Subjective criticism - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
subjective camera - субъективная камера
subjective references - субъективные ссылки
subjective domain - субъективный домен
subjective risk - субъективный риск
subjective images - субъективные изображения
subjective health - субъективное здоровье
less subjective - менее субъективны
subjective process - субъективный процесс
subjective understanding - субъективное понимание
subjective scope - субъективная сфера
Синонимы к subjective: instinctive, individual, intuitive, emotional, personal, immanent
Антонимы к subjective: unbiased, impartial
Значение subjective: based on or influenced by personal feelings, tastes, or opinions.
strong criticism - жесткая критика
positive criticism - положительная критика
offer criticism - предложение критика
subjective criticism - субъективная критика
much criticism - много критики
open to constructive criticism - открыт для конструктивной критики
meant as criticism - означало, как критика
to criticism - к критике
such criticism - такая критика
fierce criticism - ожесточенная критика
Синонимы к criticism: denunciation, opprobrium, condemnation, recrimination, potshot(s), stricture, disapproval, brickbats, panning, put down
Антонимы к criticism: guess, estimation, supposition, praise, compliment, approval
Значение criticism: the expression of disapproval of someone or something based on perceived faults or mistakes.
There is a criticism of this discrepancy for lacking consistency in the standards of whether or not subjective reports are useful. |
Существует критика этого несоответствия за отсутствие последовательности в стандартах того, являются ли субъективные отчеты полезными или нет. |
Since their decisions are inevitably subjective, the twice-yearly honours lists often provoke criticism from those who feel strongly about particular cases. |
Поскольку их решения неизбежно субъективны, списки награждений, проводимые дважды в год, часто вызывают критику со стороны тех, кто серьезно относится к конкретным случаям. |
This may lead to subjective articles and heavy-handed promotion or criticism of topics. |
Это может привести к субъективным статьям и грубому продвижению или критике тем. |
Criticisms section is subjective; advise removal - don't editorialise. |
Раздел критики субъективен; посоветуйте удаление - не редактируйте. |
A lede is a place to report an overview, not detail specific criticisms, especially not with loaded and subjective language. 7. This can be easily resolved. |
Lede-это место, чтобы сообщить обзор, а не детализировать конкретные критические замечания, особенно не с загруженным и субъективным языком. 7. Это можно легко решить. |
It was intended to make group members believe that they were, deep down, white supremacists by subjecting them to constant criticism to break them down. |
Это было сделано для того, чтобы заставить членов группы поверить, что они в глубине души являются белыми сторонниками превосходства, подвергая их постоянной критике, чтобы сломать их. |
Creative work is highly subjective, but I will follow up on your criticism. |
Творческая работа глубоко субъективна, Но я готов признать вашу критику. |
There was widespread criticism focused on the belief that the famine in Sweden was caused by unjust distribution. |
Широко распространенная критика была сосредоточена на убеждении, что голод в Швеции был вызван несправедливым распределением. |
This was followed by criticism from a former Latin American president of Russia’s decision to supply Venezuela with weapons worth billions of dollars. |
Затем бывший президент одной латиноамериканской страны выступил с критикой по поводу решения России поставить в Венесуэлу оружие на миллиарды долларов. |
Whatever the outcome, Ukraine’s counter-propaganda strategy has been fraught with more criticism and controversy than President Poroshenko could ever have envisioned. |
На данный момент ясно одно: предложенный президентом Порошенко подход — бороться с пропагандой при помощи контрпропаганды — неожиданно для него вызвал волну критики и недовольства. |
Yatsenyuk credited Biden’s drive in cementing U.S. credibility with Ukrainian lawmakers strongly enough for Washington’s criticism to be heeded as Kiev began to stall on reforms. |
По словам Яценюка, Байден настолько упрочил авторитет США среди украинских законодателей, что в Киеве начали прислушиваться к критике со стороны Вашингтона, когда процесс реформ на Украине затормозился. |
No, it wasn't a criticism. |
Это был не упрек. |
But the bitter truth we critics must face is that in the grand scheme of things, the average piece ofjunk is probably more meaningful than our criticism designating it so. |
Но горькая правда состоит в том, что согласно всей природе вещей, любой хлам, возможно, гораздо более важен, чем наша критика в его адрес. |
It is the canonical subjection in the full force of its abnegation. |
