Principles on the use of force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Principles on the use of force - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принципы применения силы
Translate

- principles [noun]

noun: принцип, правило, закон, элемент, причина, первопричина, принцип устройства, источник, составная часть

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • with both feet on the ground - с обеими ногами на земле

  • be on sale - быть в продаже

  • touch on/upon - коснуться / на

  • go on a binge - пойти на выпивку

  • clued in on - упоминается

  • switch on light - зажигать свет

  • put on the right track - направлять на путь истинный

  • adviser on maritime legislation - советник по морскому законодательству

  • clamp-on vise - привертные тиски

  • ink piling on rollers - накопление краски на валиках

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- use [noun]

verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться

noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии

  • improper or incorrect use - ненадлежащее или неправильное использование

  • allows ideal use - позволяет использовать идеальное

  • respondents use - использование респондентов

  • had made use - было сделано использование

  • automotive use - автомобилестроение использование

  • use geothermal energy - использование геотермальной энергии

  • can also use - можно также использовать

  • can use - можешь использовать

  • use caution when moving the cart - соблюдать осторожность при перемещении тележки

  • for agricultural use - для использования в сельском хозяйстве

  • Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth

    Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable

    Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- force [noun]

noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение

verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить



Anyway, glad you It is, in principle, under force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, рад, что вам это, в принципе, под силу.

In place of iusta causa developed a general principle of binding force under which any valid contract was both binding and actionable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые последние записи и живые шоу достигают внешних границ техно, хип-хопа, эмбиента, клубной музыки, грязи, поп-музыки и индастриала.

Archimedes' principle indicates that the upward buoyant force which is exerted on a body immersed in fluid whether fully...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип Архимеда заключён в том, что выталкивающая сила, которая действует на тело, погружённое в жидкость...

Decently hung by a Force, a principle; not burned or hacked or dragged dead by a Thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был повешен как положено Властью, законом; не сожжен, не искромсан, не затаскан до смерти Толпой.

He let her depart, for one of his principles was never to force matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дю Руа не удерживал ее: он давно уже взял себе за правило не ускорять ход событий.

By demanding quantifiable results, donors may force program managers to choose easily achieved targets over less measurable actions that accord with sound humanitarian principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или отчеты о программах помощи могут искажаться, чтобы поддержать приток капитала от доноров.

He understood the principles governing momentum, centripetal force, friction and the aerofoil and applied these to his inventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понял принципы, управляющие импульсом, центростремительной силой, трением и аэродинамическим профилем, и применил их к своим изобретениям.

Race car wings operate on the same principle as aircraft wings, but are configured to cause a downward force rather than an upward one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крылья гоночных автомобилей работают по тому же принципу, что и крылья самолетов, но сконфигурированы так, чтобы вызывать силу, направленную вниз, а не вверх.

It seeks to use the Wick rotation to describe the force of gravity according to the principles of quantum mechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стремится использовать вращение фитиля для описания силы тяжести в соответствии с принципами квантовой механики.

On one hand, it is important to resist Putin’s challenge to the fundamental principle that states should not use force to violate one another’s territorial integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, важно, чтобы противостоять вызову Путина фундаментальному принципу, что государства не должны использовать силу, чтобы нарушать территориальную целостность друг друга.

We do not understand the reason for the derogation from this principle and why these provisions in force would only be applicable at the place of loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не понятно, почему здесь сделан отход от этого принципа и почему эти действующие положения должны применяться только в месте погрузки.

In the simplest example, isostasy is the principle of buoyancy in which an object immersed in a fluid is buoyed with a force equal to the weight of the displaced fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В простейшем примере изостаза - это принцип плавучести, при котором объект, погруженный в жидкость, удерживается силой, равной весу вытесненной жидкости.

Under this principle, only the initiation of force is prohibited; defensive, restitutive, or retaliatory force is not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим принципом запрещается только применение силы; защитная, восстановительная или ответная сила-нет.

I won't force myself upon anyone and have come only for your sake, on the principle that all of us are bound to hold together! And I told him so before I left the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни к кому не навязываюсь и пришла единственно для вас, из принципа, что все наши обязаны солидарностью; я ему заявила это, еще не выходя из дому.

Archimedes' principle, as stated above, equates the buoyant force to the weight of the fluid displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип Архимеда, как было сказано выше, приравнивает выталкивающую силу к весу вытесненной жидкости.

