Able to grasp - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Able to grasp - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в состоянии понять
Translate

- able [adjective]

adjective: в состоянии, способный, умеющий, могущий, талантливый, умелый, компетентный, знающий

  • is able to appoint - может назначить

  • neither be able - ни быть в состоянии

  • able to parse - в состоянии разобрать

  • able to be owned - возможность принадлежать

  • will be able to see - будет иметь возможность видеть

  • been able to provide - были в состоянии обеспечить

  • be able to share - быть в состоянии разделить

  • be able to enter - быть в состоянии войти

  • be able to benefit - быть в состоянии извлечь выгоду

  • was able to move - был в состоянии двигаться

  • Синонимы к able: competent to, up to, equal to, qualified to, allowed to, free to, capable of, in a position to, prepared to, fit to

    Антонимы к able: incompetent, inept, poor, unfit, unfitted, unqualified

    Значение able: having the power, skill, means, or opportunity to do something.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- grasp

понять



The lower jaw and maxilla are then pulled back to close the mouth, and the fish is able to grasp the prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижняя челюсть и верхняя челюсть оттягиваются назад, чтобы закрыть рот, и рыба может схватить добычу.

None of this means that oil exporters will not feel the pinch from lower oil prices (if prices fall) or that all exporters are similarly able to cope with changes in oil prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, конечно, не значит, что снижение цен на нефть — если оно произойдет — не ударит по экспортерам или что все экспортеры одинаково будут способны справиться с его последствиями.

Highest office within the Catholic church is within your grasp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наивысший титул католической церкви находится в пределах вашей досягаемости.

The ability to grasp a large amount of visual information in an instant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность ухватывать большое количество визуальной информации в одно мгновение.

The thought of Windreaver's spirit writhing through my grasp as it sought eternity left me burning with anticipated bliss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о душе Виндривера, корчащейся в моей хватке, вечно, заранее грела мою душу блаженством.

Kane's reach extends beyond my legislative grasp, Mr. McGantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность Кейна за пределами моих законодательных полномочий, мистер МакГентри.

Why d'you think we haven't been able to get at least a small unit up here yet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, почему мы до сих пор не обзавелись хотя бы самой слабенькой установкой?

Currently, Lithuania is not able to undertake such extensive commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Литва не в состоянии взять на себя такие широкие обязательства.

If you're using third-party publishing or ecommerce platforms, you may not be able to edit the website's code to add the pixel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы используете сторонние платформы для публикации или электронной коммерции, возможно, вы не сможете редактировать код веб-сайта, чтобы добавить пиксель.

Or better, how do you explain when others are able to achieve things that seem to defy all of the assumptions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еше лучше, как вы объясните тот факт, что другие могут достичь вещей, которые пренебрегают существующими допущениями?

If you have a recovery email address or phone number set up, you may be able to use those to recover your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите адрес электронной почты или номер мобильного телефона для восстановления пароля, если вы настроили такую функцию.

He's not a showy public speaker, and his greatest pride and pleasure when speaking or answering questions clearly comes from an almost supernatural grasp of numbers and minutiae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он — не публичный оратор, который любит внешний эффект. Наибольшее удовольствие и удовлетворение он получает тогда, когда во время выступлений или ответов на вопросы демонстрирует едва ли не сверхъестественное знание цифр и деталей.

In that case, Kim III may grasp at provocation in one form or another, as his father did with intermittent attacks on South Korea in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, Ким III может ухватиться за провокации в той или иной форме, как это делал его отец, нанося периодические удары по Южной Корее на протяжении недавних лет.

We’ll probably be able to make lab life, but I’m not sure we can claim that’s how life began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Наверное, нам удастся создать лабораторную жизнь, но я не уверен, что она зародилась именно так.

Patient-capital owners are also more willing, and better able, to take risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, владельцы терпеливого капитала в большей степени хотят – и готовы – брать на себя риски.

As a result, we were able to show a strong correspondence between the fossil record and most of the changes that were observed in the fibrinopeptide sequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате нам удалось продемонстрировать сильную зависимость между данными, полученными из ископаемых и изменениями в соединениях фибринопептидов.

And in a democracy, we ought to be able to do better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И при демократии мы должны быть способны делать лучше.

Note: When you send a private account's post as a message, only people who follow that account will be able to see the post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если вы отправите в сообщении публикацию из закрытого аккаунта, ее смогут увидеть только подписчики такого аккаунта.

If you change the grasp, it can adjust to that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может адаптироваться к смене захвата.

Some groups, by the casks, had to wait a quarter of an hour before being able to order their drinks of Pere Colombe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле бочек собралась компания, которой надо было ждать еще минут пятнадцать.

Perhaps thine reach exceeds thy grasp, vizard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, твои деяния превысили твоё понимание, чародей.

What we need is a roving vehicle with advanced experiments in biology and organic chemistry able to land in the safe but dull places and wander to the interesting places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна подвижная машина с расширенным набором для исследования биологии и органической химии, которая могла бы совершить посадку в пустынном месте и отправиться в более интересные места.

Because your expertise in economics is even better than your grasp on foreign affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что твоё знание экономики даже лучше, чем хватка в международных делах.

Recent memories for her are fleeting gossamer... often plucked from grasp by the slightest breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежие воспоминания для неё, как парящая на ветру паутинка... исчезающие при легком дуновении.

His grasp of reality is tenuous, at best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восприятие реальности у него очень слабое.

The spectre was trying to slip out of my grasp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрак пытался ускользнуть из моих рук.

