The sound of her voice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the pen is mightier than the sword - ручка сильнее меча
agreement between the parties to the north atlantic treaty r - Соглашение между сторонами Североатлантического договора г
at the beginning of the last century - в начале прошлого века
the west wing of the white house - западное крыло Белого дома
the most romantic day of the year - самый романтичный день в году
the cherry on top of the cake - вишенкой на вершине торта
on the eve of the anniversary - в преддверии юбилея
in the wake of the recent - в связи с недавним
the competitiveness of the agricultural sector - конкурентоспособность сельскохозяйственного сектора
the name of the man who - имя человека, который
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: звук, шум, тон, смысл, плавательный пузырь, зонд, щуп, катетер, узкий пролив, значение
adjective: звуковой, здравый, здоровый, крепкий, прочный, надежный, доброкачественный, правильный, глубокий, действительный
verb: звучать, казаться, зондировать, произносить, издавать звук, звонить, давать сигнал, выстукивать, стараться выяснить, выслушивать
adverb: крепко
buzzer sound - звук зуммера
complete sound - полный звук
do not sound - не звучат
to make a sound - чтобы сделать звук
sound loudness - громкость звука
initial sound - первоначальный звук
do not sound like - не похоже
sound urban planning - звук городского планирования
sound like good - звук, как хорошее
for generating sound - для генерации звука
Синонимы к sound: undamaged, fit, in fine fettle, healthy, in good condition, in good shape, unimpaired, hale and hearty, strong, intact
Антонимы к sound: silence, quiet, stillness, unsound, peaceful, unjustified
Значение sound: in good condition; not damaged, injured, or diseased.
a loss of the sense of - потеря чувства
international recognition of the day of vesak - международное признание дня Весак
both sides of a sheet of paper - обе стороны листа бумаги
assessment of the impacts of climate change - оценка последствий изменения климата
official gazette of the republic of moldova - официальная газета республики молдова
terms of reference of the committee - круг полномочий комитета
the exercise of freedom of religion - осуществление свободы религии
elimination of all forms of forced - ликвидация всех форм принудительного
principle of the presumption of innocence - Принцип презумпции невиновности
code of ethics of the national - Кодекс этики Национального
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
pamper her - баловать ее
showed her - показал ей
her legs - ее ноги
her dog - ее собака
her humanity - ее человечество
her chin - подбородок
in her room - В ее комнате
in her house - в ее доме
see her face - увидеть ее лицо
taken from her - взяты из нее
Синонимы к her: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к her: me, my
Значение her: Belonging to her.
noun: голос, глас, мнение, залог, телефонная связь
adjective: голосовой
verb: выражать, произносить звонко, озвончать
voice communication - голосовая связь
voice channel seizure - занятие речевого канала
creaky voice - скрипучий голос
manly voice - мужской голос
voice of the narrator - голос рассказчика
big voice - большой голос
voice assistant - голосовой помощник
ringing voice - звонкий голос
was just a voice - был только голос
hear her voice - услышать ее голос
Синонимы к voice: power of speech, vocalization, verbalization, expression, utterance, will, view, desire, feeling, vox populi
Антонимы к voice: silence, be-quiet, devoice, dumbness, deaf-mutism
Значение voice: the sound produced in a person’s larynx and uttered through the mouth, as speech or song.
Philip in his voluble anger stopped suddenly at the sound of her voice. It was heart-broken. |
Услышав ее голос, Филип сразу прервал свою яростную тираду - такое в нем было отчаяние. |
'A syllable is a single sound made by one simple effort of the voice, Paul read. |
- Слог представляет собою целокупное звучание, производимое одним усилием голоса, - прочел Поль. |
She began to speak in Lydia's voice, with the lazy drawl that made every remark she uttered sound faintly obscene. |
Она заговорила, как и та, слегка растягивая слова, отчего каждая ее фраза казалась чуть непристойной. |
Gil's voice was barely a breath, as if she feared to drown out that almost unheard sound. |
Голос Джил был легким дуновением, будто она боялась заглушить почти неслышный звук. |
Mrs Bolton's voice made her go cold, and the sound of the business men who came. |
И от голоса миссис Болтон по спине бежали мурашки, и от разговоров деловых гостей. |
I wonder if coaxing would do any good? he proceeded, after a pause. Maybe the sound of a man's voice would bring the animal to a stand? |
А нельзя ли ее как-нибудь приманить? -продолжал он, немного помолчав.- Может быть, она пойдет на мой зов?.. |
As your body calmly drifts deeper and deeper into a state of peaceful relaxation, you will respond only to the sound of my voice. |
Твое тело все глубже и глубже погружается в состояние релаксации, ты будешь отвечать только на звук моего голоса. |