Pranamaya means composed of prana, the vital principle, the force that vitalizes and holds together the body and the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пранамайя означает составленный из праны, жизненного принципа, силы, которая оживляет и удерживает вместе тело и ум.

Producing a lift force requires both downward turning of the flow and changes in flow speed consistent with Bernoulli's principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание подъемной силы требует как поворота потока вниз, так и изменения скорости потока в соответствии с принципом Бернулли.

Thermobaric weapons utilize this principle by rapidly saturating an area with an easily combustible material and then igniting it to produce explosive force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термобарическое оружие использует этот принцип, быстро насыщая область легко воспламеняющимся материалом и затем воспламеняя его, чтобы произвести взрывную силу.

What loss would force you out of the trade according to your risk principles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая потеря вынудит вас выйти из сделки согласно вашему управлению рисками?

The report emphasized the guiding principles that remained essential for peacekeeping operations: consent of the parties, non-use of force and impartiality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание в докладе уделяется руководящим принципам, которые по-прежнему играют важную роль в операциях по поддержанию мира: согласие сторон, неприменение силы и беспристрастность.

Archimedes' principle shows the buoyant force and displacement of fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип Архимеда показывает плавучую силу и смещение жидкости.

After all, the legal significance of the act and its binding force had to be decided according to international law, specifically the principle of good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляется, что юридическое значение акта и его обязательная сила определяются именно в соответствии с международным правом на основе, в частности, принципа добросовестности.

The second principle is organization in its reflection of the nonsentient force or dynamis, also called the one or the Monad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй принцип-это организация в ее отражении несущественной силы или динамизма, также называемой единицей или монадой.

The upward, or buoyant, force on the object is that stated by Archimedes' principle, above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восходящая, или выталкивающая, сила, действующая на объект, - это сила, указанная выше принципом Архимеда.

The pleasure principle rules the behavior of the Id which is an unconscious force driving humans to release tension from unfulfilled desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип удовольствия управляет поведением ИД, которая является бессознательной силой, побуждающей людей освобождаться от напряжения из-за неудовлетворенных желаний.

In folk belief, spirit is the vital principle or animating force within all living things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В народной вере дух - это жизненный принцип или одушевляющая сила внутри всех живых существ.

Application of the molecular clock principle revolutionized the study of molecular evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение принципа молекулярных часов произвело революцию в изучении молекулярной эволюции.

The Pakistani lawyers were safeguarding their livelihoods as much as their principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакистанские юристы защищали свои средства к существованию, а не только свои принципы.

Such data transmission principles shall also be applicable to the CCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные принципы представления данных применяются также и к СК.

If, however, the opposition parties resolve their differences and manage to stitch together a firm common platform, they could force Jonathan into a runoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, если оппозиционные партии урегулируют свои разногласия и смогут создать общую устойчивую платформу, они могут составить Джонатану конкуренцию.

The Force also intervened on several occasions to control demonstrations and took other measures to restrict access to the technical fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенные силы безопасности также неоднократно вмешивались с целью обеспечить контроль за демонстрациями и принимали другие меры для ограничения доступа к специальному ограждению.

In its five-year plans, the Chinese Government sets out guiding principles for S&T development and a comprehensive range of related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих пятилетних планах китайское правительство устанавливает основные направления НТП и комплекс соответствующих видов деятельности.

She expressed support in principle for the proposal of the Secretary-General to reimburse contingent-owned equipment and encourage bilateral provision of equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выражает принципиальную поддержку предложению Генерального секретаря о выплате компенсации за принадлежащее контингентам оборудование и выступает за предоставление оборудования на двусторонней основе.

The Office in Colombia drew attention to the need to reconsider it promptly with a view to its final adoption and entry into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение в Колумбии отметило необходимость скорейшего пересмотра этого решения в целях окончательного принятия и вступления этого закона в силу.

This principle underlies decentralization, community empowerment and participatory development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип положен в основу децентрализации, предоставления населению возможностей для самореализации и развития на основе участия всех слоев населения.

There will be times when nations - acting individually or in concert - will find the use of force not only necessary but morally justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступит время, когда нации - действуя в одиночку или совместно - найдут этот способ не только необходимым, но и морально оправданным.