Это каноническая духовная покорность во всей ее самоотреченности. |
No, it's a subjective evaluation based on quantifiable psychological markers, okay? |
Нет, это - субъективная оценка, основанная на количественных психологических признаках, хорошо? |
Мнение доктора Лоутона было основано на субъективных критериях. |
|
Since our knowledge depends on our individual perspective, the knowledge would be subjective since different person will have differing perspectives. |
Поскольку наше знание зависит от нашей индивидуальной перспективы, знание будет субъективным, поскольку разные люди будут иметь разные перспективы. |
In a study of cocaine users, the average time taken to reach peak subjective effects was 3.1 minutes. |
В исследовании потребителей кокаина среднее время достижения максимального субъективного эффекта составило 3,1 минуты. |
This view, however, is widely criticised, since most wars, famines or epidemics happened in countries that were not really capitalist. |
Эта точка зрения, однако, широко критикуется, поскольку большинство войн, голода или эпидемий происходило в странах, которые не были действительно капиталистическими. |
I am just so sick of these pro Falun Gong editors, anything article which has negative criticism towards Falun Gong is UNRELIABLE! |
Я просто так устал от этих редакторов про Фалуньгун, что любая статья, которая имеет негативную критику в отношении Фалуньгун, ненадежна! |
My only substantive criticism of the entry as I found it yesterday, was that only the soprano slated to sing the solo part in Anchorage and I got threatening e-mails. |
Моя единственная существенная критика записи, которую я нашел вчера, состояла в том, что только сопрано планировало спеть сольную партию в Анкоридже, и я получил угрожающие электронные письма. |
Adrian Hilton, writing in the Daily Mail, criticised Fry for not calling for a boycott of all Russian performing arts. |
Адриан Хилтон, пишущий в Daily Mail, критиковал Фрая за то, что тот не призвал бойкотировать все российские исполнительские искусства. |
The original left-wing nationalists endorsed civic nationalism which defined the nation as a daily plebiscite and as formed by the subjective will to live together. |
Первоначально левые националисты поддерживали гражданский национализм, который определял нацию как ежедневный плебисцит и как формируемую субъективной волей к совместной жизни. |
So, when Bartolomé de las Casas wrote his criticism of certain governmental policies in the New World, his limited, persuasive, specific purpose was ignored. |
Поэтому, когда Бартоломе де лас Касас написал свою критику определенной правительственной политики в Новом Свете, его ограниченная, убедительная, конкретная цель была проигнорирована. |
The show faced increasing criticism from the press and cast, in part encouraged by the NBC executives hoping to weaken Michaels's position. |
Шоу столкнулось с растущей критикой со стороны прессы и актеров, отчасти поощряемой руководителями NBC, надеющимися ослабить позицию Майклса. |
So rather than criticise some ones typos or spelling, we should correct it? |
Так что вместо того, чтобы критиковать некоторые опечатки или орфографию, мы должны исправить это? |
The ownership of dingoes as pets and their breeding is widely criticised. |
Владение Динго в качестве домашних животных и их разведение широко критикуется. |
Depending on the author and intention, the term can be used straightforwardly, in parody, or as a criticism. |
В зависимости от автора и замысла, термин может быть использован прямолинейно, в пародии или в качестве критики. |
Bristol Palin, daughter of former Alaska governor Sarah Palin, criticised the show for mocking her brother Trig, who has Down syndrome. |
Бристоль Пэйлин, дочь бывшего губернатора Аляски Сары Пэйлин, раскритиковала шоу за насмешки над ее братом Тригом, у которого синдром Дауна. |
Mary Beard, professor of Classics at Cambridge University, has criticised this for its apparent celebration of rape. |
Мэри Бирд, профессор классической литературы в Кембриджском университете, критиковала это за явное празднование изнасилования. |
The emperor said that the criticism in the previous edict had been mistaken. |
Император сказал, что критика в предыдущем эдикте была ошибочной. |
He went on to criticise professors in seminaries for not emphasising to seminarians that such views were no longer valid. |
Он продолжал критиковать профессоров в семинариях за то, что они не подчеркивали семинаристам, что такие взгляды больше не имеют силы. |
That's hardly a valid criticism of the underlying issue - unexplained ratings. |
Это вряд ли является обоснованной критикой основной проблемы-необъяснимых рейтингов. |
This usually includes increasing individual sense of well-being and reducing subjective discomforting experience. |
Это обычно включает в себя повышение индивидуального чувства благополучия и уменьшение субъективного дискомфортного опыта. |
