Taken to improve the quality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
taken sides - принятые стороны
taken by business - принятый бизнесом
reprisals taken - репрессии приняты
you had taken - Вы взяли
your picture taken - сфотографироваться
the initiatives taken by - инициативы, предпринятые
has been taken from - был взят из
decisions had been taken - решения были приняты
taken or contemplated - приняты или предполагается
has taken to - принял к
Синонимы к taken: interpreted, lay hold of, get hold of, clutch, grip, grab, clasp, grasp, draw, extract
Антонимы к taken: mistaken, make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide
Значение taken: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to provide answers to the challenges - дать ответы на вызовы
to add to the portfolio - добавить в портфель
to report back to - доложить
to deploy to - развернуть на
i want to go to the hospital - я хочу пойти в больницу
would like to introduce to you - хотел бы представить вам
you to go to the bathroom - вы пойти в ванную
to switch to public transport - для перехода на общественный транспорт
to give rise to - чтобы дать начало
to sign up to - подписаться на
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: улучшать, совершенствовать, усовершенствовать, улучшаться, совершенствоваться, выправляться, выправлять, использовать наилучшим образом
i could easily improve - я мог бы легко улучшить
improve the overview - улучшить обзор
improve from - улучшение от
manage and improve the services - управление и повысить качество услуг
may help to improve - может помочь улучшить
taking action to improve - принятие мер по улучшению
improve international cooperation - улучшение международного сотрудничества
improve its functioning - улучшения ее функционирования
improve our results - улучшить наши результаты
improve financial transparency - улучшить финансовую прозрачность
Синонимы к improve: refine, tweak, better, polish, boost, raise, make better, meliorate, upgrade, fix (up)
Антонимы к improve: reduce, diminish, worsen, prove, exacerbate, aggravate, deteriorate, turn out
Значение improve: make or become better.
hit the right nail on the head - попасть в точку
The Rise and Fall of the Great Powers - Взлет и падение великих держав
treaty on the functioning of the european - Договор о функционировании Европейского
of the treaty establishing the european community to certain - договора о создании Европейского сообщества к определенному
under the laws of the united kingdom - в соответствии с законодательством Соединенного Королевства
the purposes of the united nations are - цели Организации объединенных наций
condolences to the family of the deceased - соболезнование семье погибшего
on the banks of the river thames - на берегу реки Темзы
role of the state in the economy - Роль государства в экономике
along the banks of the river - вдоль берегов реки
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: качество, высокое качество, сорт, особенность, достоинство, тембр, характерная черта, выделка, высшие классы общества, знать
adjective: высококачественный
nutritional quality - питательное качество
quality observations - качественные наблюдения
quality equity - качество капитала
quality ingredients - качественные ингредиенты
erection quality - качество эрекции
quality stamp - качество марка
quality confirmation - подтверждение качества
quality stock - запас качества
quality campaign - качество кампании
quality of rest - Качество отдыха
Синонимы к quality: variety, standard, class, kind, type, caliber, value, sort, character, grade
Антонимы к quality: poor, bad, cheap, inexpensive
Значение quality: the standard of something as measured against other things of a similar kind; the degree of excellence of something.
