Eastward of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: на восток, к востоку, в восточном направлении
adjective: восточный, направленный на восток, обращенный на восток, движущийся на восток
noun: восточное направление
eastward approach indicating annunciator - известитель для указания о приближении поездов восточного направления
eastward expansion of NATO - расширение НАТО на восток
eastward crossing relay - реле переездной сигнализации для движения в восточном направлении
eastward interlocking relay - реле взаимозависимости для движения в восточном направлении
eastward drift - в восточном направлении дрейфа
eastward from - на восток от
eastward expansion - расширение на восток
south eastward - расположенный в юго-восточном направлении
north eastward - расположенный в северо-восточном направлении
eastward of - к востоку от
Синонимы к eastward: eastbound, eastwards, east, e
Антонимы к eastward: west, occident, to the west, to the west of the country, to the west of the region, to the western area, to the western part, to the western part of the country, to the western part of the region, to the western portion
Значение eastward: in an easterly direction.
man/woman of courage - мужчина / женщина мужества
out of date - устаревший
force of gravity - сила притяжения
lack of conviction - отсутствие убежденности
be terrified of - бояться
ring of light - кольцо света
be in command of - быть в команде
back of beyond - за пределами
think better of - лучше подумайте
tour of inspection - осмотр инспекции
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
По утрам буква Т была ориентирована на восток. |
|
For the next thirty minutes eight depth charges were directed at the submarine, the nearest detonating 250 yards away, before the enemy gave up and retired eastward. |
В течение следующих тридцати минут восемь глубинных бомб были направлены на подводную лодку, ближайшая взорвалась в 250 ярдах от нее, прежде чем противник сдался и отступил на восток. |
Meanwhile, the man of their talk had pursued his solitary way eastward till weariness overtook him, and he looked about for a place of rest. |
Между тем человек, о котором они говорили, продолжал твой одинокий путь на восток, пока его не одолела усталость, и тогда он стал искать, где бы отдохнуть. |
The Cascade Range, Sierra Nevada, and Rocky Mountains pick up most of the moisture from these systems as they move eastward. |
Каскадный хребет, Сьерра-Невада и скалистые горы забирают большую часть влаги из этих систем, когда они движутся на восток. |
Trappers and traders made their living selling buffalo fur; in the winter of 1872–1873, more than 1.5 million buffalo were put onto trains and moved eastward. |
Трапперы и торговцы зарабатывали на жизнь продажей буйволиного меха; зимой 1872-1873 годов более 1,5 миллиона буйволов были посажены в поезда и отправлены на восток. |
The smoke already extended far away to the east and west-to the Byfleet pine woods eastward, and to Woking on the west. |
Дым расстилался далеко на восток и на запад, до сосновых лесов Байфлита на востоке и до Уокинга на западе. |
Земля вращается на восток, в поступательном движении. |
|
Half heaven was pure and stainless: the clouds, now trooping before the wind, which had shifted to the west, were filing off eastward in long, silvered columns. The moon shone peacefully. |
Половина неба была чиста и безбурна. Ветер переменился и теперь гнал облака на восток, и они тянулись длинными серебристыми рядами; мирно светила луна. |
In the Bojonegoro area, the Solo River changes its course from northward to eastward. |
В районе Боджонегоро река Соло меняет свое русло с севера на восток. |
It ranges from eastward throughout India to Myanmar and Thailand and south to Sri Lanka and southern Pakistan. |
Он простирается на восток по всей Индии до Мьянмы и Таиланда и на юг до Шри-Ланки и Южного Пакистана. |
The trade winds blow westward in the tropics, and the westerlies blow eastward at mid-latitudes. |
В Латинской алхимии песчаная ванна называлась balneum siccum, balneum cineritium или balneum arenosum. |
It refers to a particular moment when a planet stops moving and changes apparent direction from westward to eastward motion. |
Оно означает тот конкретный момент, когда звезда прекращает двигаться и меняет видимое направление движения с западного на восточное. |
The child looked back at me with its radiant smile, and pointed eastward down the river toward the distant sea. |
Ребенок посмотрел на меня с лучезарной улыбкой и указал к востоку вдоль реки на отдаленное море. |
The despatch had conveyed the intelligence, that the Comanches were committing outrage, not upon the Leona, but fifty miles farther to the eastward, close to the town of San Antonio itself. |
Депеша извещала о появлении команчей в окрестностях Сан-Антонио, в пятидесяти милях к востоку от Леоны. |
An eastward flow from the source, westward with the rise of the sea. |
Восточные начинаются от истоков, западные - от устья моря. |
Earth has just one primary jet stream, it moves eastward, and another major flow that blows westward, the trade winds. |
