Idle tonnage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: холостой, простой, праздный, пустой, неработающий, незанятый, ленивый, бездействующий, реактивный, гулящий
noun: холостой ход
verb: бездельничать, лениться, работать вхолостую, лодырничать
sitting idle - простаивать
idle well - бездействующая скважина
digital idle stabiliser - цифровой стабилизатор холостого хода
equipment idle time - Оборудование время простоя
idle command - команда простаивает
of idle time - простоя
idle for an extended period. - холостой ход в течение длительного периода времени.
idle people - неработающие люди
idle screen - экран ожидания
idle boar - хряк во внеслучной период
Синонимы к idle: slack, shiftless, sluggish, listless, inactive, lax, lackadaisical, slothful, lethargic, work-shy
Антонимы к idle: work, working, current, act, do, make
Значение idle: (especially of a machine or factory) not active or in use.
dead weight tonnage - полная грузоподъемность судна
prevailing tonnage movement - преобладающее движение грузового потока
tonnage admeasurement - обмер вместимости
net tonnage - чистый тоннаж
tonnage quantities - тоннаж величины
full tonnage - полный тоннаж
displacement tonnage - водоизмещению
higher tonnage - выше тоннаж
tonnage sales - продажи малотоннажных
new tonnage - новый тоннаж
Синонимы к tonnage: weight, poundage, argosy, load, avoirdupois, freight, burden, capacity, tunnage, fleet
Антонимы к tonnage: absence, accessory, acquisition, advantage, assistance, boon, disorder, encouragement, halfpenny, lack
Значение tonnage: weight in tons, especially of cargo or freight.
Ты бы самолет не покинул в случае ЧП. |
|
It is far from being the case: I have lost the faculty of enjoying their destruction, and I am too idle to destroy for nothing. |
Но это далеко не так: я просто утратил способность наслаждаться разрушением - а я слишком ленив, чтоб разрушать впустую. |
Donald Currie & Co. Before Sir Donald's death the fleet of the united company consisted of forty-seven steamers, with a gross tonnage of 295,411 tons. |
Дональд Карри И Ко. До смерти сэра Дональда флот объединенной компании состоял из сорока семи пароходов общим водоизмещением 295 411 тонн. |
They sit in a car and make idle chitchat and pass the time. |
Они ездят в машинах, болтают без умолку и убивают время |
He knows that, and he probably figures he can score at least a one-for-one exchange rate, despite the tonnage ratios. |
Он это понимает, и, вероятно, рассчитывает на размен один к одному, несмотря на соотношение тоннажа. |
After the thaw began, all that water and a respectable tonnage of broken branches would pool at the valve. |
Когда же начнется оттепель, вся растаявшая вода и солидный тоннаж сломанных веток соберутся на клапане. |
Net greenhouse gas emissions down 82 percent in absolute tonnage. |
Чистая масса выброса парниковых газов сократилась на 82% беспримесной массы. |
Весовые нормы ниже на венгерском участке коридора. |
|
The Group notes that in 2003 the total tonnage of transit cargo decreased by approximately 85 per cent compared with 2002. |
Группа отмечает, что в 2003 году общий объем транзитных грузов сократился по сравнению с 2002 годом примерно на 85 процентов. |
- Что за мысли будоражат твой праздный ум? |
|
In the warm glow of the guttered gas-jets she looked particularly brilliant here, pampered, idle, jaunty-the well-kept, stall-fed pet of the world. |
В мягком свете газовых рожков Эйлин на этом полотне казалась особенно блистательной -праздная, беспечная, балованная красавица, которую всегда холили и берегли. |
Не могу я оставаться в праздности, когда вы трудитесь. |
|
Principal is on schedule, but second unit has been idle in Gallup, New Mexico for four days. |
Основная группа идет по графику, а группа в Галлапе простаивает уже четыре дня. |
Five minutes later the landscape was covered with fleeing boys, many of whom dripped blood upon the snow in token that White Fang's teeth had not been idle. |
Пять минут спустя мальчики разбежались с поля битвы, и многие из них оставили на снегу кровавые следы, говорившие о том, что зубы Белого Клыка не бездействовали. |
That was not an idle threat from Wendy. |
Слова Венди – не пустые угрозы. |
Эта комната для временной передышки, а не для праздного отдыха |
|
Ostap was already running up the gangplank, elbowing his way through the dockers, young ladies, and idle onlookers. |
