Шов, накладываемый двумя иглами на концах нити - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
внутренний шов рукава - the inner sleeve seam
боковой шов - side seam
штопальный шов - darning stitch
шов на пуговицах - button suture
шов, полученный автоматической сваркой - automatic weld
компрессионный шов - compression suture
лобно-слёзный шов - frontolacrimal suture
соединять шов - to link up a weld
сварной стыковой шов без скоса кромок - plain butt weld
шов, накладываемый атравматической иглой - atraumatic suture
Синонимы к шов: строчка, рубец, стежок, гильотина, фуга, стежка, закрутка, сутура, прихватка
Антонимы к шов: ни стыка ни шва, гладкая поверхность
Значение шов: Место соединения сшитых кусков ткани, кожи.
накладывать лигатуру - ligate
накладывать запрет - ban
накладывать косметику - apply make-up
машина для накладывания бумажных ободков на сосиски - franks banding machine
накладывать арест на имуществ - seize the property
накладывающий - juxtaposing
накладывать вето - impose a veto
плавно накладывать - smoothly apply
накладывание шины - splinting
законодательство накладывается на - legislation imposed on the
Синонимы к накладываемый: наваливаемый, налагаемый, нагромождаемый, навиваемый, наворачиваемый, напихиваемый, наслаиваемый, насовываемый, нашлепываемый, укладываемый
стропила с двумя бабками - queen-post truss
работа двумя неподвижными стрелами на один гак - burtoning
лощение между двумя листами картона - board glazing
номер с двумя отдельными кроватями - twin room
корешковое поле между двумя полосами набора - bind-margin gutter
гироскоп с двумя измерительными осями - dual-axis gyroscope
наряду с двумя - along with two
соединительная проволочная шпилька с двумя остриями - double-pointed wire nail
между двумя или более - between two or more
один между двумя - one between two
Синонимы к двумя: побратимом, близнец, твин, двухместный, односпальные, двуединой, двойник
кругловязальная машина с язычковыми иглами - circular latch needle webber
кристаллизоваться иглами - crystallize needles
вязание язычковыми иглами - stricking
вязальная машина с крючковыми иглами - beard-needle knitting machine
гребенная ленточная машина с плоскими иглами - pin drafter
вязальная машина с язычковыми иглами - knitting latch-needle machine
игольчатая лента с загнутыми иглами - knee-bent wire filleting
кругловязальная машина с язычковыми иглами для изготовления начесного полотна - latch needle fleecy machine
шов, накладываемый двумя иглами на концах нити - doubly armed suture
трикотажное переплетение, образуемое кулирующими и запресованными иглами - knit-and-tuck structure
Синонимы к иглами: наживкой, изводили, издевались, перебивали
наткнуться на - stumble upon
карабкаться на - scramble to
принимать на веру - take for granted
вставший на ноги - up on one’s feet
брать на себя инициативу - take the lead
на время одалживать - lend
позывы на рвоту - the urge to vomit
на сто процентов - one hundred percent
переделка на новый лад - rehash
рубить на мелкие кусочки - mince
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
винт с раздельными резьбовыми шейками на концах - double-ended threaded screw
концах - ends
на концах - ends
шуруп с нарезкой на двух концах - dowel screw
болт с резьбой на обоих концах - double-arming bolt
заострённый на обоих концах штифт - double-pointed tack
с резьбой на обоих концах - threaded both ends
на обоих концах - on either end
соединительный замок с наружной резьбой на обоих концах - pill-to-pin coupling
мицелий с грифами, расширенными на концах - racquet mycelium
разделять нити - lease
распыление нити накала лампы - disintegration of the filament
перевязочные нити - binder threads
длинные нити - long thread
обрыв нити - thread breakage
нахождение конца оборванной нити - location of end breakage
нити в иглу - threading the needle
нити ДНК - strands of dna
Четыре основные нити - four main strands
Основные нити действия - main strands of action
Синонимы к нити: пряди, волокно, волокна, прядь
Кристина накладывает швы на сердце. |
Cristina's doing a running whip stitch on a heart. |
А там Гордо со спущенными штанами с журналом PC World в руках, накладывает кучу. |
And there's Gordo, his pants around the ankles, PC World mag in hand, and he's punching the cloud. |