QRaphael had fallen a victim to unconquerable drowsiness by the time that the worthy man's monotonous voice ceased to sound in his ears. |
Рафаэль находился во власти неодолимой дремоты, когда монотонный голос старика перестал раздаваться у него в ушах. |
The sound of his own voice was the final key that released Hamanu's self from a stagnant mire of memory. |
Звук своего собственного голоса оказался ключом, который высвободил Хаману из зловонного болота воспоминаний. |
Her lips moved, she was saying something; but the sound of her voice was covered by the loud reiterated refrain of the sightseers. |
Вот губы ее задвигались, она что-то говорит; но слов не слышно за скандирующим хором. |
And I have no sound of his voice or words in my ear; he is dark and silent and hugely warm in my memory. |
Но не звучат, не воскресают в моих ушах слова и голос Тома; он в моей памяти нечто безмолвное, огромно-теплое, темное. |
You are as good as God! cried she, with a gush of feeling that made her voice sound like heavenly music. |
Вы добры, как сам господь бог! - отвечала она генеральному прокурору с горячностью, придавшей ее голосу дивную музыкальность. |
The very sound of her voice can ensnare most. |
Сам звук ее голоса заманивает больше всего |
Harry couldn’t see where this story was going, but he was listening raptly all the same. The only sound apart from Lupin’s voice was Scabbers’s frightened squeaking. |
Гарри не мог понять, к чему им вся эта история, но, тем не менее, слушал очень внимательно. Помимо голоса Люпина, в комнате раздавался лишь испуганный писк Струпика. |
'I don't know how she does it, at eighty-six. Here we are, Gran,' she said, raising her voice, 'arrived safe and sound.' |
И как только ей это удается в восемьдесят шесть лет... Вот и мы, бабушка, - проговорила она, повышая голос. - Приехали целые и невредимые. |
The Great Red Dragon is freedom to him, shedding his skin, the sound of his voice, his own reflection. |
Великий Красный Дракон приносит ему чувство свободы, он сбрасывает кожу, меняет звучание своего голоса, даже собственное отражение. |
Я поняла по звуку твоего голоса по телефону. |
|
His voice did not sound like his voice, and his words amazed him. |
И он заговорил - каким то не своим голосом, а слова изумили его самого. |
She now spoke to the girl, and there was a sound of tender pity in the tone of her voice as she did so that went right to the heart of the father. |
Маргарет заговорила с девушкой, и в ее голосе невольно зазвучали жалость и нежность, тронувшие сердце отца. |
I had just steadied my foothold on the uneven ground behind the tree, when the stillness of the twilight hour was suddenly broken by the distant sound of a voice. |
Я только что успел твердо стать на неровном грунте, заслонив себя стволом дерева, когда тишина сумерек внезапно была нарушена отдаленным звуком голоса. |
If the sound of the violin gave you a toothache, his voice made you feel a tooth had been knocked out. |
Если скрипка вызывала зубную боль, то от этого голоса получалось ощущение выбитого зуба. |
She knew that the numbness would break into anger, denial, indignation later; now it was only a cutting sound in her voice, a sound to destroy what she had heard. |
Она знала, что немота позднее взорвётся гневом, неприятием, пока же в её голосе появилась лишь резкая нотка, призванная уничтожить то, что она только что слышала. |
You'll never have to cower at the sound of his voice or shudder when you see an elephant. |
Тебе никогда не придется съеживаться от звука его голоса, или дрожать, когда видишь слона. |
Since that afternoon I dreaded even the sound of her voice down the house telephone, and by using Robert as mediator between us I was spared this last ordeal. |
С того последнего дня я боялась даже звука ее голоса по внутреннему телефону и, чтобы избавиться от этого испытания, передавала все, что мне было нужно, через Роберта. |
Well, good-bye, Liza (there was almost the sound of tears in Varvara Petrovna's voice), believe that I shall never cease to love you whatever fate has in store for you. God be with you. |
Ну, прощай, Лиза (в голосе Варвары Петровны послышались почти слезы), - верь, что не перестану любить тебя, что бы ни сулила тебе судьба отныне... Бог с тобою. |
From the river came the sound of my friend's voice and the splash of oars in the water. |
В лесу послышался голос моего товарища, плеск весла по воде. |
And when Broad Sound heard her voice and her story ... that you'd stolen her music and her lyrics ... your new career was over. |
И когда Брод Саундс услышали её голос и историю о том, как ты украла её музыку и стихи, твоя зарождающаяся карьера потерпела крах. |
The sound of its voice was so dismal that I shivered and seated myself more firmly upon the machine. |
Писк ее был таким зловещим, что я невольно вздрогнул и поплотнее уселся в седле. |
Because my singing voice is crystal-clear and you sort of sound like you've got a snot bubble stuck in the back of your throat? |
Мой голос кристально-чист, а у тебя будто сопли в горле застряли. |
Once they hear the sound of my voice, they'll follow the piper. |
Стоит им услышать звук моего голоса, пойдут за мной, как под гипнозом. |
