обществе, оно измеряется часами, а не днями, месяцами или годами. |
I want the names, ranks and service records of anyone who left the Tarcento Brigade of the Alpine Army Corps in the last twelve months. On my desk in an hour. |
Но пока что, мне нужны имена, звания и личные дела всех, кто уволился за последние 12 месяцев из бригады Тарченто Альпийского армейского корпуса, на моём столе через час. |
52 armed service vets under that man's care went months without proper treatment. |
52 ветерана войны остались без должного лечение из-за этого человека. |
The cost of the roundabout work came to £12,500, and kept Manunda out of service for three months. |
Стоимость окольных работ составила 12 500 фунтов стерлингов, и Манунда не работал в течение трех месяцев. |
I was on the 8:45 a.m. service six months ago, and I noticed her traveling by that once or twice. |
Полгода назад я летал рейсом восемь сорок пять и раз или два видел ее на борту самолета. |
So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you. |
Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система. |
There's no sense of reverence for the service they're providing people. |
У них нет никакого уважения к услугам, которые они предоставляют людям. |
Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews. |
Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью. |
Other shortcomings are the low frequency of R&D surveys and the lack of long time series in the service industries. |
Другие недостатки - редкая периодичность обследований НИОКР, а также отсутствие длительных временных рядов в отраслях услуг. |
Five months later, I think I can say that I feel certain that it is important and that it will be effective. |
По прошествии пяти месяцев я могу со всей ответственностью заявить о том, что убежден в важности расширения присутствия Сил и уверен в эффективности этой меры. |
But barely six months into my new job, I met a woman who forced me to challenge all my assumptions. |
Но буквально через 6 месяцев на новой работе я встретила женщину, которая заставила меня пересмотреть мои взгляды. |
The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out today. |
Данные по предварительному изготовлению и обслуживанию сектора PMI за март, из нескольких европейских стран и еврозоны в целом, выходят сегодня. |
The sternness and most solemn of all was that of the nurse Olympiada Vladislavovna. For her the morning rounds were like divine service for a deacon. |
Тут строже и торжественней всех держалась сестра, Олимпиада Владиславовна: для неё обход был как для дьякона богослужение. |
During the three or four months they spend here, they'll put on another 400 pounds before they move into the big house for slaughtering. |
Спустя три-четыре месяца они набирают здесь ещё килограмм двести, прежде чем отправиться в то большое строение на убой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «months service».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «months service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: months, service , а также произношение и транскрипцию к «months service». Также, к фразе «months service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.