Mainline trains - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
mainline valve - магистральный клапан
mainline rail road - магистральная железная дорога
mainline rail-road - магистральная железная дорога
mainline aircraft - магистральный самолет
mainline train service - Магистральные поезда
mainline train - магистральный поезд
operating mainline fleet - работает магистральный флот
mainline fleet - магистральный флот
to mainline - к магистральной линии
mainline trains - магистральные поезда
Синонимы к mainline: inject, shoot, main line, main, shoot up, main pipe, jab, give a shot, principal, introduce
Антонимы к mainline: abstain from drugs, be clean, be healthy, not take drugs, quit doing drugs, stop doing drugs, access road, be sober, expose, feeder road
Значение mainline: a chief railroad line.
noun: поезд, состав, шлейф, череда, кортеж, цепь, обоз, вереница, ряд, караван
verb: тренироваться, обучать, тренировать, готовить, обучаться, учить, воспитывать, дрессировать, готовиться, упражняться
develop in two trains - разрабатывать в две очереди
robot operation of trains - автоматическое управление движением поездов
trains of waves - серии волн
change trains - пересаживаться
moving trains - движущегося поезда
educates and trains - просвещать и поезда
trains connecting - поезда, соединяющие
passing trains - проходящие поезда
transit trains - транзитные поезда
high speed trains - высокоскоростные поезда
Синонимы к trains: subway, iron horse, locomotive, monorail, choo choo, cortège, retinue, following, entourage, staff
Антонимы к trains: neglects, forgets, disdains, ignores, weakens
Значение trains: a series of railroad cars moved as a unit by a locomotive or by integral motors.
Some trams, known as tram-trains, may have segments that run on mainline railway tracks, similar to interurban systems. |
Некоторые трамваи, известные как трамваи-поезда, могут иметь сегменты, которые проходят по магистральным железнодорожным путям, подобно междугородным системам. |
The Bakerloo line of the London Underground has shared tracks with mainline trains since 1915. |
Линия Бейкерлоо Лондонского метрополитена имеет общие пути с магистральными поездами с 1915 года. |
Border stops by freight trains are therefore limited to locomotive changes due to divergent voltages, if necessary. |
Таким образом, в настоящее время задержки на границах грузовых поездов ограничиваются возможными операциями по смене локомотивов, что объясняется различием в напряжении электросетей. |
The three are found by Maman—a gangster who trains street children to become beggars. |
На самом деле у меня есть копия Mr S, так что я могу начать с этого. |
The Pedagogical College in the town of Lipcani trains teachers of the Ukrainian language and literature. |
В педагогическом колледже в городе Липкань ведется подготовка учителей украинского языка и литературы. |
The number of trains for the indicated direction of the line is approximately the same for the opposite direction. |
По указанному направлению данной линии в обе стороны следует примерно одинаковое число поездов. |
I want the metro shut down in a ten-block grid, no trains moving. |
Я хочу чтобы метро закрыли в 10-блоковой сети, никакого движения поездов. |
The Brotherhood Without Banners is rallying the commoners against us, raiding our supply trains and camps. |
Братство Без Знамен объединяет против нас простолюдинов, чтобы совершать набеги на наши лагеря |
I TRAVELED ON TRUCKS AND COAL TRAINS. |
Я перемещался на грузовиках и угольных поездах. |
Jeremy could plough straight through the middle of the city to get to the bay, but we had to catch two more trains and a bus to reach the ferry terminal. |
Джереми, чтобы достичь залива, мог проехать прямо по центру города, но нам необходимо было проехать на двух поездах и сесть на автобус, чтобы достичь паромного причала. |
Keeps your trains running on time. |
Поезда будут приходить по расписанию. |
Probably fell off one of the Mormon wagon trains. |
Скорее всего, выпал из одного из мормонских фургонов. |
Don't you think our little family group is gonna draw attention, especially passing through security checkpoints onto trains reserved for government officials? |
Не думаешь, что наша небольшая семейная группа привлечет внимание, особенно учитывая контрольно-пропускные пункты установленные на поездах для госчиновников? |
All major roads, trains, buses, and ports have been secured. |
Все основные дороги, поезда, автобусы и порты защищены. |
But Mutti also said there were trains. |
Мама говорила, что поезда еще ходят. |
Дедушка по утрам тренирует голос. |
|
Englishmen, they do not get up in tubes and trains for ugly women - no, no. |
Ведь англичане не уступают в метро и поездах место некрасивым женщинам, верно? |
Now Hanzo Hasashi once again, he reforms the Shirai Ryu clan and trains Kenshi's son, Takeda, in his fighting style. |
Теперь Ханзо Хасаси снова реформирует клан Сираи Рю и обучает сына Кенши, Такэду, своему боевому стилю. |