My chest actually felt like it squeezed tight at the sound of his voice. |
Моя грудь почти ощутимо сжалась от напряжения из-за одного только звука его голоса. |
He was glad to catch the sound of Mr. Thornton's voice, making enquiry at the door. |
Он был рад услышать голос мистера Торнтона, который попросил разрешения войти в дом. |
At the sound of my voice his face brightened and he relaxed visibly. |
При звуке моего голоса лицо у него просветлело, и он заметно успокоился. |
And I find the sound of your voice grating. |
И я нахожу звук из твоего голосового трения. |
Then the god spoke, and at the first sound of his voice, the hair rose on White Fang's neck and the growl rushed up in his throat. |
Тогда бог заговорил, и при первых же звуках его голоса шерсть на загривке у Белого Клыка поднялась дыбом, в горле снова заклокотало. |
Мне было одиноко, хотелось услышать человеческий голос. |
|
There was no sound of honesty in the voice, because there was no sound of effort to pronounce a truth of such nature; no tone of truth or falsehood; only indifference. |
В его голосе не чувствовалось стремления высказать горькую правду, вообще не звучали ни истина, ни ложь - лишь безразличие. |
Beyond the window, beneath the unhurried pigeons, the bailiff’s voice still droned, reiterant, importunate, and detached, though the sound of the bell had ceased. |
За окном, над которым неторопливо сновали голуби, по-прежнему раздавался голос пристава, монотонный, назойливый и бесстрастный, хотя звонок уже стих. |
Listening to the sound of his voice on the phone, while talking about his life. |
Послушай тон своего голоса по телефону, когда ты говоришь о своей жизни. |
The sound of Ostap's voice brought the excited Ippolit Matveyevich back to earth. |
Взволнованный Ипполит Матвеевич очнулся только от звука голоса Остапа. |
His voice had no tone of self-pity; it was simple, impersonal, with a faint sound of wonder. |
В его голосе не было жалости к себе, тон был прост, нейтрален, с ноткой лёгкого удивления. |
Why does your voice sound so hoarse? |
Что с твоим голосом? |
There was an edge to her voice, making her words sound tense and brittle. |
В ее голосе вдруг прорвались какие-то новые нотки, он едва не сорвался от напряжения. |
But you know quite well, John (how difficult it is to sound persuasive at the top of one's voice!) I asked them on purpose to meet you. |
Но, Джон, ты ведь отлично знаешь, - (как, однако, трудно придавать голосу убедительность, когда кричишь), - что я их пригласил именно на встречу с тобой. |
Inside the shop I could still hear the sound of her voice above the clinking of glasses. |
До меня по-прежнему доносится ее голос, сопровождаемый звоном стекла. |
Idaho spoke the words aloud, surprised by the sound of his own voice. |
Айдахо громко проговорил эти слова, удивленный звуками своего голоса. |
Get out! said Keating, raising his voice, not to hear that sound. |
Убирайтесь! - сказал Китинг, повышая голос, чтобы не слышать этого звука. |
You know, make my voice sound like a fat Transformer. |
Знаете, чтобы звучал как у толстого Трансформера. |
He could not stand the sound of pleading in Francon's voice. |
Ему нестерпим был его просительный тон. |
At the sound of Tolland's voice, Norah immediately stopped what she was doing and turned around. |
Услышав голос телезвезды, Нора тут же прекратила писать и обернулась. |
Из глубины пустыни за утесами донесся чей-то зов. |
|
The sound of a silver spoon in a glass with water He does dream about with boats. |
вук серебр€ной ложки в стакане с водой означает корабль. |
Я только что слышала голос твоей сестры в приёмной? |
|
An Exchange Unified Messaging specialist will help make sure that there's a smooth transition from a legacy or third-party voice mail system to Exchange Unified Messaging. |
Специалист по единой системе обмена сообщениями Exchange помогут обеспечить наличие'S плавному переходу от устаревшей системы голосовой почты или сторонние системы для единой системы обмена сообщениями Exchange. |
Глас самой жизни призывает нас пройти ее и учиться на ней. |
|
Having failed to budge a petrified legal system, she has now entered parliament, quickly becoming a leading voice for judicial reform. |
Не сумев сдвинуть с места окостеневшую судебную систему, она решила баллотироваться в парламент, где быстро стала одним из главных борцов за судебную реформу. |
At midnight the chill wind that blew drove him to shelter at the rear of the cabin. There he drowsed, only half asleep, his ears keyed for the first sound of the familiar step. |
В полночь поднялся ветер; он укрылся от холода за хижиной и лежал там, прислушиваясь сквозь дремоту, не раздадутся ли знакомые шаги. |
Чтобы провести моего отца в загробный мир! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the sound of her voice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the sound of her voice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, sound, of, her, voice , а также произношение и транскрипцию к «the sound of her voice». Также, к фразе «the sound of her voice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.