Taking on a challenge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов
adjective: берущий, привлекательный, заманчивый
taking place in berlin - происходящий в берлине
taking concrete actions - принятия конкретных мер
taking into account the change in - принимая во внимание изменения в
taking tests - взятие проб
taking into account the discussion - принимая во внимание обсуждения
taking note of the fact - принимая во внимание тот факт,
especially when taking into account - особенно принимая во внимание
is taking place between - происходит между
when taking into consideration - принимая во внимание
trends taking place - тенденции принимая место
Синонимы к taking: pickings, fetching, winning, clutch, grasp, get hold of, lay hold of, grip, clasp, grab
Антонимы к taking: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide
Значение taking: the action or process of taking something.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
gone on - продолжался
get a grip on - ухватиться за
on average - в среднем
put a damper on - поместить демпфер на
infringe (on) - нарушать (on)
be on the razzle - кутить
congratulate oneself on - поздравить себя
meet head on - встречаться с
perform on stage - выступать на эстраде
expenditure on armaments - расходы на вооружение
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
give someone a dressing-down - дать кому-то переодевание
at a loss - в убыток
throw a party for - бросить
make a recovery - сделать восстановление
form a circle - сформировать круг
by a mile - на милю
to a nicety - к тонкости
at a standstill - на остановке
a short distance away - недалеко
at a time of - в момент
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: вызов, проблема, сложная задача, отвод, сомнение, оклик, вызов на дуэль, опознавательные сигналы
verb: оспаривать, бросать вызов, подвергать сомнению, вызывать, требовать, окликать, спрашивать пропуск, спрашивать пароль, сомневаться, отрицать
was a major challenge - была одной из основных задач
challenge evidence - задача доказательства
presents a challenge - представляет собой сложную задачу
challenge arising - вызов возникающие
judicial challenge - судебный вызов
will be a great challenge - будет большой проблемой
challenge is compounded by - Проблема усугубляется
remains a big challenge - остается большой проблемой
our major challenge - наша главная задача
review and challenge - Обзор и вызов
Синонимы к challenge: dare, provocation, summons, opposition, dispute, confrontation, stand, test, questioning, trial
Антонимы к challenge: win, answer, agreement, victory, agree, decide, decision, yield, acquiesce
Значение challenge: a call to take part in a contest or competition, especially a duel.
Less and less secure places, places that actually challenge taking of oil in the first place. |
Все менее и менее безопасные места - это места которые теперь ставят выработку нефти на первое место. |
Africa is taking up more seriously the challenge of fending for itself. |
Африка сейчас более серьезно подходит к задаче самой проявлять заботу о себе. |
Let me conclude by taking up a challenge presented to me by various colleagues. |
Позвольте мне в заключение принять вызов со стороны различных коллег. |
Taking into account our momentum signs, I would expect the tumble to continue and challenge our support line 1185 (S1). |
Принимая во внимание наши индикаторы импульса, я бы ожидал, что снижение продолжится и метал оспорить нашу линию поддержки 1185 (S1). |
He also entered one race in the Global Rallycross Championship, taking a podium, and one race in the Brazilian Mercedes-Benz Challenge C250 Cup. |
Он также участвовал в одной гонке в мировом чемпионате по ралли-кроссу, заняв подиум, и в одной гонке в бразильском Mercedes-Benz Challenge C250 Cup. |
Monks then challenged the Arizona anti-miscegenation law itself, taking her case to the California Court of Appeals, Fourth District. |
Монахи затем оспорили сам Аризонский закон о борьбе с смешанным происхождением, передав ее дело в Апелляционный суд Калифорнии, четвертый округ. |
Mayon, incarnated as the son of Iraniyan, and challenged his authority, and finally taking on the therianthropic form of man and lion by piercing his stomach. |
Майон, воплощенный как сын иранца, бросил вызов его авторитету и, наконец, приняв териантропическую форму человека и Льва, пронзил его живот. |
So let me first explain how modern AI works, taking the Jeopardy! challenge as an example. |
Позвольте, я сначала объясню, как работает современный ИИ, и для примера возьму телевизионную игру-викторину «Jeopardy!». |
The regional director said that nutrition was a major concern throughout the region and that UNICEF was taking the challenge very seriously. |
Региональный директор заявил, что питание является одной из основных проблем в регионе и что ЮНИСЕФ относится к ней очень серьезно. |
He was challenged even there by Yeltsin, who had begun taking over what remained of the Soviet government, including the Kremlin. |
Даже там ему бросил вызов Ельцин, который начал захватывать то, что осталось от Советского правительства, включая Кремль. |
I say besides, for I saw it, that King Richard himself, and five of his knights, held a tournament after the taking of St John-de-Acre, as challengers against all comers. |
Кроме того, скажу, что сам король Ричард и пятеро из его рыцарей после взятия крепости Сен-Жан д'Акр дали турнир и вызвали на бой всех желающих. |