A 2018 systematic review and meta-analysis suggested that exercise can improve sleep quality in people with insomnia. |
Систематический обзор и мета-анализ 2018 года показали, что физические упражнения могут улучшить качество сна у людей с бессонницей. |
Aside from increased energy security, a low-carbon economy would promote domestic manufacturing and improve local environmental quality by, for example, reducing urban smog. |
Помимо повышенной энергетической безопасности, низкоуглеродная экономика способствовала бы внутреннему производству и улучшила качество местной окружающей среды, например, снизив городской смог. |
Residential units can further improve indoor air quality by routine cleaning of carpets and area rugs. |
Жилые помещения могут еще больше улучшить качество воздуха в помещении, регулярно очищая ковры и коврики. |
Beginning in the late 19th century, Japanese farmers and breeders have worked to improve the quality of their Berkshire herds. |
Начиная с конца 19 века, японские фермеры и селекционеры работали над улучшением качества своих стад в Беркшире. |
High-quality mountain products are becoming an increasingly important means to improve the livelihoods of mountain communities around the world. |
Производящаяся в горных районах высококачественная продукция становится все более важным средством для повышения уровня благосостояния горных общин во всем мире. |
Good way to get specialists involved and improve quality. |
Хороший способ привлечь специалистов и повысить качество. |
It has been used to improve the quality of nutrition in products for humans and animals. |
Он был использован для улучшения качества питания в продуктах для людей и животных. |
In short, I thought that inviting people meeting five common factors would help improve the quality of the debate. |
Короче говоря, я думал, что приглашение людей встретиться с пятью общими факторами поможет улучшить качество дебатов. |
Prison libraries can dramatically improve the quality of life for prisoners, who have large amounts of empty time on their hands that can be occupied with reading. |
Тюремные библиотеки могут значительно улучшить качество жизни заключенных, у которых есть много свободного времени, которое можно посвятить чтению. |
It can also improve your sleep quality and even benefit self-esteem and confidence. |
Также они могут повысить качество сна и даже положительно сказаться на самооценке и уверенности в себе. |
I never saw it as some kind of filter for FA. I simply, and now I see naively, believed that it was an effort to improve the overall quality of the encyclopedia. |
Я никогда не видел в этом какой-то фильтр для фа. Я просто, и теперь я вижу наивно, полагал, что это была попытка улучшить общее качество энциклопедии. |
The aim of the discussion is to find a way to resolve the identified problems in order to improve the quality of migration statistics. |
Целью обсуждения этой темы является нахождение путей решения выявленных проблем в интересах повышения качества статистики миграции. |
Urine diversion can improve compost quality, since urine contains large amounts of ammonia that inhibits microbiological activity. |
Отвод мочи может улучшить качество компоста, так как моча содержит большое количество аммиака, который подавляет микробиологическую активность. |
In North America, forestry research has been undertaken mostly on J. nigra, aiming to improve the quality of planting stock and markets. |
В Северной Америке исследования в области лесного хозяйства проводились главным образом в отношении J. nigra с целью улучшения качества посадочного материала и рынков сбыта. |
The FAO project was based on the same assumption that investment in RM would improve the quality of substantive work. |
Проект ФАО был основан на том же предположении, что инвестиции в ВД позволят улучшить качество основной работы. |
It would also improve quality in conformity inspection and support and promote mutual recognition. |
Это позволит также повысить качество проверок соответствия и будет обеспечивать поддержку и поощрение взаимного признания. |
Grooming is a vital part in the well-being and healthiness of a dog, which can improve its quality of life. |
Груминг-это жизненно важная часть благополучия и здоровья собаки, которая может улучшить качество ее жизни. |
Liberalize telecommunications and Internet services in order to attract new investment, reduce prices and improve the quality of service. |
Следует обеспечить либерализацию режимов телекоммуникационных и Интернет-услуг в целях привлечения новых инвестиций, снижения цен и повышения качества услуг. |
Some researchers hope that these can improve the quality of machine translation. |
Некоторые исследователи надеются, что это позволит повысить качество машинного перевода. |
It is very important to actively exchange information between countries in order to improve the quality of migration statistics. |
Большое значение для улучшения качества миграционной статистики имеет информационный обмен между государствами. |
At best, our proposal could fundamentally improve the quality of public institutions and thus transform economics and politics in Nigeria for decades to come. |