Вариации конкретного протокола могут накладывать прединверсионный, постинверсионный и обратный порядок битов, как описано выше. |
Variations of a particular protocol can impose pre-inversion, post-inversion and reversed bit ordering as described above. |
Девчонки были наверху в ванной комнате, приводили в порядок прически и накладывали косметику перед отъездом. |
The girls were in the upstairs bathroom, fixing their hair and reapplying their makeup before heading back to the Point. |
Двуногая женщина, совмещающая обязанности официантки и повара, с большой сноровкой накладывала на тарелки еду. |
A legged woman doubled as server and cook, assembling food on the plates with practiced speed. |
Артериальный жгут накладывается только в случае травматической ампутации конечности и затягивается с максимальной силой. |
A tourniquet should be applied only in case of limb amputation and tightened as much as possible. |
На эти многочисленные концептуальные проблемы накладывается не менее многообразный набор проблем измерительного характера, большинство из которых связаны с трансфертами физических лиц. |
Layered atop these numerous conceptual issues is an equally varied array of measurement challenges most of them relating to the personal transfers component. |
Менее очевидные, но все же важные ограничения накладывает и международная система в целом, конкретно – другие крупные державы. |
Less obvious, but still significant, are the limits imposed by the international system as a whole and particularly by other major powers. |
С другой стороны — они не накладывают эмбарго на экспорт бензина и оборудования для немногочисленных и устаревших иранских нефтеперерабатывающих заводов, что полностью сводит на нет все американские усилия. |
On another it did not put an embargo on export of gasoline and spare parts for Iran’s few and outdated oil refineries making the U.S. efforts absolutely toothless. |
Есть люди, на которых лежит печать их роковой судьбы, - ее на них накладывает общественное положение. |
There are beings on whom social conditions impose an inevitable fate. |
Over time, these avalanches add up. |
|
Little things that add up and end up killing you. |
|
Неподалеку другая артель накладывала гравий в тележку, чтобы затем промыть его в лотке. |
Nearby, another team loaded gravel onto a cart to be sieved in a cradle. |
Do I need to put any smelly ointment on him or anything? |
|
Если я всё равно подпишу его в январе, зачем накладывать на него вето сейчас? |
If I'm gonna sign it in January, why am I vetoing it now? |
Did you know dental floss works great on stitches? |
|
Вы знаете, у нас Нора для сифона Это заклинание отталкивания вы накладывали на Кэролайн только в случае, если вам интересно. |
You know, we got Nora to siphon that repulsion spell you put on Caroline, just in case you were wondering. |
Я отыскал конец обмотки, но, разматывая, я увидел, что не стоит накладывать турникет, потому что он уже мертв. |
I unwound the puttee and while I was doing it I saw there was no need to try and make a tourniquet because he was dead already. |
Альберт накладывает на входные отверстия бинты из своих пакетиков. |
Albert binds up my wounds with his field dressing. |
Ребекка так и не получила свое новое тело, не так ли, и наблюдать за тем, как ты накладываешь заклинание, и что ж, ты это ты. |
Rebekah never made it to her new body, did she, and seeing as how you cast the spell and, well, you're you, |
Каково рубится тростник? - спросил он, накладывая на тарелку яичницу с салом. |
How's the cutting, Luke? he asked, shoveling eggs and bacon onto his plate. |
Его называют иногда коллапсом волновой функции, потому что в квантовом мире всё накладывается друг на друга, и существует во множественных вероятностях. |
It's called sometimes the collapse of the wave function... because at the quantum world, everything is in superposition and multiple possibilities. |
Ваше правительство запрещает мне это, накладывает арест на мои корабли. |
Your government forbids it and has placed my ships under arrest. |
Не выбрасывай камеру - годится для манжеты. Разрежем ее и будем накладывать на слабые места. |
Save that casing to make boots; cut 'em out an' stick 'em inside a weak place. |
How to dress, how to put on makeup. |
|
Какой смысл быть преступником если это накладывает обязательства? |