Остап уже бежал по сходням, расталкивая локтями крючников, барышень и просто любопытных. |
She was pleased that they liked her, these smart, idle women, but she laughed at them up her sleeve because they were dazzled by her glamour. |
Ей было приятно нравиться им, этим праздным, элегантным дамам, но она смеялась про себя над тем, что их ослепляет ее романтический ореол. |
Будто осуждают меня за мои праздные мысли. |
|
Here's Mrs. Newson, a mere skellinton, has got another husband to keep her, while a woman of your tonnage have not. |
Миссис Ньюсон - можно сказать, скелет, а не женщина - подцепила второго муженька, а ты, бабища с таким тоннажем, не сумела. |
Или бездействие в тот момент, когда на ваших глазах душат того, кого вы любите? |
|
My back is my bread, O my gracious liege! if it go idle, I starve. |
Моя спина - хлеб мой, о милостивый мой повелитель! Если она не получит ударов, я умру с голода. |
Chase away your idle fears; to you alone do I consecrate my life and my endeavours for contentment. |
Отбрось же пустые страхи; тебе одной посвящаю я свою жизнь и свои стремления к счастью. |
They haven't a clue... that it is this idle... passivity... that leaves them... at the mercy of... what they fear most. |
Им и невдомёк... что именно из-за этой глупой... инертности... они окажутся... во власти того,... чего больше всего боятся. |
The long vacation saunters on towards term-time like an idle river very leisurely strolling down a flat country to the sea. |
Долгие каникулы тянутся к сессии, как ленивая река, которая очень медленно течет по равнине к морю. |
I wasn't brought up like a younger brother, but was always encouraged to be extravagant and kep idle. |
Меня воспитывали не так, как воспитывают младших братьев, и всегда поощряли быть сумасбродом и лодырем. |
He declaimed up to the very end of big tonnage and world revolution. He was two decades behind the times. |
Отстав от жизни на двадцать лет, он твердил до последнего дня о крупных подлодках и Мировой Революции. |
And even nonsense having joys This idle world each time avoids. |
И даже глупости смешной В тебе не встретишь, свет пустой. |
It enrageth me that a man should be hanged upon such idle, hare-brained evidence! |
Меня возмущает, - сказал он, - что человека могут вздернуть на виселицу из-за таких пустых и легковесных улик! |
Poetry is nonsense, my boy; don't you argue, but believe an old man like me; I wish you nothing but good. It's simple nonsense, idle waste of time ! |
Стихи, братец, вздор; уж ты не спорь, а мне поверь, старику; я добра желаю тебе; чистый вздор, праздное употребление времени! |
'An idle whim, I fear, sir,' was my answer; 'or else an idle whim is going to spirit me away. |
Боюсь, сэр, лишь праздный каприз, - был мой ответ. - Или, может быть, праздный каприз гонит меня отсюда. |
The work was in full swing, the sun was high over the busiest hour of the day, there was not an idle man in sight, but he was not among the men. |
Работа шла полным ходом, солнце стояло высоко, рабочий день был в самом разгаре, не видно было ни одного незанятого человека, но его не было среди них. |
Это не простая угроза. |
|
No, Mother, this is not an idle threat. |
Это не просто угроза. |
So do not think I sit idle. |
Не думай, что я бездействую. |
Miss DeWitt's keeping the Dollhouse idle for the most part, after Dominic... |
Мисс ДeВитт держит большую часть Доллхауса без дела, после того случая с... Домиником... |
But I do not have time for idle chatter, Master Mage Clef. |
Но у меня нет времени болтать с тобой, Мастер Клеф. |
I repeat it. It is not idle. |
Я повторяю его и не считаю праздным. |
During Idle's presidency of the club, feminist writer Germaine Greer and broadcaster Clive James were members. |
Во время президентства Айдла в клубе членами были писательница-феминистка Жермен Грир и телеведущий Клайв Джеймс. |
Typically, Cleese and Chapman worked as one pair isolated from the others, as did Jones and Palin, while Idle wrote alone. |
Как правило, Клиз и Чэпмен работали как одна пара, изолированная от других, как Джонс и Пэйлин, в то время как Холостяк писал в одиночку. |
Would you chase each and every idle off-topic chatter and revert them? |
Будете ли вы преследовать каждую праздную болтовню вне темы и возвращать их? |
Both were medium-sized submarines built under the tonnage limits of the London Naval Treaty of 1930. |