В лучшем случае наше предложение может существенно повысить эффективность государственных учреждений и коренным образом изменить экономику и политику в Нигерии на десятки лет вперед. |
You improve the quality of life for all that deal with you. |
Ты повышаешь качество жизни всех, с кем находишься рядом. |
This limits the ability to improve tomatillo production regarding the seed quality and the production of varieties. |
Это ограничивает возможность улучшения производства томатилло в отношении качества семян и производства сортов. |
The prediction is integrated into the configurator to improve the quality and speed of configuration process. |
Прогнозирование интегрируется в конфигуратор для повышения качества и скорости процесса конфигурирования. |
Volunteering is also renowned for skill development and is often intended to promote goodness or to improve human quality of life. |
Добровольчество также славится развитием навыков и часто предназначено для поощрения добра или улучшения качества жизни человека. |
We go and upgrade that road into town, it's gonna increase tourism, it's gonna improve our quality of life. |
Мы отремонтируем дорогу в город, что способствует развитию туризма, и улучшит наш уровень жизни. |
A 2018 review found the combination of LABA/LAMA may reduce COPD exacerbations and improve quality-of-life compared to long-acting bronchodilators alone. |
Обзор 2018 года показал, что комбинация Лаба/лама может уменьшить обострения ХОБЛ и улучшить качество жизни по сравнению с бронходилататорами длительного действия. |
Studies have shown that the drug can improve quality of life in men and women with diarrhea-predominant IBS. |
Исследования показали, что препарат может улучшить качество жизни у мужчин и женщин с диареей-преобладающим СРК. |
These methods will help improve indoor air quality, but by themselves they cannot keep a building from becoming an unhealthy place to breathe. |
Эти методы помогут улучшить качество воздуха в помещении, но сами по себе они не могут удержать здание от превращения в нездоровое место для дыхания. |
In Scandinavian countries vaccination programmes against ringworm are used as a preventive measure to improve the hide quality. |
В Скандинавских странах программы вакцинации против стригущего лишая используются в качестве профилактической меры для улучшения качества шкур. |
Anything you do to improve your water quality or air quality, or to understand it or to change it, the benefits are enjoyed by anyone you share that water quality or air quality with. |
Все, что вы сделаете для улучшения качества воды и воздуха, чтобы понять, побороть проблему, эффекты порадуют всех, с кем вы делите эти воду и воздух. |
It will also attain data from third party sources, such as financial institutions in order to improve the quality of their calculations. |
Кроме того, с целью повышения качества результативных цифр системой будут использоваться данные сторонних источников, представляющих собой финансовые институты страны. |
The writers of the act aimed to improve water quality for the circulation of aquatic life, industry use, and recreation. |
Авторы закона стремились улучшить качество воды для циркуляции водных организмов, промышленного использования и отдыха. |
I know theater can improve the quality of people's lives, and I know theater can heal. |
Я знаю, что театр может улучшать качество человеческой жизни и я знаю, что театр может лечить. |
Money raised supports programs and services in communities that improve the quality of life for people living with dementia and their families. |
Собранные средства направлены на поддержку программ и услуг в общинах, которые улучшают качество жизни людей, живущих с деменцией, и их семей. |
Geosynthetics such as geotextiles, geogrids and geocells are frequently used in the various pavement layers to improve road quality. |
Геосинтетические материалы, такие как геотекстиль, георешетки и геоэлементы, часто используются в различных слоях дорожного покрытия для улучшения качества дорог. |
Even moderate physical activity can protect against heart disease and strokes as well as improve general health and the quality of life. |
Даже умеренная физическая активность может защитить от болезней сердца и инсультов, а также улучшить общее состояние здоровья и качество жизни. |
They also improve image quality by reducing aliasing and Moiré patterns that occur at large viewing distances, at the cost of 33% more memory per texture. |
Они также улучшают качество изображения за счет уменьшения сглаживания и муаровых узоров, возникающих на больших расстояниях просмотра, за счет увеличения объема памяти на 33% для каждой текстуры. |
Improve the quality of data on remittance and migration statistics to create a solid basis for future policy action on remittances. |
Повысить качество данных о денежных переводах и миграционной статистики в целях создания надежной базы для разработки в будущем стратегии действий в связи с денежными переводами. |
I wish there was a way to improve the quality, though. I have a program on my computer at home that can increase the clarity and pull some frame grabs. |
