Sample purification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sample purification - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
очистки образца
Translate

- sample [noun]

noun: образец, пример, выборка, проба, образчик, модель, шаблон, замер

verb: пробовать, отбирать образцы, производить выборку, испытывать, замерять, брать пробу, брать образчик

  • on any sample - на любом образце

  • sample handling - образец обращения

  • advanced sample - расширенный образец

  • sample credit - образец кредит

  • big sample - большой образец

  • signature sample - образец подписи

  • crystalline sample - кристаллический образец

  • sample article - образец статьи

  • serial sample - серийный образец

  • of the sample - образца

  • Синонимы к sample: snippet, taste, test piece, trial, exemplification, swatch, taster, representative piece, tester, dummy

    Антонимы к sample: gobble, whole, coocoo, eat like a horse, eat like a wolf, scoff, abnormie, bolt, compensate, coo coo

    Значение sample: a small part or quantity intended to show what the whole is like.

- purification [noun]

noun: очистка, очищение, ректификация



DNA isolation is a process of purification of DNA from sample using a combination of physical and chemical methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделение ДНК-это процесс очистки ДНК из образца с использованием комбинации физических и химических методов.

The number of pieces of fruit picked up per sample is 120.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество плодов в каждом образце составляет 120.

Cord blood and cord tissue can also be considered as a biomarker sample that is worthwhile collecting if information on recent exposure is sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуповинная кровь и пуповинная ткань также могут рассматриваться как пригодные к взятию образцы биомаркеров для получения информации о недавнем воздействии.

Depending on the mode of transport (road, rail or waterway), the sample should preferably be taken when the lot arrives at its destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от способа перевозки (по автодорогам, железным дорогам или водным путем) отбор пробы предпочтительно производить по прибытии партии к месту назначения.

I made up some sample test questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я составила примеры тестов.

I subtracted out the mother's profile, leaving what has to be the father's contribution, and it didn't match the sample from Kip Westerman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отняла все что досталось от матери, оставив только то что привнес отец и это не совпало с ДНК пробой от Кипа Вестермана.

You could just use a robotic mission to go to an asteroid, and land, grab a sample and bring it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На астероид можно послать роботов, они приземлятся, возьмут пробы и доставят их нам.

Then what are they using as a comparative sample?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что они используют в качестве образца для сравнения?

Jorgensen in forensics... even pushed a trace on the tear sample... through the Feds' DNA database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоргансен из лаборатории... даже пропустил пробу слезы... через базу данных ДНК в ФБР.

'Four hours after breakfast 'and Jason is extracting a sample of my blood, 'which he then spins in a high-speed centrifuge 'to separate out the fat.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через четыре часа после завтрака Джейсон берет образец моей крови, который он затем обрабатывает в высокоскоростной центрифуге чтобы выделить жир.

We have a court order to get a DNA sample from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть постановление суда на получение образца вашей ДНК.

Walter Burns busted into Conservo's well site to steal a sample from the evaporation pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолтер Бёрнс пробрался в святая святых Conservo, чтобы украсть образец воды из бассейна.

When we compel a DNA sample from you, it's going to match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы получим образцы вашего ДНК, они совпадут.

You want to see a sample of the meteorite NASA found in the ice underneath us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вам не хочется увидеть образец метеорита, который лежит как раз под нами?

I think we can lay out a few sample scenarios in order to help administrators extrapolate proportionate responses for specific situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что мы можем предложить несколько примеров сценариев, чтобы помочь администраторам экстраполировать пропорциональные ответы для конкретных ситуаций.

Primary research often focuses on large sample sizes to determine customer's motivations to shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичное исследование часто фокусируется на больших объемах выборки, чтобы определить мотивацию клиента делать покупки.

For gastrointestinal candidiasis, it is necessary to obtain a 3–5 milliliter sample of fluid from the duodenum for fungal culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При желудочно-кишечном кандидозе необходимо получить 3-5 миллилитровую пробу жидкости из двенадцатиперстной кишки для культивирования грибов.

Additionally after amplification using this new method they were able to produce 25.0-54.0 ng/ul of DNA per sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, после амплификации с использованием этого нового метода они смогли получить 25,0-54,0 НГ / ул ДНК на образец.