У Земли есть основные потоки, один движется на восток, другой - на запад. Это ветры приливов. |
He watched her for a moment, walking rather rapidly eastward, and then he found a cab to drive him slowly homeward. |
С минуту он смотрел, как она быстро шла в восточном направлении, затем нанял извозчика и не спеша покатил домой. |
Sometimes cars passed them, going west and away; and sometimes great trucks came up out of the west and rumbled eastward. |
Иногда их обгоняли машины, бежавшие на запад; иногда навстречу попадался грузовик и с грохотом пролетал мимо, на восток. |
Uncle Burnett continued eastward to try to reach the outpost. |
А дядя Барнет продолжил путь на восток в надежде дойти до заставы. |
They move in alternating directions, some eastward, some westward. |
Они двигаются в разных направлениях. Одни - с востока, другие - с запада. |
Next day they began marching eastward down the side of the great river. |
На следующий день они двинулись на запад вдоль берега большой реки. |
Idai's remnants slowly continued inland for another day, before reversing course and turning eastward on 17 March. |
Остатки идаи медленно продвигались вглубь страны еще один день, прежде чем 17 марта изменить курс и повернуть на восток. |
The EU originated in Western Europe but has been expanding eastward since the fall of the Soviet Union in 1991. |
ЕС возник в Западной Европе, но с момента распада Советского Союза в 1991 году расширялся на восток. |
On January 28, 2009, a cold-core mid to upper-level trough in phase with a low-level warm-core low formed a system and moved eastward into the South Atlantic. |
28 января 2009 года холодное ядро среднего и верхнего уровней впадины в фазе с низким уровнем теплого ядра низко сформировали систему и двинулись на восток в Южную Атлантику. |
Спутники обычно запускаются в восточном направлении. |
|
The spreading of slavs came from what is today's poland and spread eastward and soutward. |
Распространение славян пришло из нынешней Польши и распространилось на восток и юг. |
The Andean Volcanic Belt is produced by the eastward subduction of the oceanic Nazca Plate beneath the South American continental plate. |
Андский вулканический пояс образуется в результате субдукции на восток океанической плиты Наска под южноамериканской Континентальной плитой. |
Can't view that right now, but many maps showing an International Date Line do not draw it deviating eastward around Kiribati. |
Сейчас я не могу этого видеть, но многие карты, показывающие международную линию дат, не рисуют ее отклоняющейся на восток вокруг Кирибати. |
German plans for further eastward expansion, as well as the lack of resolve from Western powers to oppose it, became more apparent. |
Немецкие планы дальнейшей экспансии на восток, а также отсутствие решимости у западных держав противостоять ей, становились все более очевидными. |
Many prisoners had been sent to the camps in Tampere and Helsinki in the first half of April and food supplies were disrupted during the Reds' eastward retreat. |
Многие заключенные были отправлены в лагеря в Тампере и Хельсинки в первой половине апреля, и поставки продовольствия были нарушены во время отступления Красных на восток. |
The earliest wave dates back to hundreds of years as early marriage and high birthrates propelled Hindu settlement eastward across Nepal, then into Sikkim and Bhutan. |
Самая ранняя волна восходит к сотням лет, когда ранние браки и высокий уровень рождаемости продвинули индуистские поселения на восток через Непал, а затем в Сикким и Бутан. |
Soon thereafter, the parent low separated from the medicane entirely and continued eastward, meandering toward the Aegean Sea and Turkey. |
Вскоре после этого родительская Лоу полностью отделилась от медикана и продолжила свой путь на восток, направляясь к Эгейскому морю и Турции. |
Precipitation increases further eastward in this zone and is less seasonally uniform in the west. |
Осадки увеличиваются дальше на восток в этой зоне и менее сезонно однородны на Западе. |
As early as 1223, Franciscan missionaries had been traveling eastward to visit the prince of Damascus and the Caliph of Baghdad. |
Еще в 1223 году францисканские миссионеры отправились на восток, чтобы посетить принца Дамаска и халифа Багдада. |
While the terminal station would have dead-ended trains, there was hope that it would one day be extended eastward depending on future funding. |
Хотя конечная станция будет иметь тупиковые поезда, есть надежда, что в один прекрасный день она будет расширена на восток в зависимости от будущего финансирования. |
Ships from Banten proceeded eastward along the north coast of Java, past Kalapa, past Indramayu head, past Cirebon. |
Корабли из Бантена двигались на восток вдоль северного побережья Явы, мимо Калапы, мимо мыса Индрамаю, мимо Чиребона. |
Kinkell Braes stretch eastward from St Andrews along the North Sea coast. |
Кинкелл-Брейс тянется на восток от Сент-Эндрюса вдоль побережья Северного моря. |