Для улучшения качества, однако на моем компьютере дома есть програма которая может увеличить яркость и обработать некоторые смазанные кадры. |
The thing is, I think that a few basic changes could drastically improve the quality of life. |
Дело в том что,несколько основных изменений могут значительно улучшить качество жизни. |
Strategies to improve the quality and availability of international migration statistics were discussed. |
Были обсуждены стратегии по улучшению качества и обеспечению наличия данных о международной миграции. |
Government efforts in the 1980s to improve the number and quality of hospitals in Cameroon have made healthcare more available in the region. |
Усилия правительства в 1980-х годах по увеличению числа и повышению качества больниц в Камеруне сделали здравоохранение в регионе более доступным. |
Subacromial decompression may not improve pain, function, or quality of life. |
Субакромиальная декомпрессия не может улучшить боль, функцию или качество жизни. |
In those who have had a recent exacerbation, pulmonary rehabilitation appears to improve the overall quality of life and the ability to exercise. |
У тех, кто недавно перенес обострение, легочная реабилитация, по-видимому, улучшает общее качество жизни и способность к физической нагрузке. |
The developers aimed to improve the technical quality for the versions released for the eighth generation of consoles. |
Разработчики стремились улучшить техническое качество версий, выпущенных для консолей восьмого поколения. |
Wine consultant Michel Rolland is a major proponent of reducing the yields of Merlot grapes to improve quality. |
Винный консультант Мишель Роллан является главным сторонником снижения урожайности винограда сорта Мерло для улучшения качества. |
Through these means the governments of Australia and Queensland hope to improve water quality by 2013. |
С помощью этих средств правительства Австралии и Квинсленда надеются улучшить качество воды к 2013 году. |
Additional measures such as special Velostationen providing bike related services are expected to help to further improve the quality. |
Ожидается, что дополнительные меры, такие как специальная Велостанция, предоставляющая услуги, связанные с велосипедом, помогут еще больше повысить качество. |
This will help us improve the quality of search results and verify your channel as the official representation of your brand on YouTube. |
Это поможет нам улучшить алгоритм поиска, а вам позволит сделать канал официальной страницей своего бренда на YouTube. |
We built a business model based on consistent, high-quality information, and convening the top minds on the issue. |
Мы построили бизнес-модель на достоверных данных, привлекая лучшие умы по этому вопросу. |
Third, we must have an idea about how to improve, what we can do to improve, not how I used to practice the guitar as a teenager, performing songs over and over again, but doing deliberate practice. |
В-третьих, мы должны понимать, как стать лучше и как именно этого добиться — не так, как я учился игре на гитаре в подростковом возрасте, просто играя песни снова и снова, но делая сознательно лишь практику. |
When women have access to quality screening and vaccines to prevent cervical cancer, their lives can be saved. |
Когда женщины имеют доступ к качественным диагностике и препаратам для предотвращения рака шейки матки, их жизнь можно спасти. |
The Office may initiate legislation and propose measures to improve its performance. |
Он обладает правом законодательной инициативы и может предлагать меры, направленные на повышение эффективности своей работы. |
Please provide information on the steps taken to reduce malnutrition, improve the school nutrition programme and ensure reserves of food supplies. |
Просьба представить информацию о мерах, принятых в целях борьбы с недоеданием, улучшения программы школьного питания и обеспечения запасов продовольствия. |
Access to quality education for girls is essential for their empowerment. |
Для обеспечения и расширения прав девочек особенно важное значение имеет их доступ к качественному образованию. |
Quality of life in one part of the world should not be at the expense of quality of life in other parts. |
Качество жизни в одной части мира не должно обеспечиваться за счет качества жизни в других регионах. |
She's going to see if acupuncture will improve the circulation to my dad's brain. |
Она собирается посмотреть не улучшит ли акупунктура циркуляцию крови к мозгу моего отца. |
“10 good-quality tracks and nothing redundant ” from “the album we can certainly be proud of” via Tuzin. |
10 треков хорошего качества и ничего лишнего с альбома, которым мы, безусловно, можем гордиться на Виа Тузин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taken to improve the quality».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taken to improve the quality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taken, to, improve, the, quality , а также произношение и транскрипцию к «taken to improve the quality». Также, к фразе «taken to improve the quality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.