A second consideration is that the United States and Russia are on different cycles when it comes to strategic force modernization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе соображение подразумевает, что у Соединенных Штатов и России - разные циклы модернизации стратегических сил.

Over the course of several million years and under the force of its own gravitational pull, the object turned into a cluster, in which protostars began to form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот объект в течение нескольких миллионов лет под действием собственной гравитации преобразуется в кластер, в котором начинают образовываться протозвезды.

And certain principles set out in the 1992 Rio Framework Convention, including common but differentiated responsibilities and respective capabilities, were affirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также были подтверждены некоторые принципы, заложенные в рамочной конвенции, принятой в Рио-де-Жанейро, включая общие, но дифференцированные обязательства и соответствующие возможности.

5. The Client shall bear the risks of financial losses suffered due to force majeure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5. Трейдер принимает на себя риски финансовых потерь, вызванных форс-мажорными обстоятельствами.

A wild scheme had come to me; I would attempt to force the great locks by the nine thought waves I had read in my host's mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришла в голову безумная мысль -попробовать подействовать на огромные дверные замки девятью мысленными волнами, которые я прочитал в уме моего хозяина.

'The shadow of the impending separation had already put an immense space between us, and when we spoke it was with an effort, as if to force our low voices across a vast and increasing distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень близкой разлуки уже разделила нас, и мы говорили с усилием, словно посылая тихие слова через широкую и все увеличивающуюся пропасть.

It'd help disperse the force of impact and direct the walkers clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они помогут рассеять силу удара и направить ходячих в нужном направлении.

I refuse to get up on principle because this is so disorganized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принципиально отказываюсь вставать, потому что это полная безалаберность.

But we've taken a force of Harkonnen infiltrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы захватили отряд лазутчиков Харконнена.

You're gonna force me to produce your spy in open court, prove entrapment, and destroy years of your investigation into this family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вынуждаете меня представить вашего шпиона на судебном заседании, доказать заговор и уничтожить годы вашего расследования в отношении этой семьи.

That's the basic principle of security sweeps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это – основной принцип осмотра территории.

For someone who's never seen a western on principle, you have an awfully keen interest in firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, кто никогда не смотрел вестернов из принципа, у тебя что-то жуткий интерес к огнестрельному оружию.

There is no concept of absolute evil in Islam, as a fundamental universal principle that is independent from and equal with good in a dualistic sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исламе нет понятия абсолютного зла как фундаментального универсального принципа, независимого от добра и равного ему в дуалистическом смысле.

Additionally, in 1969, they reasserted the Catholic principle of primacy of conscience, a principle that they said should be properly interpreted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 1969 году они вновь подтвердили католический принцип примата совести, принцип, который, по их мнению, должен быть правильно истолкован.

Integrity for criticism requires that it too operates within the sphere of the imagination, and not seek an organizing principle in ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целостность для критики требует, чтобы она тоже действовала в сфере воображения, а не искала организующего принципа в идеологии.

Second, The Principle of Antithesis suggests that some expressions exist merely because they oppose an expression that is useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, принцип антитезы предполагает, что некоторые выражения существуют только потому, что они противостоят полезному выражению.

According to the Confucian principle of filial piety, to alter one's body or to cut the body are considered unfilial practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно конфуцианскому принципу сыновней набожности, изменять свое тело или разрезать его считается нефилимской практикой.

In 1996, the Dilbert principle was released, his first business book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году вышла его первая книга о бизнесе - принцип Дилберта.

The field equations of BR derived from the variational principle are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравнения поля БР, полученные из вариационного принципа, являются.

The principle of Consistency includes consistency of styling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип последовательности включает в себя последовательность укладки.

His principle applies to the method of gathering unconscious material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его принцип применим и к методу сбора бессознательного материала.

But while the principle had been established, the numbers of successor colleges and cathedrals remained unspecified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но хотя этот принцип был установлен, число последующих колледжей и соборов оставалось неопределенным.

Does anybody mind my application of the same principle to the East Timor/Timor-Leste dispute?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь возражает против того, чтобы я применил тот же принцип к спору между Восточным Тимором и Тимором-Лешти?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «principles on the use of force». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «principles on the use of force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: principles, on, the, use, of, force , а также произношение и транскрипцию к «principles on the use of force». Также, к фразе «principles on the use of force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information