Knew how i felt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Knew how i felt - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
знал, как я чувствовал
Translate

- knew [verb]

verb: знать, узнавать, уметь, иметь представление, испытывать, быть знакомым, пережить, иметь определенные знания, отличать

- how [adverb]

adverb: как, каким образом, сколько, что

conjunction: что

noun: способ, метод

  • its know-how - его ноу-хау

  • how warm - как тепло

  • how extraordinary - как экстраординарный

  • how informal - как неформальная

  • how amusing - как забавно

  • how they are - как они

  • determine how best - определить, как лучше

  • pleased with how - доволен тем, как

  • also learn how - также узнать, как

  • dependent on how - зависит от того, как

  • Синонимы к how: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к how: adios, cheers, sayonara, cheerio, adieu, arrivederci, au revoir, bye, bye bye, cheery bye

    Значение how: in what way or manner; by what means.

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- felt [noun]

noun: войлок, фетр

adjective: войлочный, фетровый

verb: валять шерсть, сбиваться в войлок, сбивать войлок, покрывать войлоком

  • felt suction roll - сосун мокрого сукна

  • felt honoured - почувствовал себя польщенным

  • i felt like doing - я чувствовал, что делает

  • felt relieved - почувствовал облегчение

  • felt over - чувствовал себя более

  • felt strip - чувствовал полоса

  • bituminized felt - bituminized войлок

  • never felt like this before - никогда не чувствовал, как это раньше

  • you have never felt - Вы никогда не чувствовали

  • may have felt - может иметь войлока

  • Синонимы к felt: fondle, handle, thumb, stroke, finger, caress, touch, detect, be aware of, notice

    Антонимы к felt: disbelieved, ignored

    Значение felt: a kind of cloth made by rolling and pressing wool or another suitable textile accompanied by the application of moisture or heat, which causes the constituent fibers to mat together to create a smooth surface.



You and Michael cast its shadow over countless poor souls and yet you never knew what it felt like to be under its influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и Михаил бросили тень на бесчисленные невинные души и все же вы никогда не знали Что значит быть под чьим то влиянием.

Nobody knew of his divorce and he felt no desire to inform anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не знал о его разводе, и у него не было желания сообщать об этом.

Of course, some other guys I knew, they'd done so many evil things, they felt like they needed the punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, есть и другие парни, которые сделали столько плохого, что сами теперь жаждут наказания.

I knew I had done the sensible thing, the calm thing, but I felt shamed and small from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что поступил разумно и спокойно, но чувствовал себя опозоренным и униженным.

He didn't need the money and everybody knew how he felt about quickies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деньгах Невада не нуждался, а его отношение к халтуре всем было известно.

For you it's a question of whether you keep the upper hand of me, while for me.... Again she felt sorry for herself, and she almost burst into tears. If you knew what it is for me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тебя вопрос, останешься ли ты победителем со мной, а для меня... - Опять ей стало жалко себя, и она чуть не заплакала. - Если бы ты знал, в чем для меня дело!

All I knew was I never felt so good about myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал одно, что я никогда ещё так хорошо не относился к самому себе.

I had been able easily to hide what I felt at tea-time, but I was past that already now, and I knew that I was rapidly following in Charley's steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За чаем мне без труда удалось скрыть свое состояние, но сейчас это было бы уже невозможно, и я поняла, что быстро иду по ее следам.

They were intruders whose knowledge of life was to me an irritating pretence, because I felt so sure they could not possibly know the things I knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их знание жизни казалось мне досадным притворством, ибо я был уверен, что они не могут знать тех фактов, какие известны мне.

Keating felt his face tighten, and knew he must not allow this to be discussed, but smiled awkwardly instead of protesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китинг почувствовал, как лицо его напряглось, и понял, что не должен позволить обсуждать это; но лишь неловко улыбнулся вместо того, чтобы запротестовать.

The present, with the exception of the one catastrophe which he felt, he knew little about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О настоящем - если не считать недавно постигшего его удара - он почти не думал.

He did not know it, but he felt that Roark knew; Roark's eyes made him uncomfortable and that made him angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не знал, что именно, но ему показалось, что Рорк знает. Глаза Говарда заставляли его чувствовать себя неуютно, и это его злило.

He had listened carefully to the other presentations and he felt he knew where the decision was going to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он внимательно слушал предыдущие выступления и чувствовал, какое решение будет принято.

That was why I liked him because I saw he understood or felt what a woman is and I knew I could always get round him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим он и нравился мне, потому что я видела, он понимает или же чувствует, что такое женщина, и я знала, что я всегда смогу сделать с ним что хочу.

