Blade face - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лезвие, клинок, диск, лопасть, полотно, травинка, крыло, лист, перо, былинка
adjective: клинковый
detachable blade - съемная лопасть
cunning blade - хитрец
blade fixed trim tab - закрылок лопасти несущего винта
blade tilt - завал лопасти
stationary blade - неподвижный нож
blade slap - срыв потока на лопасти
blade angle - угол наклона лопасти
blade circle diameter - диаметр диска
saw blade - полотно пилы
segmental saw blade - сегментное полотно пилы
Синонимы к blade: vane, brand, steel, sword, leaf blade
Антонимы к blade: core, axis, descend, handle, middle, sink, soul, dusk, soap dodger, soap dodger
Значение blade: the flat, wide section of an implement or device such as an oar or a propeller.
noun: лицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица, торец, лицевая сторона, забой, фас
verb: сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать, подкрашивать, облицовывать, полировать, обтачивать, обкладывать
loss of face - потеря лица
staring one in the face - глядя в лицо
face weft - лицевой уток
face-cloth - личное полотенце
dead face - глухой забой
leading face - передовой забой
multi-point attack coal-face assembly - фронтальный очистной агрегат
center to face valves - угловая арматура
face flowing black - непылящая сажа
turpentine face - пожарный рубец на поверхности бревна
Синонимы к face: puss, countenance, physiognomy, visage, mug, front, features, manner, (facial) expression, mien
Антонимы к face: avoid, evade, run away from, reverse side, underside, rear, behind, shyness, timidity, character
Значение face: the front part of a person’s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal.
YOU PLACE A BLADE OF GRASS ON ACROSS THE FACE OF THE WATCH, RIGHT BETWEEN THE HOUR HAND AND 12:00. |
На циферблат часов положи травинку, между часовой стрелкой и 12:00. |
Bothari's face lightened a little at the beauty of the blade, its tensile flexibility and incredible sharpness. |
Лицо Ботари чуть просветлело при виде красоты его лезвия, упругой гибкости и необычайной остроты. |
So I took a razor blade and I slit my face. |
И я взял лезвие и порезал себе лицо. |
His hand passed over his face like a yellow ghost in the blade. |
Ладонь скользнула по его лицу внутри клинка желтой призрачной тенью. |
Eventually Hicks managed to slash the captain with the axe, slicing off half his face, including an eyeball and nose left hanging on the axe blade. |
В конце концов Хиксу удалось ударить капитана топором, отрубив ему половину лица, включая глазное яблоко и нос, висевшие на лезвии топора. |
But instead, I get some nutter in a Stone Island jumper and a blade in my face. |
А вместо этого получаю какого-то психа в джемпере Стоун Айлэнд и лезвие в лицо. |
to root out the forces of darkness that will come to you... with a smiling face... and a wicked blade. |
о том, что нужно уничтожать приходящие к вам темные силы улыбкой и острым мечом. |
But the look on his face drove the sorrow home like a blade thrust through my heart. |
Но взгляд на его лицо вогнал эту скорбь в меня как удар меча в сердце. |
A face's worth of thick hair may require multiple stroppings for one shave, but a blade is usually honed only two or three times a year. |
Густые волосы на лице могут потребовать нескольких поглаживаний для одного бритья, но лезвие обычно оттачивается только два или три раза в год. |
He lathered Meek's face and neck and moved his axe blade over Meek's bristles, drawing blood at his chin line. |
Он намылил лицо и шею Мика и провел лезвием топора по его щетине, так что на подбородке выступила кровь. |
A moment later, however, the figure produced a blade and brought it to Vetra's face. |
Однако через мгновение в руке у того появился кинжал, и остро отточенный металл блеснул у самого лица Ветра. |
Mr. gaines, you keep putting that little blade close to my face, I'm gonna take it away from you and see who's singing who a lullaby. |
