Remittances for replenishment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remittances for replenishment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
перевод средств для пополнения ресурсов
Translate

- remittances

денежные переводы

  • remittances market - рынок денежных переводов

  • remittances sent - денежные переводы

  • send remittances - денежные переводы посыла

  • incoming remittances - входящие денежные переводы

  • our remittances - наши переводы

  • remittances from migrant workers - денежные переводы от трудовых мигрантов

  • migration and remittances - Миграция и денежные переводы

  • impact of remittances - Влияние денежных переводов

  • recipients of remittances - получателей денежных переводов

  • remittances and transfers - денежные переводы и переводы

  • Синонимы к remittances: remittance, transfers, payments, fairings, salary, wage, money, payment, annuities, cash

    Антонимы к remittances: abject poverty, abysmal misery, acute poverty, arrears, debt, debts, dire poverty, disfavor, fatality, financial problem

    Значение remittances: a payment of money sent to a person in another place.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- replenishment [noun]

noun: пополнение, повторное наполнение



He watched Nell serve food, chat with the guests, replenish pots staying warm over little cans of sterno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смотрел, как Нелл разносит еду, болтает с гостями, наполняет тарелки, стоящие на маленьких спиртовках.

Surface water is naturally replenished by precipitation and naturally lost through discharge to the oceans, evaporation, evapotranspiration and groundwater recharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностные воды естественным образом пополняются осадками и естественным образом теряются в результате сброса в океаны, испарения, испарения и подпитки грунтовых вод.

This project may be helping to replenish our reefs, but the growing process of corals in research tanks is very time-consuming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект может помочь пополнить наши рифы, но процесс выращивания кораллов в исследовательских резервуарах занимает очень много времени.

Oxygen is continuously replenished in Earth's atmosphere by photosynthesis, which uses the energy of sunlight to produce oxygen from water and carbon dioxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кислород постоянно пополняется в атмосфере Земли путем фотосинтеза, который использует энергию солнечного света для получения кислорода из воды и углекислого газа.

Daughter of a British Remittance man, forced to come and settle down in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочь британского переводчика, вынужденная приехать и поселиться в Канаде.

Althea leaned forward and replenished her mug from the earthenware pitcher of beer on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтия налила себе в кружку пива из глиняного кувшина, стоявшего на столе.

A financial behemoth that will cheerfully replenish its depleted vaults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовый бегеМот, который с готовностью восполнит их истощенные погреба.

It's very important that you replenish my body with electrolytes after every involuntary loss of bodily fluids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно, чтобы ты заряжала мое тело с помощью электролитов после каждой непроизвольной потери флюидов.

I had not replenished my stocks of poisons since I had returned from the Mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не пополнял своих запасов яда с тех пор, как вернулся с гор.

He rarely slept, but he found that such moments of quiet served to replenish his energies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он редко спал, но считал, что такие моменты тишины служат для пополнения его жизненной энергии.

Should cash reserves remain above this level, an annual replenishment exercise will be held on the anniversary date of the launch of the Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же резерв средств превышает этот уровень, ежегодное мероприятие по пополнению средств проводится в день годовщины учреждения Фонда.

His Government encouraged countries to consider those important topics in formulating their remittance and financial services policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов призывает другие страны учесть эти важные вопросы при формулировании своей политики в отношении денежных переводов мигрантов и финансовых услуг.

Long-term capital inflows should also be complemented with other types of flows; for example, remittances and official aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочные потоки капитала должны также дополняться другими видами передачи ресурсов, например денежными переводами и ресурсами по линии официальной помощи.

Replenishment based on demand – This strategy creates replenishment work for outbound orders or loads if inventory is not available when the work is created by the wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пополнение, основанное на спросе. Эта стратегия создает работу пополнения для исходящих заказов или загрузок, если запасы недоступны при создании работы в волне.

Money remittance/transfer services, including informal money or value transfer systems are subject to key FATF recommendations applicable to banks and non-bank financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные рекомендации ЦГФМ, предназначенные для банковских и небанковских финансовых учреждений, касаются и деятельности служб, осуществляющих перевод/пересылку денег, в том числе неофициальный перевод денежных или валютных средств.

In the Remittance format field, select Remittance Format 34 AEB(ES) or SEPACreditTransfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Формат предъявления к оплате выберите Формат перевода 34 AEB(ES).