Обе субмарины были среднего размера, построенные в рамках лондонского морского договора 1930 года. |
Again, there is a minimum time, the row precharge delay, tRP, which must elapse before that bank is fully idle and it may receive another activate command. |
Опять же, существует минимальное время, задержка предварительной зарядки строки, tRP, которое должно пройти, прежде чем этот банк полностью простаивает, и он может получить другую команду активации. |
In order to not disturb regular memory requests from the CPU and thus prevent decreasing performance, scrubbing is usually only done during idle periods. |
Чтобы не нарушать регулярные запросы памяти от процессора и тем самым предотвратить снижение производительности, очистка обычно выполняется только в периоды простоя. |
Although all had said yes, Palin later changed his mind, much to the annoyance of Idle, who had begun work organising the tour. |
Хотя все согласились, Палин позже изменил свое мнение, к большому неудовольствию лентяя, который начал работу по организации тура. |
Through the waggle dance a scout bee communicates the location of its discovery to idle onlookers, which join in the exploitation of the flower patch. |
С помощью танца виляния пчела-разведчик сообщает о месте своего обнаружения праздным зрителям, которые присоединяются к эксплуатации цветочной грядки. |
There are various considerations such as idle consumption. |
Существуют различные соображения, такие как простое потребление. |
Also in commemoration of the 40th anniversary, Idle, Palin, Jones, and Gilliam appeared in a production of Not the Messiah at the Royal Albert Hall. |
Также В ознаменование 40-летия Холостяк, Пэйлин, Джонс и Гиллиам появились в постановке не Мессия в Королевском Альберт-Холле. |
Regular themes in Idle's contributions were elaborate wordplay and musical numbers. |
Регулярные темы по взносам ожидания были разработать игру слов и музыкальных номеров. |
The next few years however were relatively idle. |
Однако следующие несколько лет прошли в относительном бездействии. |
At idle speeds on a new engine poor machining tolerances could prevent the lifter from spinning and destroy the camshaft. |
На холостых оборотах на новом двигателе плохие допуски механической обработки могут помешать вращению подъемника и разрушить распределительный вал. |
The presence of continuous noise on an idle channel creates a DC voltage which turns the receiver audio off. |
Наличие непрерывного шума на холостом канале создает постоянное напряжение, которое выключает звук приемника. |
Regardless of the configuration, checkout lines usually pass by impulse buy items to grab the attention of otherwise idle customers. |
Независимо от конфигурации, кассовые линии обычно проходят мимо импульсных товаров для покупки, чтобы привлечь внимание других праздных клиентов. |
The telephone presents an open circuit when it is on-hook or idle. |
Телефон представляет собой разомкнутую цепь, когда он находится на крючке или бездействует. |
If the ONU has no traffic to send, it transmits idle frames during its excess allocation. |
Если у ONU нет трафика для отправки, он передает незанятые кадры во время своего избыточного выделения. |
They argued that the mind is not idle during daydreaming, though it's at rest when not attentively engaging in external tasks. |
Они утверждали, что ум не бездействует во время грезы наяву, хотя он находится в состоянии покоя, когда не занят внимательно внешними задачами. |
This caused the collapse of many idle mines, further complicating the prevention of the mine fire in 1962. |
Это привело к обрушению многих простаивающих шахт, что еще больше осложнило предотвращение пожара на шахте в 1962 году. |
Maybe I shouldn't throw stones, but I don't make idle threats. |
Может быть, мне и не следует бросать камни, но я не делаю пустых угроз. |
The no-load loss can be significant, so that even an idle transformer constitutes a drain on the electrical supply. |
Потеря холостого хода может быть значительной, так что даже холостой трансформатор представляет собой сток на электрическом питании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «idle tonnage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «idle tonnage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: idle, tonnage , а также произношение и транскрипцию к «idle tonnage». Также, к фразе «idle tonnage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.