Manilov still felt at a loss - though he was conscious that he MUST do something, he MUST propound some question. But what question? The devil alone knew!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манилов совершенно растерялся. Он чувствовал, что ему нужно что-то сделать, предложить вопрос, а какой вопрос - чорт его знает.

Her loss will be deeply felt by all who knew her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее гибель - тяжкая утрата для всех, кто знал ее.

And suddenly I knew what it felt like to be universally despised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И внезапно я почувствовал, что значит общественное презрение.

Didn't need to open helmet to know this steel can had not stayed gas tight, knew at once, naturally, from way p-suit felt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне даже не требовалось снять шлем, чтобы понять - эта консервная банка не сумела остаться герметичной; стоило только взглянуть на скафандр, и все стало ясно.

I felt sure that the love of the kitchen and the pantry was unknown to Queen Margot. She knew something different, a higher joy, a different kind of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был уверен, что любовь кухонь и чуланов неведома Королеве Марго, она знает какие-то иные, высшие радости, иную любовь.

He felt himself going red and knew that Gletkin had noticed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что его щеки наливаются кровью, и понимал, что следователь это видит.

Standing at the podium in the White House Briefing Room, Zach Herney felt the heat of the media lights and knew the world was watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зак Харни стоял на трибуне в пресс-центре Белого дома.

He knew at the same time that this condition was reprehensible and, from a certain point of view, unpermissible, but at the moment he felt no inclination to take that point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия считала это чувство предосудительным, и даже больше - совершенно недопустимым, но ему не хотелось думать о Партии.

He saw foul play going forward before his eyes, and he felt bound to interfere, but knew not how.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него на глазах совершалось преступление, он понимал, что должен вмешаться, и не знал, как это сделать.

I felt comparatively safe in my present location as I knew that one man could defend the trail to the cave against an army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовал себя в своем новом помещении в относительной безопасности, так как видел, что один человек может защитить тропинку, ведущую в пещеру, против целой армии.

After one year of sketching parts of anatomy, Tony felt he knew every muscle, nerve and gland in the human body. That wasn't drawing-it was copying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец после стольких часов, проведенных за изучением анатомии, он ощущал, что знает каждый мускул, нерв, кость в человеческом теле.

I knew exactly how he felt. I felt the same way myself yesterday, when they wouldn't let me fly the jet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что сейчас чувствует Уинтроп, такое же чувство испытал вчера я, когда собирался лететь на своем самолете.

They knew not what it was, they knew not where they were; but both of them, the man and the child, the penitent and the innocent, felt that they must kneel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не понимали, что происходит, не знали, где они, но оба, мужчина и ребенок, кающийся и невинная, чувствовали, что надо склониться ниц.

Everyone I met, I felt I knew them for as long as I could remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого бы ни встречал, казалось, я знал их всю свою жизнь.

I finally knew what it felt like to be on top of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, наконц, узнал, что такое быть на вершине.

Her cheeks flushed at the name, and she felt afraid of something, though she knew not what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма вспыхнула при этом имени и, сама не ведая почему, испугалась.

It always hurt him, that she felt left out of love, and hurt more that he knew himself the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его всегда мучило, что она чувствует - судьба обделила ее любовью, мучило тем сильней, что он знал - это из-за него.

Howard felt that he knew his numerals quite well by the time they got to Andelot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, как доехали до Андело, Хоуард прочно усвоил премудрость порядкового счета.

I saw he knew I'd nothing positive to go upon; and I felt at last that the longer the thing dragged on the more he'd realize my helplessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, он понял, что у меня нет ничего положительного, и, наконец, чувствую про себя, что чем больше дело тянуть, тем скорее, значит, поймет он мое бессилие.

The powers that be, felt that he knew just a little bit too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные мира сего сочли, что он слишком много знает.

Every man who felt or looked at that infinity of men knew that it was the triumph of Buck's brutal arithmetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При одном взгляде на эту человеческую махину всякому было ясно, что грубая арифметика Бака наконец взяла свое.

He felt instinctively now that she knew of Aileen. He was merely awaiting the proper hour in which to spread the whole matter before her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он интуитивно догадывался теперь, что она знает об его отношениях с Эйлин, и только ждал подходящей минуты, чтобы объясниться с ней начистоту.

Tolland felt a wrenching yank on his harness, and he knew in an instant he had grossly underestimated the power of the katabatic wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толланд почувствовал, как дернулся его ремень, и тут же понял, что недооценил силу ветра.