What's the point of being an outlaw when you've got responsibilities? |
Появляется Амора и в качестве мести накладывает любовное заклятие на скипетр Одина, так что когда Локи поднимет его и Лорелея увидит его, она безумно влюбится в него. |
Amora appears and, as revenge, casts a love spell on Odin's scepter, so that when Loki picks it up and Lorelei sees him she will fall madly in love with him. |
Повязку обычно накладывают поверх защитной прокладки из рулонного хлопка или предварительно изготовленной стеганой прокладки. |
A bandage is usually applied over a protective padding of roll cotton or a premade quilted pad. |
Абстрактные элементы, такие как жизнь и реальность, часто переплетаются и накладываются друг на друга из-за бесконечного изменения времени. |
Abstract elements such as life and reality often intertwine and overlap similar because of the endless change of time. |
Этот эпителий претерпел своеобразную модификацию, поскольку клетки стали конусообразными и вытянутыми в плотные, накладывающиеся друг на друга кистообразные нити. |
This epithelium has undergone a peculiar modification as the cells have become cone–like and elongated into dense, overlapping, brush-like threads. |
Отдельно выделяются оффшорные юрисдикции, которые просто не накладывают на компании никаких форм налогообложения, и поэтому их компании де-факто освобождены от уплаты налогов. |
Separately there are offshore jurisdictions which simply do not impose any form of taxation on companies, and so their companies are de facto tax exempt. |
Эта неопределенность накладывает ограничение на нашу уверенность в реакции или выходе модели. |
This uncertainty imposes a limit on our confidence in the response or output of the model. |
С выходом России из войны дипломатические ограничения, которые она накладывает на военные усилия союзников, закончились. |
With Russia out of the war, the diplomatic constraints it imposes on the Allied war effort ended. |
Этот самолет считался трудным для полетов, что накладывало большую нагрузку на его экипаж из трех человек. |
It was considered to be a difficult aircraft to fly, imposing a high workload upon its three-man crews. |
В этой ситуации остаточные графики часто трудно интерпретировать из-за ограничений на остаточные значения, накладываемых оценкой неизвестных параметров. |
In this situation residual plots are often difficult to interpret due to constraints on the residuals imposed by the estimation of the unknown parameters. |
A poultice of boiled cockroaches is placed over the wound. |
|
Существует множество вариантов, которые изменяют правила командной игры или накладывают ограничения на поведение помеченных игроков. |
There are many variants which modify the rules for team play, or place restrictions on tagged players' behavior. |
Британский и американский манифесты сильно накладывались друг на друга. |
The British and American manifestoes overlapped heavily. |
Mark of the Ninja накладывает отпечаток на стелс-жанр в том, что это 2D сайд-скроллер. |
Mark of the Ninja puts a twist on the stealth genre in that it is a 2D side-scroller. |
Основные инструменты, используемые сердечными электрофизиологами, накладываются на инструментарий невролога, включая патч-зажим и оптическое картирование. |
The flagship tools used by cardiac electrophysiologsts overlap with the toolbox of the neuroscientist including patch clamp and optical mapping. |
Жесткие ограничения накладываются на материалы и давления, используемые в пневматических или гидравлических приводах, а для электронных схем управления требуются отказоустойчивые системы. |
Strict limits are placed on materials and pressures used in pneumatic or hydraulic actuators, and fail-safe systems are required for electronic control circuits. |
На шею накладывается жесткий шейный воротник, голова удерживается блоками с обеих сторон, а лицо привязывается к спинке кровати. |
A rigid cervical collar is applied to the neck, and the head is held with blocks on either side and the person is strapped to a backboard. |
В центре на фасад палаццо накладывается прочная Триумфальная арка, выполненная по образу и подобию арки. |
In the centre, a robustly-modelled triumphal arch is superimposed on the palazzo façade. |
Ограниченные комиксы - это форма комиксов,которая накладывает некоторые фундаментальные ограничения на форму за пределами тех, которые присущи среде. |