Thus, the subset {1,3,5} is an element of the power set of the sample space of dice rolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, подмножество {1,3,5} является элементом силового множества выборочного пространства бросков костей.

44% of graduates from a sample of European films schools are women, and yet only 24% of working film directors in Europe are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

44% выпускников европейских киношкол-женщины, и все же только 24% работающих режиссеров в Европе-женщины.

This leads to a change in Volta potential of the sample, which is detectable by SKP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к изменению Вольта-потенциала образца, который обнаруживается с помощью СКП.

Educating farmers about soil sample collection and interpreting the analysis reports enables dissemination of accurate technical information up to the grass root level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просвещение фермеров по вопросам сбора проб почвы и интерпретации отчетов об анализе позволяет распространять точную техническую информацию вплоть до уровня корней травы.

The saponification value is the amount of base required to saponify a fat sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение омыления - это количество основания, необходимое для омыления образца жира.

Advantages of LA-ICP-MS include reduced sample preparation, no sample size requirements, reduced spectral interference and increased sample throughput.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества LA-ICP-MS включают уменьшенную подготовку образца, отсутствие требований к размеру образца, уменьшенные спектральные помехи и увеличенную пропускную способность образца.

It has been shown that if more than two cells are present in the same sample tube, the main technical problems of single-cell PCR or FISH would virtually disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что если в одной пробирке с образцом присутствует более двух клеток, то основные технические проблемы одноклеточной ПЦР или рыбы практически исчезают.

Depending on the total amount of spermatozoa in the semen sample, either low or high, it can be just washed or capacitated via swim-up or gradients, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от общего количества сперматозоидов в образце спермы, низкого или высокого, он может быть просто промыт или конденсирован с помощью плавающих или градиентов, соответственно.

In the case of a Mars sample return, missions would be designed so that no part of the capsule that encounters the Mars surface is exposed to the Earth environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае возвращения образца с Марса полеты будут организованы таким образом, чтобы ни одна часть капсулы, встречающаяся с поверхностью Марса, не подвергалась воздействию окружающей среды Земли.

Fluorescent-based assays do not require large sample sizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флуоресцентные анализы не требуют больших размеров образцов.

This device also ensures that none of the sample is lost when transferring it from one container to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это устройство также гарантирует, что ни один образец не будет потерян при переносе его из одного контейнера в другой.

For a detailed explanation and a sample calculation, see the braking section of the Bicycle and motorcycle dynamics article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробное объяснение и пример расчета см. В разделе торможение статьи динамика велосипедов и мотоциклов.

This shows that the sample mean converges in probability to the derivative of the characteristic function at the origin, as long as the latter exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает, что выборочное среднее сходится по вероятности к производной характеристической функции в начале координат, пока последняя существует.

The CSF sample is normal i.e. with normal protein contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образец CSF нормальный, то есть с нормальным содержанием белка.

In this way one would obtain a sequence of estimates indexed by n, and consistency is a property of what occurs as the sample size “grows to infinity”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, можно было бы получить последовательность оценок, индексированных на n, а согласованность-это свойство того, что происходит, когда размер выборки “растет до бесконечности”.

During the process of recording the tracks, Wasserman posted a few unedited/unmixed sample clips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе записи треков Вассерман выложил несколько неотредактированных / несмешанных сэмплов клипов.

This means that all observations are taken from a random sample which makes all the assumptions listed earlier simpler and easier to interpret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что все наблюдения взяты из случайной выборки, что упрощает и облегчает интерпретацию всех ранее перечисленных допущений.

Neumark's study relied on payroll records from a sample of large fast-food restaurant chains, whereas the Card-Krueger study relied on business surveys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование ноймарка опиралось на данные о заработной плате из выборки крупных сетей ресторанов быстрого питания, в то время как исследование карда-Крюгера опиралось на бизнес-опросы.

Include the location, the object and if possible a sample image of the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укажите местоположение, объект и, если возможно, примерное изображение объекта.

All are present, at least transiently, in any sample containing uranium-235, whether metal, compound, ore, or mineral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они присутствуют, по крайней мере временно, в любом образце, содержащем уран-235, будь то металл, соединение, руда или минерал.

