Protect the rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Protect the rights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
защиты прав
Translate

- protect [verb]

verb: защищать, охранять, беречь, оберегать, предохранять, ограждать, покровительствовать, сберегать, акцептовать

- the [article]

тот

- rights

права



Instagram is committed to helping people and organizations protect their intellectual property rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instagram заинтересован в том, чтобы помогать пользователям и организациям защищать их права на интеллектуальную собственность.

It was most critical to discover how to use globalization to promote and protect human rights in general and the right to development in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно было бы выявить, каким образом можно использовать глобализацию для обеспечения и защиты прав человека в целом и права на развитие в частности.

Democratic freedoms are still on total lock down, while a protest movement seeking only to protect their minimal constitutional rights is being crushed with a surplus of brutality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократические свободы по-прежнему под запретом, а движение протеста, стремящееся лишь к защите своих минимальных прав, подавляется с неоправданной жестокостью.

(d) protect the rights, property, and safety of our users, WhatsApp, the Facebook family of companies, or others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(d) защиты прав, собственности и безопасности наших пользователей, WhatsApp, группы компаний Facebook или других лиц.

The revolt was justified as necessary to protect basic rights and because Mexico had annulled the federal pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание было оправдано необходимостью защиты основных прав и тем, что Мексика аннулировала федеральный пакт.

The Government provided legal advice and legal assistance to the general public in order to protect citizens' legitimate rights and interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство организовало оказание юридической и судебной помощи гражданам в целях защиты их законных прав и интересов.

I solemnly swear to the best of my ability, to preserve, protect, and uphold the rights of every citizen of Panem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я торжественно клянусь всеми силами хранить, защищать и отстаивать права каждого гражданина Панема.

Similar laws were passed by other European cities throughout the Medieval era, to protect public security and civic rights, even against their own king's troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные законы издавались другими европейскими городами на протяжении всей средневековой эпохи, чтобы защитить общественную безопасность и гражданские права, даже против собственных королевских войск.

It was intended to protect civil rights activists and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был призван защитить гражданских активистов и их семьи.

Digital Rights Management (DRM) technologies are used to protect the digital content sold to the customers and prevent the users from copying, modifying, or transferring them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии управления цифровыми правами (Digital Rights Management, DRM) используются для защиты цифровых данных, продаваемых покупателям, и предотвращения их копирования, изменения и передачи пользователями.

Nor is there any official authority to protect children and defend their rights in case of incapacitation or sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом нет никакого официального органа власти для защиты детей и их прав в случае нетрудоспособности или болезни.

As early as the 18th century BC, ancient Mesopotamia recognized the need to protect women's property rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в XVIII веке до нашей эры древняя Месопотамия признала необходимость защиты имущественных прав женщин.

In her understanding, that part of the article aimed at establishing a mechanism to the protect political and civil rights of indigenous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как она понимает, эта часть статьи направлена на создание механизма, обеспечивающего защиту политических и гражданских прав коренных народов.

We respect and protect human rights, uphold social equity and justice and strive to achieve free and all-around development for our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уважаем и защищаем права человека, поддерживаем социальное равенство и справедливость, стремимся добиться свободного и всестороннего развития нашего народа.

If a government does not properly protect these rights, it can be overthrown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если правительство не будет должным образом защищать эти права, оно может быть свергнуто.

Protect the weak, defend your rights, And build this land together, Above which shine the Northern Lights, And the Maple Leaf forever!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищайте слабых, отстаивайте свои права, и вместе стройте эту землю, над которой сияет Северное сияние, и кленовый лист навеки!

Simply put, humanity today no longer lacks the human rights instruments to promote, protect and defend human rights and fundamental freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, человечество сегодня не испытывает больше недостатка в документах в области прав человека, направленных на поощрение, защиту и поддержание прав человека и основных свобод.

Protection is repairing and building up the broken legal system so that it can effectively protect the rights of human-trafficking victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита-это восстановление и укрепление разрушенной правовой системы, с тем чтобы она могла эффективно защищать права жертв торговли людьми.

It demands adequate legislation, policies and regulations for our countries, cities and towns that protect and respect the rights of citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нашим странам, городам и поселкам необходимы адекватные законодательство, стратегии и нормы, которые защищают и уважают права граждан.

In 2011, the United Nations proposed a human rights convention that would specifically protect older persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Организация Объединенных Наций предложила конвенцию о правах человека, которая конкретно защищала бы пожилых людей.

This means that humans should not only respect and protect the rights of the non-human creatures but also actively promote their welfare and happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что люди должны не только уважать и защищать права нечеловеческих существ, но и активно содействовать их благополучию и счастью.

At the same time, parts of the human-rights community have backed recent US military interventions on the grounds of the “Responsibility to Protect,” or R2P.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время некоторые части сообщества в области защиты прав человека поддержали недавние американские военные вмешательства на основе резолюции «Ответственность по защите», или ОПЗ.

In any case, the tribe has a right to intervene in the proceeding and to act to protect the tribal rights of the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае племя имеет право вмешаться в процесс и принять меры для защиты племенных прав ребенка.

The meeting resolved to establish a 'Digger's Rights Society', to protect their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На совещании было принято решение о создании Общества защиты прав землекопов для защиты их прав.

Hence the recognition of traditional rights must go hand in hand with measures to protect the local institutions that enforce responsibility in resource use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда следует, что признание традиционных прав должно идти рука об руку с мерами по защите местных институтов, которые обеспечивают установление ответственности за пользование ресурсами.

Government officials and human rights activists agree that the main goal in the near future is to protect the system from corruption, so that the certificates could not just be bought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том, что главная задача на ближайшее время - защитить систему от коррупции, чтобы корочки нельзя было просто купить, сходятся и представители власти, и правозащитники.