Constrained comics is a form of comics that places some fundamental constraint on form beyond those inherent to the medium. |
Ограничения накладываются на использование жестов с целью улучшения вербальной коммуникации. |
The constraints are placed on the use of gestures with the aim of improving verbal communication. |
Он предлагает запретить любому пользователю претендовать на возраст до 13 лет, но не накладывает никаких других ограничений на содержание его страницы пользователя. |
It proposes disallowing any user from claiming an age under 13, but places no other restrictions on their user page content. |
Visa и MasterCard накладывают штрафы на продавцов даже тогда, когда нет никаких потерь от мошенничества вообще, просто потому, что штрафы выгодны им. |
Visa and MasterCard impose fines on merchants even when there is no fraud loss at all, simply because the fines 'are profitable to them'. |
В качестве альтернативы человек может быть курильщиком или алкоголиком и накладывать расходы на других. |
Alternatively, an individual may be a smoker or alcoholic and impose costs on others. |
Пластины накладываются друг на друга, как правило, достаточно, чтобы гарантировать полное покрытие даже при движении и борьбе. |
The plates overlap, usually enough to guarantee full coverage even when moving around and fighting. |
Гнезда из пластин были созданы путем сшивания целых 1000 небольших накладывающихся друг на друга железных квадратов между двумя полотнами. |
Jacks of plate were created by stitching as many as 1000 small overlapping squares of iron between two canvases. |
В некоторых калибрах и некоторых обычаях эти два определения накладываются друг на друга. |
In some calibers and some usages, these two definitions overlap. |
Они были отвергнуты главным образом потому, что Советы неоднократно накладывали вето на это предложение. |
These were denied, mainly because the Soviets repeatedly vetoed the proposal. |
CER и DER отличаются набором ограничений, которые они накладывают на отправителя. |
CER and DER differ in the set of restrictions that they place on the sender. |
Elision - это раздел музыки, где различные разделы накладываются друг на друга, как правило, на короткий период. |
An elision is a section of music where different sections overlap one another, usually for a short period. |
Религия и духовность обычно рассматриваются как различные, но накладывающиеся друг на друга конструкции. |
Religion and spirituality are commonly viewed as distinct but overlapping constructs. |
Золотые прямоугольники накладываются на Мону Лизу. |
Golden rectangles superimposed on the Mona Lisa. |
Например, он утверждает, что берет бактерии без жгутика и накладывает селективное давление на подвижность. |
For example, he posits taking bacteria with no flagellum and imposing a selective pressure for mobility. |
В то время как советская система накладывала жесткие ограничения на религиозную интеллектуальную жизнь, традиции продолжали существовать. |
While the Soviet system placed severe restrictions on religious intellectual life, traditions continued to survive. |
Четвертый Интернационал, основанный Львом Троцким, использует символ серпа и молота, на который накладывается число 4. |
The Fourth International, founded by Leon Trotsky, uses a hammer and sickle symbol on which the number 4 is superimposed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шов, накладываемый двумя иглами на концах нити».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шов, накладываемый двумя иглами на концах нити» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шов,, накладываемый, двумя, иглами, на, концах, нити . Также, к фразе «шов, накладываемый двумя иглами на концах нити» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «шов, накладываемый двумя иглами на концах нити» Перевод на испанский
› «шов, накладываемый двумя иглами на концах нити» Перевод на хинди
› «шов, накладываемый двумя иглами на концах нити» Перевод на немецкий
› «шов, накладываемый двумя иглами на концах нити» Перевод на французский
› «шов, накладываемый двумя иглами на концах нити» Перевод на итальянский
› «шов, накладываемый двумя иглами на концах нити» Перевод на арабский
› «шов, накладываемый двумя иглами на концах нити» Перевод на узбекский