He switches the case to his cane-hand so he can grasp the railing, then turns toward the woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перекладывает чемоданчик в руку с палкой, чтобы взяться за перила, потом поворачивается к женщине.

Alistair's health was as sound as his brain and his grasp of finance. It was not annoying heartiness - just quiet well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его здоровье было под стать крепкому уму и железной финансовой хватке.

There was something romantic in getting these various rewards actually in his grasp, and then leaving them to others because he disdained them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было нечто романтическое в том, чтобы захватить все эти награды, а потом с презрением уступить их другим.

Catherine, my dear, do you have to grasp that pot handle as if it were a meat axe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэтрин, дорогая, почему ты держишь ручку чайника, как нож мясника?

As my eyes followed her white hand, again the same dim suggestion that I could not possibly grasp crossed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следя глазами за движением ее белой руки, я опять испытал то же смутное, неуловимое ощущение и невольно вздрогнул.

And now I feel it being ripped from my grasp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я чувствую, как у меня его вырывают из рук.

He had proved his grasp of the unfamiliar situation, his intellectual alertness in that field of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он доказал свое умение стать господином положения, он доказал свою интеллектуальную остроту в его оценке.

Did they grasp that we in our millions were organized, disciplined, working together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поняли они, что нас миллионы и что мы организованны, дисциплинированны и действуем согласованно?

How is it that you can grasp the most intricate concepts in science, yet you pretend not to understand me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как? Ты постигаешь сложнейшие понятия науки, и всё же делаешь вид, что не понимаешь меня?

Your grasp of structure, on the other hand, is quite rudimentary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше понимание структуры, с другой сто- роны, является весьма рудиментарным.

You have an unusual grasp of statecraft, for a woman with calloused hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя необычное понимание управления государством, как для рабочей женщины.

It is difficult for a non-believer to grasp the generosity of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трудно для неверующих ценить великодушие других

She barely had the strength to hold the knife in her grasp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она (едва имела силу держать…) с трудом удерживала в руке нож.

What most fail to grasp is that the river is circular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них не понимают, что река имеет форму круга.

Maybe if other people had a grasp of these values, our roof wouldn't be halfway to Beijing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, если бы у людей были моральные ценности, наша крыша не была на пути в Пекин.

She was one of the best adjutants I've ever had- a strong grasp of strategy and ability to see the big picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была одним из лучших адьютантов, какие у меня были - отличное понимание стратегии и способность видеть картину целиком.

I seem to be in the grasp of some resistless, inexorable evil, which no foresight and no precautions can guard against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой бедный отец скончался в январе 85 года; с тех пор прошло два года и восемь месяцев.

They don't any more, because when they rescue people, they slip out of their grasp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они его больше не используют, потому что, когда они спасают людей, они выскальзывают из их рук.

I grasp the spirit of your question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял смысл твоего вопроса.

Well, I certainly have a firmer grasp on reality now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, теперь я конечно покрепче держусь за реальность.

The officer who tested him had grown up in northern Scotland, and did not have a particularly good grasp of Scottish Gaelic himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер, который проверял его, вырос в Северной Шотландии и сам не очень хорошо владел шотландским гэльским языком.

A profile should have internal consistency, so that the headline and image and skills mesh into an easy-to-grasp picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профиль должен иметь внутреннюю согласованность, чтобы заголовок, изображение и навыки сливались в легкую для восприятия картину.

Following is an introductory definition of one type of automaton, which attempts to help one grasp the essential concepts involved in automata theory/theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится вводное определение одного типа автоматов,которое пытается помочь понять основные понятия, связанные с теорией автоматов/теориями.

Compared to other theories of magic, Enochian magic is often considered strikingly complex and difficult to grasp in its entirety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с другими теориями магии, Енохианская магия часто считается поразительно сложной и трудной для понимания во всей ее полноте.

Jacqui breaks free of Reptile's grasp and defeats him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаки вырывается из хватки рептилии и побеждает его.

An example is the Bath of roses, which shows a nymph-like woman who submerges in a bath of roses and remains unreal and impossible to grasp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером может служить ванна из роз, на которой изображена нимфоподобная женщина, погружающаяся в ванну из роз и остающаяся нереальной и недоступной пониманию.

In his later debates and writing on science and religion his grasp of theology was better than most of his clerical opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих позднейших спорах и сочинениях о науке и религии он понимал теологию лучше, чем большинство его духовных оппонентов.

From early in his life he acquired a sophisticated grasp of city life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ранних лет своей жизни он приобрел изощренное представление о городской жизни.

For instance, the end effectors used for harvesting were designed to grasp, cut, and push the bunches of grapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, концевые эффекторы, используемые для сбора урожая, были предназначены для захвата, срезания и выталкивания гроздей винограда.

I don't have a grasp of the material adequate to attempt a rewrite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет достаточного понимания материала, чтобы попытаться переписать его.

Time for you to read up old de Saussure and get a grasp of a neat little idea known as l'arbitraire du signe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время тебе почитать старину де Соссюра и ухватиться за изящную маленькую идею, известную как l'arbitraire du signe.

Donna and Mike debate whether Arctor's mind will recover enough to grasp the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донна и Майк спорят, сможет ли разум Арктора восстановиться настолько, чтобы понять ситуацию.

A GPA of over 7 is generally considered to be an indication of a strong grasp of all subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний балл более 7 обычно считается показателем сильного понимания всех предметов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «able to grasp». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «able to grasp» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: able, to, grasp , а также произношение и транскрипцию к «able to grasp». Также, к фразе «able to grasp» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information