East front - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: восток, ост, восточный ветер
adverb: к востоку, на восток, с востока
adjective: восточный
east brunswick - Ист-Брунсуик
east roman empire - восток Римская империя
east access - восток доступ
far east states - Дальневосточные государства
in the middle east should - на Ближнем Востоке должны
support in east timor - поддержка в Восточном Тиморе
committed in east timor - совершенные в Восточном Тиморе
north-east of the country - на северо-востоке страны
status of east jerusalem - статус Восточного Иерусалима
in east berlin - в Восточном Берлине
Синонимы к east: eastern, easterly, oriental, eastward, orient, e
Антонимы к east: west, occident, sunset, westwards
Значение east: lying toward, near, or facing the east.
noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма
adjective: передний, переднеязычный
verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами
bridge front bulkhead - фронтальная стенка мостика
front end shield probe - датчик переднего торцового щита
front wheel hub - ступицы переднего колеса
left front wheel - левое переднее колесо
right outside your front door - прямо за вашей передней двери
front stoop - передний сутулости
in front of the students - перед студентами
remove the front panel - снять переднюю панель
front of the sea - передняя часть моря
placed in front - помещен перед
Синонимы к front: lead, leading, in first place, foremost, first, prow, foremost part, anterior, fore, forefront
Антонимы к front: rear, side, hand, rear side, after
Значение front: of or at the front.
It sent 550,000 overseas, with 200,000 going as labourers to the Western Front and the rest to the Middle East theatre. |
Она отправила 550 000 человек за границу, из них 200 000 отправились в качестве рабочих на Западный фронт,а остальные - на Ближний Восток. |
In front of the Palm House on the east side are the Queen's Beasts, ten statues of animals bearing shields. |
Перед пальмовым домом на восточной стороне стоят звери королевы-десять статуй животных со щитами. |
Not every church or cathedral maintains a strict east-west axis, but even in those that do not, the terms East End and West Front are used. |
Не каждая церковь или Собор поддерживает строгую ось восток-запад, но даже в тех, которые этого не делают, используются термины Ист-Энд и Западный фронт. |
In March 1916, the west side was held by the British and the east side was occupied by the Germans, with the front near a new German trench known as The Chord. |
В марте 1916 года западная сторона была занята англичанами, а восточная-немцами, причем фронт находился рядом с новой немецкой траншеей, известной как хорда. |
V Corps to the east, failed to reach the south side of St Pierre Vaast Wood, VII Corps made no progress east of Bouchavesnes and XXXIII Corps straightened its front. |
V корпус на Востоке не смог достичь южной стороны Сен-Пьер-Вааст-Вуда, VII корпус не продвинулся к востоку от Бушавена, а XXXIII корпус выровнял свой фронт. |
By 18 March, the British front line was held by the 6th Buffs, a company of the 6th Queen's, one company of the 6th RWK and the 7th East Surrey of the 37th Brigade. |
К 18 марта британскую линию фронта удерживали 6-я рота баффов, рота 6-й королевской роты, одна рота 6-го RWK и 7-й Восточный Суррей 37-й бригады. |
The chief of the Far East Front, Vasily Blücher, arrived at the front line on 2 August 1938. |
Начальник Дальневосточного фронта Василий Блюхер прибыл на передовую 2 августа 1938 года. |
There will be a new front along the east river, privy lodgings for the Lady Mary, and a banqueting house. |
Нужен новый фасад вдоль восточной реки, ...личные покои для леди Мэри, ...и зал для банкетов. |
The II Brigade covered the Second Army front east to the Roulers–Menin railway. |
II бригада прикрывала фронт Второй армии на восток до железной дороги Рулер-менен. |
Iran is also one of the only states in the Middle East to voice support for the Polisario Front, a rebel movement backed by Algeria. |
Иран также является одним из немногих государств на Ближнем Востоке, которые поддерживают Фронт Полисарио-повстанческое движение, поддерживаемое Алжиром. |
There was one continuous front, on the north and south, in the east and west. |
Там был один сплошной фронт, на севере и юге, на востоке и западе. |
Sudan had a long border with Italian East Africa and therefore became the Northern Front in the East African Campaign. |
Судан имел протяженную границу с итальянской Восточной Африкой и поэтому стал Северным фронтом в восточноафриканской кампании. |
The front now stretched one kilometer from north to south, with the Danes to the east and the Swedes to the west. |
Фронт теперь простирался на километр с севера на юг, датчане-на восток, шведы-на Запад. |
It is also well known that Nazi Croatian and Muslim units participated on East front helping Germans against USSR. |
