Linen hire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Linen hire - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прокат белья
Translate

- linen [noun]

noun: белье, полотно, холст, льняное полотно, парусина

adjective: льняной, полотняный

  • packing linen - упаковочный холст

  • linen like spun rayon cloth - штапельная ткань, имитирующий льняную

  • cotton warp linen - полульняное полотно

  • cotton linen - хлопчатобумажная ткань "канифас"

  • dress linen - льняная плательная ткань

  • linen care - уход белье

  • linen factory - полотняная фабрика

  • pressed linen - прессованный белье

  • luxury bed linen - роскошное постельное белье

  • linen are included - постельное белье включены

  • Синонимы к linen: cloth, sheet, fabric, coverlet, sheets, canvas, flax, lingerie, bedclothes, linen paper

    Антонимы к linen: screen

    Значение linen: cloth woven from flax.

- hire [noun]

noun: прокат, наем, плата за наем

verb: нанимать, брать напрокат, сдавать внаем, подряжать

  • let on hire - сдавать внаем

  • hire as head of - нанимать на должность руководителя

  • hire of tools - прокат инструментов

  • towel hire - прокат полотенец

  • loss of hire - потеря проката

  • car hire service - прокат автомобилей

  • hire an attorney - нанять адвоката

  • hire rate - ставка аренды

  • public hire - общественный прокат

  • do you hire - Вы нанять

  • Синонимы к hire: commission, sign up, enlist, recruit, appoint, engage, take on, enroll, employ, contract

    Антонимы к hire: drive, fire, dismiss

    Значение hire: the action of hiring someone or something.



Other locations used in Leeds include Headingley Stadium, the former site of Cookridge Hospital, and a linen hire firm in Armley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие места, используемые в Лидсе, включают стадион Хедингли, бывшее здание больницы Кукридж и фирму по прокату белья в Армли.

Tom opened the drawer and saw a tablet of Crane's Linen Lawn and a package of envelopes to match and two gnawed and crippled pencils and in the dust corner at the back a few stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том выдвинул ящик, увидел там стопку тисненой почтовой бумаги, пачку таких же конвертов и два карандашных огрызка, а в пыльном углу ящика несколько марок.

We'll might have to hire some help

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, нам придется нанять помощников.

On the contrary he enjoyed the wet linen, which his body dried out too soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейвину нравилось лежать на влажном белье, сушить его теплом своего тела.

Compresses of linen were applied to poor Herbert's two wounds, and were kept constantly wet with cold water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На раны Харберта положили полотняные компрессы и все время смачивали их холодной водой.

She wore linen trousers, topped with a white dress shirt and matching linen jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней были льняные брюки, белая блузка и льняной жакет.

The budget was based on the hire of two medium-lift helicopters from 4 August 1999 through 30 June 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сметой предусматривалась аренда двух средних вертолетов в период с 4 августа 1999 года по 30 июня 2000 года.

He stuck the bones under the firm linen bolster and, inhaling the inimitable smell of railroad paint, fell happily asleep to the sound of creaking partitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косточки он засунул под твердый холщовый валик. Он заснул счастливый, под скрипение переборок, вдыхая неповторимый железнодорожный запах краски.

You didn't dance, but came to see me in a new tie, new linen, gloves, scented and pomatumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не плясали, а вы вышли ко мне в новом галстуке, белье, в перчатках, напомаженный и раздушенный.

Would they hire you back if you talk to them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может если пойти поговорить, примут обратно?

'No!' said Bessy. 'Some's pre-elected to sumptuous feasts, and purple and fine linen,-may be yo're one on 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет! - ответила Бесси. - Некоторые избраны для роскошных пиров и пурпурных одежд, может быть, вы - одна из них.

You didn't hire her for her shorthand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты нанял её не стенографировать.

Because if I hire a civilian attorney then I'm basically just admitting that I'm looking to get an honorable discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что если я найму защитника из гражданских, то это только подтвердит мое желание покинуть армию.