I really enjoy the challenge of taking an author's passion or their real life story, and helping them hone it into some form of entertainment. |
Я получаю удовольствие, решая задачу, как взять авторскую страстность или их жизненную историю и превратить ее во что-то увлекательное. |
Taking offense, Burr challenged him to a duel on July 11, 1804, in which Burr shot and mortally wounded Hamilton, who died the following day. |
Обидевшись, Берр вызвал его на дуэль 11 июля 1804 года, в которой Берр выстрелил и смертельно ранил Гамильтона, который умер на следующий день. |
The 2007–08 campaign brought a new challenge to Moreira, as the club signed 33-year-old Hans-Jörg Butt, known for taking free kicks and penalties. |
Кампания 2007-08 принесла Морейре новый вызов, так как клуб подписал 33-летнего Ханса-Йорга Батта, известного своими штрафными ударами и пенальти. |
In the world of intelligence, taking down an entire covert network is the ultimate challenge. |
В мире разведки уничтожить всю тайную сеть агентов крайне сложная задача. |
Zambia commends the leadership of Africa for taking up the challenge to resolve conflicts in the African way. |
Замбия одобряет лидеров Африки за то, что они взялись за задачу разрешения конфликтов собственными методами. |
With a view to taking up these challenges, the Assistant Secretary-General reiterated an appeal to the international community for contributions. |
Помощник Генерального секретаря вновь обратился к международному сообществу с призывом о предоставлении взносов в целях решения этих задач. |
The Marquis accepts the challenge and gives the Devil his ring as a pledge, then taking leave of his wife and son. |
Маркиз принимает вызов и дает дьяволу свое кольцо в качестве залога, а затем прощается с женой и сыном. |
In April 2018, Egyptian news sources claimed a 12-year-old schoolboy had committed suicide by taking poisonous tablets to fulfill one of the challenges of the game. |
В апреле 2018 года египетские источники новостей утверждали, что 12-летний школьник покончил с собой, приняв ядовитые таблетки, чтобы выполнить одну из задач игры. |
One assistant, Kenichi Miyanaga, became a challenger himself, taking on Iron Chef Morimoto in a sweetfish battle. |
Один из помощников, Кеничи Миянага, сам стал претендентом, взяв на себя роль Железного повара Моримото в битве сладких рыб. |
Only the company can advance to become a staple in taking on the challenge of building a sustainable human society. |
Только компания может заранее, чтобы стать одним из основных продуктов, взяв на себя задачу создания устойчивого человеческого общества. |
What I'm taking care now is a mentally challenged boy. |
Я забочусь об умственно отсталом. |
Sure, challenging everything, taking up arms, creating chaos, it isn't so difficult. |
Выступать против порядка, сеять хаос - это нетрудно. |
As we celebrate Africa Industrialization Day, we remind ourselves of the importance of taking a common approach to our common challenges. |
Отмечая День индустриализации Африки, мы вспоминаем о важности выработки общего подхода к решению наших общих сложных задач. |
And this week's challenges are gonna be all about Taking on character, emotion, and story. |
И цель задания на этой неделе сконцентрироваться на персонаже, эмоциях и истории. |
The author tries to prove the non-scientific nature of the theory of evolution by taking and challenging the evidence of evolution. |
Они направили свою деятельность на поддержку сохранившихся церквей страны, одновременно улучшая образование и здравоохранение. |
There's just no challenge when they love taking orders. |
Нет вызова, если приказы не встречают сопротивления. |
Heffernan’s voice is primarily one of critical challenge, taking little at face value and regularly questioning received wisdom. |
Голос хеффернана-это прежде всего критический вызов, мало принимающий за чистую монету и регулярно подвергающий сомнению полученную мудрость. |
Serena, I can't tell you how happy it makes me to see you taking such a challenging course just right out of the gate. |
Серена, я не могу описать, насколько я счастлива Что ты выбрала такой сложный предмет Только начав учиться. |
the challenge then becomes taking the solutions to scale in nationwide or even worldwide programs. |
после этого остаётся увеличить масштабность подобных проектов до общенационального или даже глобального уровня. |
The clinicians taking care of Paul gave me an even deeper appreciation for my colleagues in health care. |
Благодаря врачам, которые заботились о Поле, я ещё выше оценила своих коллег. |
That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation. |
Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки. |
I somehow blame myself for not taking the bomb threat too serious. |
Я виню себя в том, что не принял всерьёз угрозу взрыва. |
When individual rights were put together, a programme was needed to realize them over time, taking into account all existing constraints. |
Для осуществления прав индивидов во всей их совокупности необходимо наличие долгосрочной программы, учитывающей все существующие препятствия. |
The maintenance period of the contract was to run for 18 months after the preliminary taking-over. |
Период обслуживания по контракту составлял 18 месяцев после предварительной сдачи объекта. |
In November 2010, the Board found that change orders, together with allowance requests, were taking an average of 114 working days in elapsed time to resolve. |