Также хорошо известно, что немецко-фашистские хорватские и мусульманские части участвовали на Восточном фронте, помогая немцам против СССР. |
The German east divisions, rested and re-equipped, were thrown at the western front. |
Отдохнувшие и усиленные новыми пополнениями и новым снаряжением германские дивизии были переброшены с восточного фронта на западный. |
In World War I the Indian Army fought against the German Empire in German East Africa and on the Western Front. |
В Первую Мировую войну Индийская армия сражалась против Германской империи в Германской Восточной Африке и на Западном фронте. |
Loßberg rejected the proposed withdrawal to the Flandern line and ordered that the front line east of the Oosttaverne line be held rigidly. |
Лосберг отклонил предложение о выводе войск на Фландрскую линию и приказал жестко удерживать линию фронта к востоку от линии Осттаверне. |
Another horse skeleton was found in front of the corridor's east wall head. |
Еще один скелет лошади был найден перед восточной стеной коридора. |
Thornton was inspired by the east front of the Louvre, as well as the Paris Pantheon for the center portion of the design. |
Торнтон был вдохновлен восточным фасадом Лувра,а также Парижским Пантеоном для центральной части дизайна. |
In all, 140,000 men served on the Western Front and nearly 700,000 in the Middle East. |
В общей сложности 140 000 человек служили на Западном фронте и почти 700 000-на Ближнем Востоке. |
In the east part of the courtyard, there were more than ten rows of seating laid out in front of the northern stoa for participants in the mysteries of Demeter. |
В восточной части двора перед Северной стойкой было расставлено более десяти рядов кресел для участников мистерий Деметры. |
The Mishnah reports that, in the time of the Second Temple, she was taken to the East Gate of the Temple, in front of the Nikanor gate. |
Мишна сообщает, что во времена Второго Храма ее отвели к восточным воротам храма, перед воротами Никанора. |
Rowe stood as East London Peoples Front and Munro stood as South London Peoples Front. |
Роу представлял собой Народный фронт Восточного Лондона, а Манро-Народный фронт южного Лондона. |
On 6 November, a minor bomb explosion occurred in front of the East Jerusalem branch of the Ministry of the Interior. |
6 ноября перед восточноиерусалимским отделением министерства внутренних дел взорвалось небольшое взрывное устройство. |
The United Front coalition swept aside the Muslim League in a landslide victory in the 1954 East Bengali legislative election. |
Коалиция Объединенный фронт одержала уверенную победу над мусульманской лигой на парламентских выборах 1954 года в Восточной Бенгалии. |
To capitalize on the purikura phenomenon in East Asia, Japanese mobile phones began including a front-facing camera, which facilitated the creation of selfies. |
Чтобы извлечь выгоду из феномена пурикура в Восточной Азии, японские мобильные телефоны начали включать фронтальную камеру, что облегчило создание селфи. |
In March 1916, the west side was held by the British and the east side was occupied by the Germans, with the front near a new German trench known as The Chord. |
В марте 1916 года западная сторона была занята англичанами, а восточная-немцами, причем фронт находился рядом с новой немецкой траншеей, известной как хорда. |
Fighting occurred in northern Kenya as part of the Southern Front of the East African Campaign. |
Боевые действия происходили на севере Кении в рамках Южного фронта восточноафриканской кампании. |
Lopes da Cruz was concerned that the radical wing of Fretilin would turn East Timor into a communist front. |
Лопес Да Крус был обеспокоен тем, что радикальное крыло Фретилина превратит Восточный Тимор в коммунистический фронт. |
It fought against the German Empire in German East Africa and on the Western Front. |
Она воевала против Германской империи в Германской Восточной Африке и на Западном фронте. |
East Berlin was absolutely at the front line of the cold war. |
Восточный Берлин был абсолютно на передовой линии холодной войны. |
South Africa had a military role in the war, fighting the Germans in East Africa and on the Western Front. |
Южная Африка сыграла важную военную роль в войне, сражаясь с немцами в Восточной Африке и на Западном фронте. |
It was erected outside the front door of city hall in East London on the Eastern cape, opposite a statue commemorating British soldiers killed in the Second Boer War. |
Он был воздвигнут перед парадным входом ратуши в Восточном Лондоне на Восточном мысу, напротив статуи, увековечивающей память британских солдат, погибших во Второй англо-бурской войне. |
The commander of the Soviet forces and the Far East Front was Comandarm Grigori Shtern from May 1938. |
Командующим советскими войсками и Дальневосточным фронтом с мая 1938 года был командарм Григорий Штерн. |