Мистер Гейнс, если вы продолжите вертеть этими лезвиями рядом с моим лицом, я их у вас заберу, и тогда мы посмотрим, кто кому споет колыбельную. |
Sylvo extended a hand through the narrowly cracked door, took something, then closed the door and turned to face Blade again. |
Сильво высунул руку за приоткрытую створку, сгреб что-то, снова затворил дверь и повернулся к Блейду. |
That gash on his face was from the wiper blade - |
Этот порез у него на щеке точно от моего дворника... |
That gash on his face was from the wiper blade |
Этот порез у него на щеке точно от моего дворника... |
The cards spilled onto the table when she hid her face behind her hands. |
Карты рассыпались по столу, а Иллира спрятала лицо в ладонях. |
He had a strong wide face with high cheekbones. |
У Кобба было широкое мужественное лицо с высокими скулами. |
He bent down, took up a double handful of lukewarm water and rubbed the mess from his face. |
Нагнулся, зачерпнул полные пригоршни теплой воды и все смыл с лица. |
Двое полицейских били его кулаками в лицо и пинали его ногами, когда он упал. |
|
I checked the backgrounds on all the bus drivers, but I think I'll go have a face-to-face with that one. |
Я проверил биографии всех водителей автобусов, но думаю, с этим нужно встретиться лично. |
The world narrowed down to the pounding of the blade into the thick meat. |
Мир сузился до клинка, входящего в вязкое мясо. |
The blond looked at Malcolm, and there was such hopelessness in his face. |
Блондин посмотрел на Малькольма, и на его лице была полная безнадежность. |
The tip of the blade hovered in front of Mort's eyes for a moment, and then swept upwards. |
Какое-то мгновение острие лезвия парило у него перед глазами, затем метнулось вверх. |
He had a sharp, fox-like face with large, slanting eyes of such a dark brown that they appeared black. |
У него было острое, лисье личико и большие раскосые глаза темно-карего, почти черного цвета. |
Blade would not have attributed the strength to that slim body. |
Блейд не мог поверить, что ее гибкое стройное тело обладает подобной мощью. |
Blade nodded in reluctant admiration as Horsa vaulted the flames and strode to the center of the ring. |
Блейде невольным восхищением кивнул, когда Хорса перепрыгнул через пламя и направился к центру кольца. |
He saw her face only as a white blur as she whipped away into the blackness. |
Лицо Беатрис промелькнуло бледным пятном, и женщина исчезла во тьме. |
He beat down a thrust toward his chest and fell back, swinging his blade in a wide arc, severing an extended hand clutching a club. |
Меч его описал широкую дугу и рубанул по руке с дубинкой, занесенной над его головой. |
The blade struck and there was a high singing sound as pieces of sun-bright steel went flying through the air. |
Послышался высокий вибрирующий звон, и в воздухе пронеслись обломки сверкающей стали. |
Eatbugs turned his mournful eyes on Tailchaser, and absentmindedly pawed a soiled twist of fur out of his face. |
Гроза Тараканов перевел печальный взор на Фритти и рассеянно смахнул с морды клочок грязного меха. |
May your present trials prove no more than the anvil upon which the blade of Deliverance may be forged. |
Пусть сегодняшнее судилище над Вами станет наковальней, на которой будет коваться меч Освобождения. |
And this jacket accentuates both my spring features and my third shoulder blade. |
И пиджак акцентирует и мои весенние черты лица, и мою третью лопатку. |
I'll have two Tropic Wonders and your face smashed into the ground. |
Мне нужно два Тропических чуда и твое лицо, размазанное по земле. |
His wife had sunk back on the bed near the fireplace, with a face indicative of astonishment. |
Жена, казалось, утонула в кровати, стоявшей рядом с камином; лицо ее выражало удивление. |
Горн нужен, чтобы закалить лезвие. |
|
Are you always so condescending when someone's pointing a blade at you? |
Ты всегда такой важный, когда тебе клинок к животу приставят? |
They chased Candyman through the town to Cabrini Green where they proceeded to saw off his right hand with a rusty blade. |