Some Class 31 were displaced from Toton and temporarily transferred to Hither Green to work engineers' trains, but these were withdrawn in 2001. |
Некоторые представители класса 31 были перемещены из Тотона и временно переведены в Хизер-Грин для работы в поездах инженеров, но они были отозваны в 2001 году. |
Stations usually have staffed ticket sales offices, automated ticket machines, or both, although on some lines tickets are sold on board the trains. |
На станциях обычно есть штатные кассы продажи билетов, автоматизированные билетные автоматы или и то и другое, хотя на некоторых линиях билеты продаются на борту поездов. |
Suburban trains are operated by the ÖBB. |
Пригородные поезда курсируют по линии ÖBB. |
A train station, railway station, railroad station, or depot is a railway facility or area where trains regularly stop to load or unload passengers or freight or both. |
Железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, железнодорожная станция или депо-это железнодорожный объект или район, где поезда регулярно останавливаются для погрузки или разгрузки пассажиров или грузов или того и другого. |
The repaired bridge made possible the further advance of Japanese forces and their armored trains. |
Отремонтированный мост сделал возможным дальнейшее продвижение японских войск и их бронепоездов. |
By the early 1930s, the town had an important railway station because trains traveling both directions would pass each other there. |
К началу 1930-х годов в городе была важная железнодорожная станция, потому что поезда, идущие в обоих направлениях, проходили там друг мимо друга. |
The other five aircraft bombed trains at Ribécourt, Épehy and a supply dump at Bantouzelle. |
Остальные пять самолетов бомбили поезда в Рибекуре, Эпее и склад снабжения в Бантузеле. |
This article only covers companies operating trains on Network Rail lines. |
В данной статье рассматриваются только компании, эксплуатирующие поезда на сетевых железнодорожных линиях. |
CI makes sure the software checked in on the mainline is always in a state that can be deployed to users and CD makes the deployment process fully automated. |
CI гарантирует, что программное обеспечение, зарегистрированное на магистрали, всегда находится в состоянии, которое может быть развернуто для пользователей, а CD делает процесс развертывания полностью автоматизированным. |
The backlash of a gear train equals the sum of the backlash of each pair of gears, so in long trains backlash can become a problem. |
Люфт зубчатой передачи равен сумме люфтов каждой пары шестерен, поэтому в длинных цепях люфт может стать проблемой. |
Несколько компаний эксплуатируют грузовые поезда. |
|
Carla Cino in the French Animeland described the series as a perfect read between two trains as its neither gives headache nor is transcending. |
Карла Сино во французской Анимеландии описала серию как идеальное чтение между двумя поездами, поскольку она не дает головной боли и не превосходит. |
A new station adjacent to New York Penn Station was to be constructed as running more trains into the current station was deemed unfeasible. |
Новая станция, примыкающая к нью-йоркскому Пенсильванскому вокзалу, должна была быть построена, поскольку запуск большего количества поездов на текущую станцию был признан нецелесообразным. |
Great Western Railway took over the Wessex Trains fleet upon the merger of the two franchises. |
После слияния двух франшиз Грейт Вестерн Рейлэй приняла на себя управление уэссекским железнодорожным парком. |
The orphan trains operated between 1854 and 1929, relocating about 200,000 orphaned, abandoned, abused, or homeless children. |
Сиротские поезда действовали с 1854 по 1929 год, перемещая около 200 000 осиротевших, брошенных, оскорбленных или бездомных детей. |
It trains you to be an insurance salesman or a bureaucrat, or some kind of cerebral character. |
Он учит вас быть страховым агентом или бюрократом, или каким-то умственным персонажем. |
Trams and trains use electromagnetic track brakes where the braking element is pressed by magnetic force to the rail. |
Трамваи и поезда используют электромагнитные путевые тормоза, где тормозной элемент прижимается магнитной силой к рельсу. |
To combat the reaction, Rogers has the serum removed from his body and trains constantly to maintain his physical condition. |
Чтобы бороться с этой реакцией, Роджерс удалил сыворотку из своего тела и постоянно тренируется, чтобы поддерживать свое физическое состояние. |
The trains were introduced in 2008, replacing the system's older Adtranz C-100. |
Эти поезда были введены в эксплуатацию в 2008 году, заменив более старую систему Adtranz C-100. |
All of the coach of this train is only for women and men don't enter this trains. |
Все вагоны этого поезда предназначены только для женщин, а мужчины не входят в эти поезда. |
South West Trains was granted a derogation to continue to operating two three-car 421s on the Lymington branch line until 2010. |