Both the free traps and the pressure-retaining traps brought up good sample amphipods for study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были основаны на оценке технических и финансовых рисков группой управления проектом.

In a sample of adolescents aged 14-20 in Boston, 20% had been coerced into having sex without a condom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выборке подростков в возрасте 14-20 лет из Бостона 20% были принуждены к сексу без презерватива.

Wetlands play a number of roles in the environment, principally water purification, flood control, carbon sink and shoreline stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водно-болотные угодья играют ряд ролей в окружающей среде, главным образом в очистке воды, борьбе с наводнениями, поглощении углерода и стабильности береговой линии.

In particular, if each sample has a normal distribution with zero mean, the signal is said to be additive white Gaussian noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, если каждая выборка имеет нормальное распределение с нулевым средним, то сигнал называется аддитивным белым гауссовым шумом.

The less antigen in the sample, the more labeled antigen is retained in the well and the stronger the signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем меньше антигена в образце, тем больше Меченый антиген удерживается в лунке и тем сильнее сигнал.

The tests were performed by flying a DC-8 at cruising altitude with a sample-gathering aircraft flying in trail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытания проводились путем полета DC-8 на крейсерской высоте с самолетом-сборщиком образцов, летящим по следу.

The third phase will entail a lunar sample-return mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение запора зависит от основной причины и продолжительности его присутствия.

Owen is enraged because he needed the blood sample, but the unnerved Ángela can only think to leave the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оуэн в ярости, потому что ему нужен был образец крови, но расстроенный Анхела может только думать о том, чтобы покинуть здание.

Nitrogen is commonly used during sample preparation in chemical analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азот обычно используется при подготовке образцов для химического анализа.

One sample consisted of white middle-class families with high educational status and the other was of Puerto Rican working-class families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна выборка состояла из белых семей среднего класса с высоким образовательным статусом, а другая-из пуэрториканских рабочих семей.

In applications where the sample-rate is pre-determined, the filter is chosen based on the Nyquist frequency, rather than vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложениях, где частота дискретизации заранее определена, фильтр выбирается на основе частоты Найквиста, а не наоборот.

A newspaper report on 17 February 1916 listed five sample appeals for exemption from conscription, and their results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В газетном репортаже от 17 февраля 1916 года были перечислены пять выборочных призывов об освобождении от призыва в армию и их результаты.

On 15 November 2016, Berlinger introduced a new design for doping sample bottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 ноября 2016 года компания Berlinger представила новый дизайн флаконов для допинг-проб.

These are logarithmic compression systems where a 12- or 13-bit linear PCM sample number is mapped into an 8-bit value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это логарифмические системы сжатия, в которых 12-или 13-битный линейный номер образца PCM отображается в 8-битное значение.

Scanning the sample above, it looks like 1-2 per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просматривая образец выше, он выглядит как 1-2 в день.

For both the adolescent and adult sample, the item/facet correlations were higher for the revised version of the NEO than for NEO PI-R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как для подростковой, так и для взрослой выборки корреляции между элементами и аспектами были выше для пересмотренной версии ОСЗ, чем для ОСЗ ПИ-Р.

Only 15% of the assaulted women in the sample reported to the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 15% женщин, подвергшихся нападению в выборке, сообщили об этом в полицию.

Given the difficulty in specifying exact distributions of sample statistics, many methods have been developed for approximating these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая сложность определения точных распределений выборочной статистики, было разработано много методов для их аппроксимации.

An ice core is a core sample that is typically removed from an ice sheet or a high mountain glacier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледяное ядро - это образец керна, который обычно извлекается из ледяного щита или высокогорного ледника.

The consensus is, and will likely remain that the image will stay until a better, more clinical sample is offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует консенсус, и он, скорее всего, сохранится, что изображение будет оставаться до тех пор, пока не будет предложен лучший, более клинический образец.

When the unexamined sample was tested, no DNA belonging to Kercher was found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда неисследованный образец был протестирован, никакой ДНК, принадлежащей Керхеру, обнаружено не было.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sample purification». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sample purification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sample, purification , а также произношение и транскрипцию к «sample purification». Также, к фразе «sample purification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information