На восточно-азиатский фронт были также переброшены медицинские войска. |
|
About 9.5 metres in front of the east-facing building, there was an altar, which was 7 metres long and 2.3 metres wide. |
Примерно в 9,5 метрах перед обращенным на восток зданием находился алтарь длиной 7 метров и шириной 2,3 метра. |
Eric, I just saw him, he went right in front of me, he's heading East out of town. |
Эрик, я только что его видела, он проехал прямо передо мной, направляется на восток из города. |
Я устрою его наверху, в большой восточной комнате. |
|
At the beginning of the war, a discontinuous front line ran through southern Finland from west to east, dividing the country into White Finland and Red Finland. |
В начале войны прерывистая линия фронта проходила через Южную Финляндию с запада на восток, разделяя страну на белую Финляндию и Красную Финляндию. |
The Ute Nation inhabited the mountain valleys of the Southern Rocky Mountains and the Western Rocky Mountains, even as far east as the Front Range of present day. |
Народ ютов обитал в горных долинах южных Скалистых гор и западных Скалистых гор, вплоть до переднего хребта наших дней. |
But also show you that this is as much about us and who we are as it is a trial of the refugees on the front line. |
Он затрагивает не только нас, нашу сущность и ценности, но прежде всего самих беженцев. |
I remember standing in front of my classroom, and I remember a statistic that half of black girls will get diabetes unless diet and levels of activity change. |
Я помню, как я стояла перед своим классом, и помню статистику, что половина чёрных девочек заболеет диабетом, если они не изменят своё питание и физическую активность. |
I can't get a good implant reading through the ramp, but some of them are swinging round front. |
Я не могу получить четкий сигнал через пандус, но некоторые из них идут в обход. |
A thin little man wearing a dark suit over a wool vest appeared in front of them. |
Вот прямо перед ними из воздуха материализовался худощавый мужчина в темном костюме и шерстяной водолазке. |
Рядом с ним находился какой-то сложный прибор. |
|
This terrible thing was happening right in front of me, and then suddenly the police were blaming Father. |
Этот ужас происходил прямо на моих глазах, а потом неожиданно полиция обвинила отца. |
You don't want to get undressed in front of me? |
Ты не хочешь быть передо мной раздетым? |
During the test interviews, respondents sat in front of their computer, surrounded by piles of administration papers, notepads and a calculator. |
В ходе тестового обследования респонденты находились перед своим компьютером в окружении стопок административных бумаг и были вооружены блокнотами и калькулятором. |
And right in the front is the electronic jellyfish. |
И прямо спереди - электронная медуза. |
Сзади юбка прозрачнее, чем спереди? |
|
Этот бедняга, забитый бедолага передо мной. |
|
While this was enacting, Butler and the extra detective had stepped out of sight, to one side of the front door of the house, while Alderson, taking the lead, rang the bell. |
В это самое время Батлер и второй сыщик притаились в стороне от входной двери, а Олдерсон, принявший на себя руководство операцией, дернул звонок. |
The beam swung rapidly around, glided over the ceiling and back again and lighted a starched shirt front, part of a dinner jacket, a black tie and an embarrassed face. |
Свет быстро описал дугу, метнулся к потолку, скользнул обратно и озарил накрахмаленный пластрон сорочки, полу фрака, черный галстук и смущенное лицо. |
She stood in the little front garden, looking at the dewy flowers, the grey bed of pinks in bud already. |
Она стояла в маленьком палисаднике, глядя на подернутые росой цветы, на серую клумбу гвоздик, уже набравших бутоны. |
Они думают, твоя работа - прикрытие для торговли крадеными документами. |
|
What forgiveness are you entitled to while you stand back in the shadows pushing James out in front of the world to be laid bear for the sake of the truth? |
Какого прощения вы ожидаете, пока стоите в тени толкая Джеймса перед всем миром покаяться во имя правды? |
When Tolland and Corky entered, the Goya's onboard geologist, Xavia, was reclining in front of a blaring television. |
Когда вошли Корки и Майкл, корабельный геолог Ксавия расслабленно сидела в кресле у телевизора. |
Она умерла от передозировки прямо под ним. |
|
It is not everyone who calls his mother 'mummy', especially in front of strangers. |
Не всякий называет маму - мамой, особенно при посторонних. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «east front».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «east front» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: east, front , а также произношение и транскрипцию к «east front». Также, к фразе «east front» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.