107 and 169 promote the rights of indigenous and tribal peoples and protect their right to define their own developmental priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

107 и 169 поощряют права коренных народов и народов, ведущих племенной образ жизни, и защищают их право определять свои собственные приоритеты в области развития.

A number of activist groups, including Save Makena have gone as far as taking the government to court to protect the rights of local citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд активистских групп, в том числе Save Makena, дошли до того, что обратились в суд, чтобы защитить права местных граждан.

In the 1950s, American lawyer Luis Kutner began advocating an international writ of habeas corpus to protect individual human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-х годах американский юрист Луис Катнер начал выступать за международный судебный приказ habeas corpus для защиты индивидуальных прав человека.

The responsibility to protect human rights defenders bears a related duty to call to account those responsible for harm and harassment against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за защиту правозащитников связана с обязанностью привлекать к ответственности лиц, виновных в причинении им ущерба и их преследовании.

In particular, states have the duty to protect human rights defenders against any violence, retaliation and intimidation as a consequence of their human rights work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, государства обязаны защищать правозащитников от любого насилия, мести и запугивания в результате их правозащитной деятельности.

Other countries besides the United States have considered legislation to protect the rights of fat people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие страны, помимо Соединенных Штатов, рассматривали законодательство для защиты прав толстых людей.

However, some have also dealt with the failure of a State to meet its duty to protect against human rights abuse by business enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем некоторые из них также занимались вопросами несоблюдения государством своей обязанности обеспечивать защиту от нарушений прав человека предприятиями.

A human rights defender or human rights activist is a person who, individually or with others, acts to promote or protect human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правозащитник или правозащитница-это лицо, которое индивидуально или совместно с другими действует в целях поощрения или защиты прав человека.

To achieve this goal member states have agreed to promote and protect human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели государства-члены договорились поощрять и защищать права человека.

The national government emerged much stronger, and because of the Fourteenth Amendment in 1868, it gained explicit duty to protect individual rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное правительство стало намного сильнее, и благодаря четырнадцатой поправке 1868 года оно получило четкую обязанность защищать права личности.

To protect both national authority and minority rights, Madison believed Congress should be granted veto power over state laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы защитить как национальную власть, так и права меньшинств, Мэдисон считал, что Конгрессу следует предоставить право вето на законы штатов.

It is possible to protect the environment, to protect the weak, to protect even legitimate, acquired rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно защитить окружающую среду, защитить слабых и даже защитить приобретенные и законные права.

Our commitment to human rights is also reflected in a strong commitment to protect the identity of our indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша приверженность правам человека также отражена в твердой решимости защищать самобытность наших коренных народов.

Ensure farmers' rights and protect traditional knowledge for the conservation and sustainable use of plant genetic resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обеспечение прав фермеров и охрану традиционных знаний для сохранения и устойчивого использования растительных генетических ресурсов;.

We have built together in this Hall an integrated international legal framework to protect human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашими совместными усилиями в этом Зале была создана комплексная международно-правовая база в сфере защиты прав человека.

The Bill of Rights specifically outlined laws to protect British civil liberties as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Билле о правах были конкретно изложены законы, направленные на защиту британских гражданских свобод.

It called on Swaziland to protect the rights of lesbian, gay, bisexual and transgendered people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты призвали Свазиленд к защите прав лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и транссексуалов.

Ghana's recent move to democracy has reinforced this, reinvigorating efforts to protect and promote human rights and fundamental freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные тенденции дополнительно подкрепляются недавним переходом Ганы к демократии, знаменующим активизацию усилий в целях защиты и поощрения прав человека и основных свобод.

Government is instituted to make laws that protect these three natural rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство учреждается для принятия законов, защищающих эти три естественных права.

And if our President won't protect our rights, we will take this fight to court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если наш президент не может защитить наши права, мы готовы довести дело до суда.

These people typically have less ability to protect their own rights, so we need to be more careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди, как правило, имеют меньше возможностей для защиты своих собственных прав, поэтому нам нужно быть более осторожными.

A constitutional government is one which has a written document that outlines the powers of government in an attempt to balance and protect civil rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституционное правительство-это правительство, имеющее письменный документ, в котором излагаются полномочия правительства в попытке сбалансировать и защитить гражданские права.

Warren and Brandeis write that privacy rights should protect both businesses and private individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоррен и Брандейс пишут, что права на частную жизнь должны защищать как бизнес, так и частных лиц.

Guyana was celebrating the International Decade as part of an ongoing process to protect the rights and promote the welfare of its own indigenous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гайана отмечает Международное десятилетие в рамках проходящего процесса защиты прав и повышения благосостояния своих собственных коренных народов.

Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах.

Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка.

The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов.

A fully democratic regime ensuring political pluralism and respecting the rights of all citizens was a prerequisite for freedom of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из предпосылок свободы информации является полностью демократический режим, обеспечивающий политический плюрализм и уважение прав всех граждан.

The very purpose of its elevation is to render a comprehensive protection and promotion of the rights of women in equal terms with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель повышения статуса этого органа заключается в обеспечении всеобъемлющей защиты прав женщин на равных условиях с мужчинами.

All rights to the Abbey of St. Catherine of Siena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все права на аббатство Святой Катерины Сиеннской.

The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них.

“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут».

They're complicit in a system that supports inequality and favors corporate rights over the rights of the workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были соучастниками системы, основанной на неравноправии, в которой права корпораций важнее прав рабочих.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «protect the rights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «protect the rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: protect, the, rights , а также произношение и транскрипцию к «protect the rights». Также, к фразе «protect the rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information