She knew that even that thought was disrespectful to Ellen and felt ashamed of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она устыдилась такой мысли, почувствовав даже в этом какое-то неуважение к Эллин.

But I felt that I scarcely knew England, and that I should like to live my own life here for a while, before joining them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я решил, что сначала надо как следует узнать Англию и что, прежде чем воссоединяться с родителями, мне лучше некоторое время пожить самостоятельной жизнью.

Anna Mikhaylovna, with an air of importance that showed that she felt she quite knew what she was about, went across the room to where Pierre was standing and gave him a taper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу.

Through it all, she felt her father's eyes on her, a little pitying, a little annoyed at being faced with a problem for which he knew no answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она перехватила взгляд отца - и уловила в нем и сострадание и досаду: эта проблема была совсем не по его части, и он не знал, как к ней подступиться.

She felt free to go home because she knew the marriage was off and the groom was dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла вернуться домой, потому что знала, что свадьба отменяется и жених мертв.

He felt Abra's certainty wavering and he knew that he could prod it further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал, как слабеет уверенность Абры в себе, и знал, как ослабить ее еще больше.

She craved sanctuary, something familiar in this place that no longer felt like home. She knew it was not to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка искала убежища, искала чего-то родного в этом месте, которое, она знала, уже никогда не будет для нее домом.

The stark moments of disillusionment had brought with them a clarity unlike any he had ever felt. The Truth is right before your eyes, Robert. He knew not

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угнетенное состояние духа, в котором он пребывал, вдруг обернулось моментом озарения. Ничего подобного с ним прежде не случалось.

And as I dropped off to sleep, I'd feel her stroking my head softly and whispering kind words, and I knew she felt sorry for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только слышу сквозь сон, что она по голове меня тихонько гладит рукою и шепчет что-то ласковое, жалеет, значит...

Both Jennie and her mother felt the injustice of this keenly, but knew no way of preventing the sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни и миссис Г ерхардт болезненно переживали всю несправедливость этой жертвы, но не знали, как ее избежать.

We'd go over a scenario until he knew I felt safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы переходили к делу, только когда он знал, что я в безопасности.

But though I liked him more and more the better I knew him, I still felt more and more how much it was to be regretted that he had been educated in no habits of application and concentration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем лучше я его узнавала, тем больше он мне нравился; и я тем сильнее жалела, что его не приучили работать усердно и сосредоточиваться на чем-нибудь одном.

How and when this would be he did not know, he did not even know if it would be a good thing (he even felt, he knew not why, that it would be a bad thing), but he knew it would happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это будет? и когда? он не знал; не знал даже, хорошо ли это будет (ему даже чувствовалось, что это нехорошо почему-то), но он знал, что это будет.

It was only a few years ago that I discovered that everything I thought I knew about poverty was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И лишь несколько лет назад я понял: всё, что, как мне казалось, я знал о нищете, — неверно.

But actually I had felt a strange reluctance to pile up additional evidence against Brenda Leonides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в действительности я просто чувствовал странное нежелание помогать сбору дополнительных улик против Бренды Леонидис.

He has forbidden the match peremptorily, Dobbin thought. He knew what a savage determined man Osborne was, and how he stuck by his word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь он решительно запретил этот брак, -размышлял Доббин, которому было известно, каким диким упорством отличался Осборн и как он всегда держался своего слова.

There was not a subject he knew nothing of. But he did not display his knowledge except when he was compelled to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было предмета, которого бы он не знал; но он показывал свое знание, только когда бывал вынуждаем к этому.

If he were an expert then I must go more for the engine and the chassis; if he knew nothing, then for comfort and the knicknacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он знаток, то нужно подробнее распространяться о моторе и шасси, если ничего не смыслит, - упирать на удобства и финтифлюшки.

The Macphail s knew already that Davidson had worked in the Solomons for five years before he met his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макфейлы уже знали, что Дэвидсон провел пять лет на Соломоновых островах еще до того, как познакомился со своей будущей женой.

You knew the deceased, I believe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знали погибшего, я полагаю?

We were made for each other and we'd found each other - and we both knew we had to be together always.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были созданы друг для друга, и мы нашли друг друга.

They knew only, in a dim way, that it was not loyalty to him, but to the best within themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они каким-то таинственным образом знали, что дело в их преданности не ему, но тому лучшему, что есть в них самих.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knew how i felt». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knew how i felt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knew, how, i, felt , а также произношение и транскрипцию к «knew how i felt». Также, к фразе «knew how i felt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information