As the oscillation propagates from west to east, it leads to an eastward march in tropical cyclogenesis with time during that hemisphere's summer season. |
Поскольку колебания распространяются с запада на восток, они приводят к маршу на восток в тропическом циклогенезе со временем в течение летнего сезона этого полушария. |
She sailed eastward on 13 February 1857 with crew, cargo and one passenger aboard. |
13 февраля 1857 года он отплыл на восток с экипажем, грузом и одним пассажиром на борту. |
In 1648, Ivan Galkin built an ostrog on the Barguzin River which became a center for eastward expansion. |
В 1648 году Иван Галкин построил острог на реке Баргузин, который стал центром экспансии на восток. |
Crowle Moor is effectively an eastward extension of Thorne Moor. |
Кроул-Мур-это фактически Восточное продолжение Торн-Мура. |
The 3rd Brigade, 1st Armored Division raced eastward at a rate of 15 kilometres per hour. |
3-я бригада 1-й танковой дивизии мчалась на восток со скоростью 15 километров в час. |
Russia's eastward expansion encountered little resistance. |
Экспансия России на восток не встретила особого сопротивления. |
From the east coast, the fleet then turned eastward to resume the journey to the southern tip of Africa and India. |
Затем флот повернул с восточного побережья на восток, чтобы продолжить путь к южной оконечности Африки и Индии. |
Meanwhile, the group's U.S. Third Army, under Lieutenant General George S. Patton, moved eastward towards the Saarland. |
Варшавские газеты писали о случившемся, но люди, привыкшие к коммунистической пропаганде, не верили никаким официальным объяснениям. |
Afterwards, reports and accounts of similar airships came from other areas, generally moving eastward across the country. |
Впоследствии сообщения и отчеты о подобных воздушных кораблях поступали из других районов, обычно двигавшихся на восток через всю страну. |
This resulted in a considerable eastward advancement of the longitudes given by Martin Behaim and other contemporaries of Columbus. |
Это привело к значительному продвижению на восток долгот, данных Мартином Бехемом и другими современниками Колумба. |
Following eastward Soviet retreat in 1941, Ufa became the wartime seat of the Soviet Ukrainian government. |
После отступления советских войск на Восток В 1941 году Уфа стала военной резиденцией советского украинского правительства. |
Malaysian seafarers don't dare to go eastward, for there is the bugis and the makasar who would take them for breakfast. |
Малазийские мореплаватели не осмеливаются идти на восток, потому что там есть бугис и Макасар, которые возьмут их с собой на завтрак. |
The Royalists, finding their victory profitless, moved eastward to Devizes, closely followed by the enemy. |
Роялисты, видя, что их победа бесполезна, двинулись на восток, к Девизесу, а враг неотступно следовал за ними. |
AO&W планировали строить на восток до Эврика-Спрингс. |
|
Gugler's most visible addition was the expansion of the building eastward for a new Cabinet Room and Oval Office. |
Наиболее заметным дополнением гуглера было расширение здания на восток для нового кабинета министров и Овального кабинета. |
The baker kept the religious experience secret but immediately gave up all he had and set off eastward. |
Пекарь держал религиозный опыт в секрете, но тут же отказался от всего, что у него было, и отправился на восток. |
Ziyad restarted the eastward Arab conquests in Khurasan and Sijistan and reformed Iraq's army and tax administrations. |
Зияд возобновил восточные арабские завоевания в Хурасане и Сиджистане и реформировал иракскую армию и налоговую администрацию. |
Persecution and the search for employment forced Mennonites out of the Netherlands eastward to Germany in the 17th century. |
Гонения и поиски работы вынудили меннонитов покинуть Нидерланды и отправиться на восток в Германию в XVII веке. |
The network also extend eastward to East China Sea and Yellow Sea to connect China with Korean Peninsula and Japanese archipelago. |
Сеть также простирается на восток до Восточно-Китайского моря и Желтого моря, чтобы соединить Китай с Корейским полуостровом и Японским архипелагом. |
The convoy was to sail eastward to rendezvous with a smaller convoy heading north from Key West. |
Конвой должен был двигаться на восток, чтобы встретиться с меньшим конвоем, направляющимся на север из Ки-Уэста. |
In the wake of the Polish advance eastward, the Soviets sued for peace and the war ended with a cease-fire on 18 October 1920. |
Вслед за польским продвижением на восток советские войска потребовали мира, и война закончилась перемирием 18 октября 1920 года. |
Until April, the Polish forces had been slowly but steadily advancing eastward. |
Контакт поддерживается по совместным проектам, конференциям и семинарам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eastward of».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eastward of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eastward, of , а также произношение и транскрипцию к «eastward of». Также, к фразе «eastward of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.