Они последовали за Кэндименом до Кабрини Грин где они отпилили ему правую руку ржавой пилой. |
Нож все еще торчал, воткнутый в дерево. |
|
Like from the blade of a knife or... |
Как будто лезвие ножа... |
What's more, we've found your fingerprints on the handle of a dagger, the blade of which was stained with human blood. A woman's, to be more precise. |
Кроме того, мы нашли ваши отпечатки пальцев на эфесе кинжала, на лезвии которого были следы крови той самой убитой женщины. |
Got blood on the blade that matches our victim Slocum and ten grand in a potato chip can. |
Кровь на ноже совпадает с кровью нашей жертвы, Слокэма. И 10 штук в банке из-под чипсов. |
It is procured not by whip, spur, and voice; but by the more cruel prompting of a knife-blade held in the rider's hand, and at intervals silently applied to the animal's spine, just behind the croup. |
Не хлыстом, не шпорами, не понуканием гонит ее всадник. Он прибегает к более жестокому способу: время от времени он вонзает ей в круп лезвие острого ножа. |
(knife blade clicks, retracting) |
(звякает лезвие ножа, убираясь) |
I spoke to the coroner, he'll do the autopsy later, but it looks like a single knife wound, entry point under the shoulder blade. |
Я говорила с коронером, вскрытие будет позднее, но по виду это одиночное ножевое ранение, нанесенное под лопатку. |
А затем однажды ночью Пьер прочел стихотворение. |
|
I'm going to cut her down with Excalibur's enchanted blade, and the darkness will be vanquished forever. |
Я прикончу ее зачарованным лезвием Экскалибура, и тьма будет побеждена навеки. |
Определенно лезвие мощнее, чем у игральной карты? |
|
The next lunge was directly at her and Dors's left-hand blade moved flashingly and caught his with a force that pushed his arm aside. |
Следующий выпад был уже настоящим. Она сделала молниеносное движение и его рука, вместе с ножом, отлетела. |
Since no axe, spear, or blade could touch my son today, he will be known as Bjorn Ironside. |
Поскольку ни топор, ни копье или меч не коснулись моего сына сегодня, его теперь будут величать, как Бьорн Железнобокий. |
Нужно точить его об камень, вот так. |
|
The falx was a curved blade that was sharp on the inside edge such as a sickle or a scythe. |
Фалькс представлял собой изогнутое лезвие, острое с внутренней стороны, как серп или коса. |
By 1950, Gillette's share of the U.S. blade market had climbed to 50 percent. |
К 1950 году доля Gillette на американском рынке клинков выросла до 50%. |
Этот эффект уменьшается по мере уменьшения длины лезвия. |
|
Fletcher suffered a broken shoulder blade, dislocated elbow and two broken ribs. |
Флетчер получил перелом лопатки, вывих локтя и два сломанных ребра. |
The force of the blunt side of the blade hitting the lip breaks the glass to separate the collar from the neck of the bottle. |
Сила удара тупой стороной лезвия о губу разбивает стекло, чтобы отделить воротник от горлышка бутылки. |
Shortly afterward, Budge worked for 3DO, creating a 3D engine for Blade Force. |
Вскоре после этого Бадж работал на 3DO, создавая 3D-движок для Blade Force. |
As in the scimitar blades used on some aircraft, the blade tips of a skewback propeller are swept back against the direction of rotation. |
Как и в лопастях ятагана, используемых на некоторых самолетах, кончики лопастей наклонного пропеллера отклоняются назад против направления вращения. |
The androids in the novel, like those of Blade Runner, are known as replicants. |
Андроиды в романе, как и в Бегущем по лезвию, известны как репликанты. |
During the Middle Ages spathula was used to refer to the shoulder blade. |
В Средние века лопатка использовалась для обозначения лопатки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blade face».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blade face» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blade, face , а также произношение и транскрипцию к «blade face». Также, к фразе «blade face» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.