The detections suggest that somehow it’s being replenished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти открытия говорят о том, что метан каким-то образом восполняется.

For example, if you’re creating a wave template for shipping, you can add methods for replenishment and containerization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, при создании шаблона волны для отгрузки можно добавить методы для пополнения и контейнеризации.

For example, the wave template for shipping waves can contain methods for creating loads, allocating lines to waves, replenishment, and creating picking work for the wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, шаблон волны для отгрузки может содержать методы для создания загрузок, распределения строк по волнам, пополнения и создания работы комплектации для волны.

It can even persist within a lifetime in a person’s tissues and organs, even as their cells are replenished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже может сохраняться в течение всей жизни в тканях и органах человека, даже в процессе регенерации клеток.

You can now set up demand replenishment so that it checks whether there’s any demand replenishment work that’s been created in the same location that is not yet finalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь можно настроить пополнение спроса таким образом, чтобы проверялось наличие работ на пополнение спроса, созданных в том же местонахождении, которые еще не завершены.

It's an electrolyte replenishment formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напиток с электролитами.

Beautiful it was, she said with a decorous sniff as she replenished her cup. Nineteen cars and the church quite full and the Canon read the service beautiful, I thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все было очень красиво, - говорила она, шмыгая носом и наполняя свою чашку. - Девятнадцать машин, церковь полна народу, и каноник отлично провел службу.

Was wonderful to be right weight, feel strong, breathe pure, replenished air of own city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было чудесно чувствовать свой нормальный вес, ощущать себя сильным, вдыхать чистый, обогащенный кислородом воздух родного города.

Here, they depend on wells replenished by fossil water, which accumulated underground in the days when it rained on these deserts, 25,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь их жизнь зависит от колодцев, пополняемых водоносными пластами, которые хранят воду тех дождей, что проливались над пустыней... 25 тысяч лет назад.

Ehsan's hawala records don't list any names, only remittance codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчеты Эхсана по хавале не содержат имен, только денежные коды.

The process of photosynthesis steadily degrades the supply of chlorophylls in foliage; plants normally replenish chlorophylls during the summer months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс фотосинтеза неуклонно ухудшает запас хлорофиллов в листве; растения обычно пополняют запасы хлорофиллов в летние месяцы.

The Iraqi Air Force was replenished with Soviet, Chinese, and French fighter jets and attack/transport helicopters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракские ВВС пополнились советскими, китайскими и французскими истребителями и ударно-транспортными вертолетами.

The depleted tank forces were replenished with more Soviet and Chinese tanks, and the Iraqis were reinvigorated in the face of the coming Iranian onslaught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истощенные танковые силы были пополнены новыми советскими и китайскими танками, а иракцы получили новые силы перед лицом надвигающегося иранского наступления.

The diaphragm is connected to the needle valve and as it moves inward it opens the needle valve to admit more fuel, thus replenishing the fuel as it is consumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диафрагма соединена с игольчатым клапаном и по мере того как она двигает внутрь, она открывает игольчатый клапан для того чтобы впустить больше топлива, таким образом пополняя топливо по мере того как оно уничтожено.

In 2012, approximately 80% of the remittances came from only 7 countries—United States, Canada, the United Kingdom, UAE, Saudi Arabia, Singapore, and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году около 80% денежных переводов поступило только из 7 стран-США, Канады, Великобритании, ОАЭ, Саудовской Аравии, Сингапура и Японии.

He did however place a lesser importance upon this journey than that of replenishing the food rations at One Ton Depot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он придавал этому путешествию меньшее значение, чем пополнению продовольственных пайков на складе в одну тонну.

Their blood will replenish the tree of liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их кровь пополнит древо свободы.

The chemical replenishment is costly but can be monitored automatically, and complex filtration is not required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химическая подпитка дорогостояща, но может контролироваться автоматически, и сложная фильтрация не требуется.

Yet such rains reduce temperatures and can replenish groundwater tables, rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все же такие дожди снижают температуру и могут пополнить запасы грунтовых вод, рек.

The new vessel will have enhanced capabilities in Antarctica, the ability to carry and refuel helicopters, as well as replenish with both fuel and fresh water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое судно будет иметь расширенные возможности в Антарктике, возможность перевозить и заправлять вертолеты, а также пополнять запасы как топлива, так и пресной воды.