Boss, legally, the manufacturer has to hire a recycling company to destroy the vests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босс, по закону, производитель должен платить компании по утилизации за уничтожение жилетов.

Who else had contacts in Mongolia... could hack the HALO fail-safe and hire a surfer as an assassin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого еще есть контакты в Монголии кто мог раскрыть код ОРЕОЛ и нанять серфингиста в убийцы?

Taxes, OSHA requirements. The INS poking their big fat nose into every mother-loving hire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги, охрана труда, миграционная служба сует свой длинный толстый нос во все кадры.

The legislature loosened up the purse strings enough to hire on a new guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципалитет раскошелился на нового охранника.

Do me a favor. Just show him real quick why you think we should hire you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь любезен, покажи ему быстренько, почему, по-твоему, нам стоит тебя нанять.

I usually sneak into a motel and fill a garbage bag, but you can have whoever you hire just buy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно прокрадываюсь в мотель и набираю мешок льда у них, но ты можешь просто поручить кому-то покупать его.

Now they required all worn-out linen to be carried up and delivered to an office where an authorized commission could check it before tearing it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь требовали изветшавшее свозить и сдавать в определённое место, где авторитетная комиссия актировала его и потом рвала.

You watch, six months, their lawyer will hire an expert to say they're rehabbed and they'll sue for custody when they get out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учти, через полгода их адвокат найдет эксперта, который докажет что они в норме, и опеку присвоят родителям.

They're involved in drugs, murder for hire, gun sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они занимаются наркотиками, наемными убийствами, продажей оружия.

And why do we put our money into banks that refuse to hire blacks except as janitors, and are loathe to give us loans for anything except automobiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему мы кладем свои деньги в банки, где черным не дают никакой работы, кроме уборщиков, и, с чувством отвращения отказывают нам в ссудах на все, кроме автомобилей.

Miss thorne's giving me a blank check to hire anyone I want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Торн даёт мне зеленый свет: могу нанимать кого хочу, и покупать любое оборудование.

Look, you can't expect to hire 60 workers to dig a cave under your house and then keep it a secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, а ты не думал, что наняв 60 рабочих, чтобы вырыть пещеру под твоим домом - это не лучшая идея чтобы оставить всё в секрете.

It's yours to run, hire some help if you like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя, найми помощников, если надо.

Lucia weaves the linen, turns the paper and sees Harlequin!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Поёт) Люсия ткёт холст, переворачивает страницу и видит Арлекина!

You know, Jonathan, I was thinking, maybe we should hire extra hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я тут думала... Может, нам нанять работника.

Let me ask you this. Did you hire the hit man yourself, or did you let Landale do it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь спросить, ты сам нанял киллера, или это сделал Лэндейл?

So Goodman used his own clients' money to hire a hit man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Гудман используя собственные деньги клиентов, нанял киллера, чтобы убить их?

If you're gonna hire a hit man, you make sure you have an ironclad alibi for the time of the shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты нанимаешь киллера, то организуешь себе железное алиби на момент убийства.

You're welcome to the chair, that clock, this mirror, those pictures-all of these things in fact, except my linen, razors, and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а кресло, стенные часы, зеркало, картины, короче говоря, все, кроме белья, бритвенного прибора и тому подобных мелочей, можете оставить себе.

Well, the next time I have a spare five mill, I'll hire myself some assassins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, когда у меня снова появятся свободные пять лимонов, я найму себе несколько убийц.

Maybe I ought to hire a press agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, нужно было нанять агента по печати.

Hire a staff whose only job is to open these letters and find the neediest cases, people that we can help that no one else can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наймём персонал, чья единственная работа открывать эти письма и находить самые нуждаемые случаи, людей, которым только мы можем помочь.

It's the white linen, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый лен, мужик.

Whoever wants him eliminate is just going to hire somebody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы ни хотел его устранить, ему придется нанять кого-то еще.

The good sisters have made linen ones which Sister Mair will distribute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестры сделали льняные маски, которые будет распределять сестра Мейр.

They think that you've passed our neuro-graph and they want us to hire you as one of our agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они посчитают, что вы прошли детектор лжи и захотят видеть вас в роли нашего агента.