В ноябре 2010 года Комиссия пришла к выводу, что рассмотрение заявок на внесение изменений и просьб о выделении ассигнований занимает в среднем 114 рабочих дней. |
Regional leaders must not get caught up in finger-pointing or avoid taking responsibility for past transgressions. |
Региональные лидеры не должны увязать в обвинениях или избегать ответственности за прошлые прегрешения. |
Sergei Malyuta denied taking part in any clashes with jihadists or other rebels; his brother’s documents, he said, were simply stolen out of an unattended backpack. |
«Сергей Малюта отрицал свое участие в каких-либо боевых действиях с джихадистами и прочими повстанцами; про документы брата он сказал, что они были «просто украдены» из оставшегося без присмотра рюкзака. |
It is there not because Putin is right, or even because he is stronger, but because he is taking the initiative. |
И это не потому, что Путин прав, или потому что он сильнее – это потому, что он берет на себя инициативу. |
In other words, hedging is financial risks insurance policy, taking an offsetting position opposite to that in the physical (cash) market. |
Хеджирование – страхование финансовых рисков путем занятия противоположной позиции по активу на рынке |
The next is actually taking this feedstock and putting in a tool, physically filling an enclosure, a mold, in whatever shape you want to get. |
Следующий этап - это помещение сырья в форму, помещение в ёмкость, в форму, которую хотите получить в конце. |
Likewise, the G7, under Italy’s leadership, will explore how to finance “green” small and medium-size enterprises, taking advantage of fintech-powered innovations. |
Аналогично, «Большая семерка» под руководством Италии будет исследовать вопросы финансирования «зеленых» малых и средних предприятий с использованием инноваций, поддержанных финтехом. |
This programme should stir local communities and NGO's into taking active part in solving social problems. |
Эта программа должна побудить местные общины и НПО принимать активное участие в решении социальных проблем. |
Little they cared how wet I got, because then Mother could have a whale of a time being afraid I was taking pneumonia. |
Им что, пускай я мокну, зато мамаша хоть всласть набеспокоится, что я воспаление легких схвачу. |
The poorer folk were already taking to the bush or flying up the river. |
Беднейшие жители бежали в джунгли или к верховьям реки. |
If he's taking care not to damage the eyes, then line of sight is probably what's important to him. |
Если он пытается не повредить им глаза, то для него важна прямая видимость. |
Adam began to visit the ice plant, and pretty soon he was taking his little cups to the freezing chambers. |
Адам стал наведываться на фабрику, сделался там своим человеком и скоро начал носить в холодильные камеры свои банки. |
You complain that they gave you no treatment in the camp or in exile, that they neglected you, and in the same breath you grumble because people are treating you and taking trouble over you. |
Вы жалуетесь, что вас в лагере и ссылке не лечили, вами пренебрегали - и тут же вы жалуетесь, что вас лечат и о вас беспокоятся. |
You know what miserable creatures they are, they can't open up an abdomen without taking out a souvenir. |
Есть такие негодники, что из брюшной полости никогда без сувенира не уйдут. |
And after five years Death again came to widen his path, by taking away his wife. |
Минуло пять лет, и смерть жены сделала поле его деятельности еще шире. |
For good or bad, Liza was taking her nap. |
К счастью или к несчастью, Лиза в это время прилегла вздремнуть. |
It's time I began to grow up, stopped taking your word for everything. |
Я начала взрослеть и перестала петь с твоего голоса. |
And who you planned on taking to the cleaners, until Austin stepped in and harpooned your whale. |
И кого ты планировал обобрать до нитки, но вмешался Остин и загарпунил твоего кита. |
Since then we had been taking the food in smaller quantities. |
С той поры мы взяли за правило принимать пищу в небольших, количествах. |
It was the breakfast table now. Rex Fortescue stretching out his hand for the marmalade pot, taking out a spoonful of marmalade and spreading it on his toast and butter. |
Завтрак, Рекс Фортескью сидит за столом. Вот он протягивает руку к банке с мармеладом, зачерпывает ложкой и намазывает мармелад на тост с маслом. |
I guess I'm not taking this dress back 'cause we're swimming home. |
Видимо платье я возвращать не буду, потому что домой мы вернемся вплавь. |
не собираетесь ли вы снова участвовать в выборах? |
|
The owners partially furnished the place, and in the process got into an argument, and split up before ever taking possession. |
Владельцы частично обставили дом, но в процессе разругались, и разошлись до того, как заехали сюда полностью. |
The last I see of the hardy little creatures they are taking a drink of water, side by side, and biting each other sportively in higher spirits than ever! |
Когда я в последний раз взглянул на этих маленьких животных, они шли рядом и шутя кусали друг друга в самом веселом расположении духа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking on a challenge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking on a challenge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, on, a, challenge , а также произношение и транскрипцию к «taking on a challenge». Также, к фразе «taking on a challenge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.