Remittances have had positive and negative effects on El Salvador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денежные переводы оказывают как положительное, так и отрицательное воздействие на Сальвадор.

Without remittances, the number of Salvadorans living in extreme poverty would rise to 37%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без денежных переводов число сальвадорцев, живущих в условиях крайней нищеты, возросло бы до 37%.

The top ten remittance recipients in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая десятка получателей денежных переводов в 2018 году.

The BAS hybrid system also utilizes regenerative braking to replenish the system's 36 V battery and can provide moderate levels of power assist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибридная система BAS также использует рекуперативное торможение для пополнения 36-вольтовой батареи системы и может обеспечить умеренный уровень энергопотребления.

As this ice layer is sublimating, it may be getting replenished by a reservoir of ice under the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку этот слой льда сублимируется, он может пополняться резервуаром льда под поверхностью.

Plants always take a lot of ground water thus ground water should be replenished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растения всегда берут много грунтовых вод, поэтому грунтовые воды должны пополняться.

The Bounty party spent their time at Adventure Bay in recuperation, fishing, replenishment of water casks, and felling timber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа охотников за головами проводила время в Бухте Приключений, занимаясь восстановлением сил, рыбалкой, пополнением запасов воды и рубкой леса.

Russia, Saudi Arabia, and Switzerland have been the next largest senders of remittances since 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия, Саудовская Аравия и Швейцария являются следующими крупнейшими отправителями денежных переводов с 2007 года.

In 2016, remittances reached a new record of $35 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году денежные переводы достигли нового рекорда-35 миллиардов долларов.

In 2017, Russia had the largest remittance flows to Armenia, around 60.5% of overall remittances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Россия имела самый большой поток денежных переводов в Армению, около 60,5% от общего объема денежных переводов.

Several European countries, for example Spain, Italy and Ireland were heavily dependent on remittances received from their emigrants during the 19th and 20th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые европейские страны, например Испания, Италия и Ирландия, сильно зависели от денежных переводов, полученных от их эмигрантов в течение XIX и XX веков.

In September 2008, the World Bank established the first international database of remittance prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2008 года Всемирный банк создал первую международную базу данных цен на денежные переводы.

This aquifer is mostly replenished by precipitation and to a lesser degree by magmatic water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот водоносный горизонт в основном пополняется осадками и в меньшей степени магматическими водами.

Soon various influences reduced creatures of double sex to a male and a female, and the world was replenished with organic life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре различные влияния низвели существ двойного пола до мужского и женского, и мир пополнился органической жизнью.

Action points are replenished by consuming items such as Food, Water, alcohol and drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очки действия пополняются за счет потребления таких предметов, как еда, вода, алкоголь и наркотики.

They must be carefully managed to avoid exceeding the natural world's capacity to replenish them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны быть тщательно обработаны, чтобы не превысить возможности естественного мира по их пополнению.

Hunger worsens by default, being replenished with food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод усиливается по умолчанию, пополняясь пищей.

In this capacity, she is generally in charge of the frequent trips to cities to replenish the organization's supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом качестве она обычно отвечает за частые поездки в города для пополнения запасов организации.

Glucose is also used to replenish the body's glycogen stores, which are mainly found in liver and skeletal muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глюкоза также используется для пополнения запасов гликогена в организме, которые в основном содержатся в печени и скелетных мышцах.

The remittance man was a recognisable type in literature of the period, especially in Britain, Canada, and Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек с денежными переводами был узнаваемым типом в литературе того периода, особенно в Великобритании, Канаде и Австралии.

That is, the aquifer is being replenished from some natural water influx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть водоносный горизонт пополняется за счет какого-то естественного притока воды.

A person who runs out of spoons has no choice but to rest until their spoons are replenished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный, белый, зеленый и черный цвета являются цветами панарабизма и используются многими арабскими странами.

In recent titles, Wumpa Fruit is used to replenish Crash's health, with Mojo effectively replacing it as the new main collectible item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последних названиях фрукты Вумпа используются для пополнения здоровья Крэша, а Моджо эффективно заменяет его в качестве нового основного предмета коллекционирования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remittances for replenishment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remittances for replenishment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remittances, for, replenishment , а также произношение и транскрипцию к «remittances for replenishment». Также, к фразе «remittances for replenishment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information