Юго-Западным поездам было предоставлено отступление, чтобы продолжать эксплуатировать два трехвагонных поезда 421 на железнодорожной ветке Лимингтон до 2010 года. |
Also the kings of Saxony, Wurttemberg and Bavaria possessed their own trains. |
Кроме того, у королей Саксонии, Вюртемберга и Баварии были свои собственные поезда. |
The city is linked by trains to Moscow and Tula and is on the M2 highway between Moscow and the Crimea. |
Город связан поездами с Москвой и Тулой и находится на трассе М2 между Москвой и Крымом. |
The OSCE also observed and verified the withdrawal of 48 trains with military equipment and ammunition in 2003. |
ОБСЕ также наблюдала и проверяла вывод 48 поездов с военной техникой и боеприпасами в 2003 году. |
Similar requirements exist for trains, with most trains already incorporating a number of wheelchair-spaces. |
Аналогичные требования предъявляются и к поездам, причем в большинстве поездов уже предусмотрено несколько мест для инвалидных колясок. |
In Los Angeles there is a program to remove a small amount of seating on some trains to make more room for bicycles and wheelchairs. |
В Лос-Анджелесе существует программа по удалению небольшого количества сидячих мест в некоторых поездах, чтобы сделать больше места для велосипедов и инвалидных колясок. |
In November, 2018, the unit has completed the first of three LNG trains on the Corpus Christi Liquefaction project in Texas. |
В ноябре 2018 года подразделение завершило первый из трех поездов СПГ по проекту сжижения Корпус-Кристи в Техасе. |
Those on passenger trains with continuous brakes were not required to carry sprags, and the excursion train did not. |
Те, кто ехал в пассажирских поездах с непрерывными тормозами, не были обязаны перевозить спрэги, а экскурсионный поезд-нет. |
These trains, designated CRH1A, were delivered in 2006. |
Эти поезда, получившие обозначение CRH1A, были поставлены в 2006 году. |
China's 1,580 high-speed trains were transporting 1.33 million passengers daily, about 25.7% of the overall passenger traffic. |
1580 высокоскоростных поездов Китая ежедневно перевозили 1,33 миллиона пассажиров, что составляет около 25,7% от общего пассажиропотока. |
In order to deliver them to the system, trains from Mytishchi arrived on Darnytsia railway station, to be then placed on a special carriage. |
Для того чтобы доставить их в систему, поезда из Мытищи прибывали на железнодорожную станцию Дарница, где их затем помещали в специальный вагон. |
The train scene was filmed on trains belonging to Creede Railroad Company. |
Сцена с поездом была снята на поездах, принадлежащих компании Creed Railroad Company. |
What I would like to see is links on the Thomas pages to information about real trains. Hmmm... I think I'll go modify some pages. |
То, что я хотел бы видеть, - это ссылки на страницах Thomas на информацию о реальных поездах. Хммм... Пожалуй, я пойду переделаю несколько страниц. |
The trains arrive and leave from Shiraz railway station, Iran's largest railway station according to surface area. |
Поезда прибывают и отправляются с железнодорожного вокзала Шираза, крупнейшего железнодорожного вокзала Ирана по площади поверхности. |
This utilises a custom variant of the {{todo}} box, called {{todo, trains}}. |
Это использует нестандартный вариант {{дел}} поле, называется {{Тодо, поезда}}. |
The style was used to decorate the first-class salons of ocean liners, deluxe trains, and skyscrapers. |
Этот стиль использовался для украшения первоклассных салонов океанских лайнеров, роскошных поездов и небоскребов. |
The Sterling Streamliner Diners in New England were diners designed like streamlined trains. |
Закусочные Sterling Streamliner в Новой Англии были спроектированы как обтекаемые поезда. |
However, this railway is meant for freight and is too curvy for high-speed passenger trains. |
Однако эта железная дорога предназначена для грузовых перевозок и слишком извилиста для скоростных пассажирских поездов. |
Bojonegoro is well served by trains operated by PT Kereta Api Indonesia. |
Отель Bojonegoro хорошо обслуживается поездами компании PT Kereta Api Indonesia. |
Furthermore, most metro systems do not share tracks with freight trains or inter-city rail services. |
Кроме того, большинство систем метрополитена не имеют общих путей с грузовыми поездами или междугородними железнодорожными перевозками. |
Metro-North trains stopped and remained on the tracks for hours, until they could be towed to the nearest station. |
Поезда метро-Север останавливались и оставались на путях часами, пока их не отбуксировали на ближайшую станцию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mainline trains».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mainline trains» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mainline, trains , а также произношение и транскрипцию к «mainline trains». Также, к фразе «mainline trains» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.