But I can surely hire a horse in the village?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да неужели я не найду в деревне наемную лошадь?

And I think we need to hire new, Because they do not fit in the costume I have chosen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, лучше взять напрокат новые потому что эти не вписываются в цветовую гамму.

He went over and looked at the bed, which was not very clean and without linen, and anything but wide or soft, and felt it curiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд приблизился к своему ложу: оно не отличалось чистотой, постельного белья на нем вовсе не было; он пощупал рукой узкий и жесткий тюфяк.

His father, only a linen worker, could not give Libavius an education because in this time period only the wealthy were able to get a higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, всего лишь льняной рабочий, не мог дать Либавию образование, потому что в этот период времени только богатые могли получить высшее образование.

Before the meal and between courses, shallow basins and linen towels were offered to guests so they could wash their hands, as cleanliness was emphasized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед едой и между блюдами гостям предлагали неглубокие тазики и льняные полотенца, чтобы они могли вымыть руки, так как подчеркивалась чистота.

With only seven human characters in the story, Scott sought to hire strong actors so he could focus most of his energy on the film's visual style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея всего семь человеческих персонажей в истории, Скотт стремился нанять сильных актеров, чтобы сосредоточить большую часть своей энергии на визуальном стиле фильма.

During Tudor times, swaddling involved wrapping the new baby in linen bands from head to foot to ensure the baby would grow up without physical deformity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена Тюдоров пеленание включало в себя обертывание новорожденного ребенка льняными лентами с головы до ног, чтобы ребенок рос без физических деформаций.

Then, unless the film is based on an existing script, the producer has to hire a screenwriter and oversee the development of the script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, если фильм не основан на существующем сценарии, продюсер должен нанять сценариста и наблюдать за развитием сценария.

Logistically cities must hire employees to administer the ordinance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения материально-технического обеспечения города должны нанимать работников для исполнения указа.

The Amun priest carefully reattached his head to his body with the use of linen cloths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жрец Амона аккуратно прикрепил его голову к телу с помощью льняной ткани.

Cellulose is a natural, carbon-containing polymer produced by plants in the form of wood, cotton, linen, and hemp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целлюлоза-это природный углеродсодержащий полимер, вырабатываемый растениями в виде древесины, хлопка, льна и конопли.

These decisions include the employer’s right to hire, dismiss, promote, and demote employees as they see fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти решения включают в себя право работодателя нанимать, увольнять, продвигать и понижать сотрудников по своему усмотрению.

Garments made of linen are valued for their exceptional coolness and freshness in hot and humid weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда из льна ценится за исключительную прохладу и свежесть в жаркую и влажную погоду.

The cross-section of the linen fiber is made up of irregular polygonal shapes which contribute to the coarse texture of the fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поперечное сечение льняного волокна состоит из неправильных многоугольных форм, которые способствуют грубой текстуре ткани.

He did however put on a linen cuirass, though he openly declared that it would afford little protection against so many swords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее он надел льняную кирасу, хотя открыто заявил, что она мало защитит от такого количества мечей.

14 The armies of heaven were following him, riding on white horses and dressed in fine linen, white and clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 небесные воинства следовали за ним верхом на белых конях, одетые в тонкое полотно, белое и чистое.

Clothing was made at home, generally of linen made from homegrown flax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он женился на ирландской актрисе Эйлин Колган.

Pure hemp has a texture similar to linen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистая конопля имеет текстуру, похожую на льняную.

As far back as 19th century, French women starched linen except vests and towels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в 19 веке французские женщины крахмалили белье, кроме жилетов и полотенец.

Today, embroidery thread is manufactured in cotton, rayon, and novelty yarns as well as in traditional wool, linen, and silk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вышивальная нить производится из хлопчатобумажной, вискозной и новой пряжи, а также из традиционной шерсти, льна и шелка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «linen hire». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «linen hire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: linen, hire , а также произношение и транскрипцию к «linen hire». Также, к фразе «linen hire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information