The band was criticised by a section of the social media for the stereotypical portrayal of Indian society in its single. |
Группа подверглась критике со стороны некоторых социальных сетей за стереотипное изображение индийского общества в своем сингле. |
Short and to the point means it cannot possibly include criticism of all available positions. |
Коротко и по существу означает, что она не может включать в себя критику всех имеющихся позиций. |
is the title of the latest allegedly scholarly peer-reviewed criticism we're discussing here, and I'd like to briefly discuss it. |
это название последней якобы научной рецензируемой критики, которую мы обсуждаем здесь, и я хотел бы кратко обсудить ее. |
Had Tom's criticism of Werstine been posted here, you may be sure someone would have cleaned up the mistakes long ago. |
Если бы критика Тома в адрес Верстайна была опубликована здесь, вы можете быть уверены, что кто-то давно бы исправил ошибки. |
But its mixture of architectural styles drew widespread criticism. |
Но его смешение архитектурных стилей вызвало широкую критику. |
It involves injecting a hypotonic solution into an area of fat and then subjecting it to ultrasound waves. |
Она включает в себя введение гипотонического раствора в область жира, а затем подвергает его воздействию ультразвуковых волн. |
The ERG has drawn criticism for its lack of transparency regarding its use of public funds to carry out research. |
ERG подверглась критике за отсутствие прозрачности в отношении использования государственных средств для проведения исследований. |
The move was criticised by some members of the Forest fan base. |
Этот шаг был подвергнут критике некоторыми членами фан-базы Forest. |
Negative dialectics comprises a monument to the end of the tradition of the individual subject as the locus of criticism. |
Отрицательная диалектика представляет собой памятник конца традиции индивидуального субъекта как локуса критики. |
Я приветствую комментарии, критику и похвалы. |
|
Azali failed to consolidate power and reestablish control over the islands, which was the subject of international criticism. |
Азали не удалось консолидировать власть и восстановить контроль над островами, что стало предметом международной критики. |
Also, when I edit I try to keep as much as was originally written, except when it is blatantly subjective or not substantiated. |
Кроме того, когда я редактирую, я стараюсь сохранить все, что было изначально написано, за исключением тех случаев, когда это явно субъективно или не обосновано. |
Overbearing supervision, constant criticism, and blocking promotions are all considered workplace harassment. |
Чрезмерный надзор, постоянная критика и блокирование продвижения по службе-все это считается притеснением на рабочем месте. |
Yet you repeatedly confused anti-Israel propaganda with 'reasonable criticism' of Israeli policies. |
Однако вы неоднократно путали антиизраильскую пропаганду с разумной критикой израильской политики. |
His empirical work, spanning two decades, has illuminated the central role of self-criticism in diverse psychopathologies. |
Его эмпирическая работа, охватывающая два десятилетия, осветила центральную роль самокритики в различных психопатологиях. |
Subjective theories are typically developed to explain or understand phenomena in the social world. |
Субъективные теории обычно разрабатываются для объяснения или понимания явлений в социальном мире. |
Doris Nolan, in her Broadway debut, received positive criticism for her portrayal of the lead role. |
Дорис Нолан в своем бродвейском дебюте получила положительную критику за свое изображение главной роли. |
A conservative nationalist, he began criticising Nazi racial policy in a January 1934 sermon. |
Будучи консервативным националистом, он начал критиковать нацистскую расовую политику в январской проповеди 1934 года. |
Some resolve these differences by arguing that the definition of risk is subjective. |
Некоторые разрешают эти различия, утверждая, что определение риска является субъективным. |
First, kudos to Walton and everyone else who worked on making this page more than a subjective moral code of conduct. |
Во-первых, похвала Уолтону и всем остальным, кто работал над тем, чтобы сделать эту страницу более чем субъективным моральным кодексом поведения. |
Balance the article, especially the literary criticism section and tone down religious sections. |
Сбалансируйте статью, особенно раздел литературной критики, и приглушите религиозные разделы. |
A postmodernist then tolerates multiple conceptions of morality, even if he or she disagrees with them subjectively. |
Тогда постмодернист терпимо относится к различным концепциям морали, даже если он или она не согласны с ними субъективно. |
Был объявлен внеочередной съезд, но неизвестно, действительно ли он состоялся. |
|
The proposal to add hideable spoiler tags would make it a subjective text. |
Предложение добавить скрытые теги спойлера сделало бы его субъективным текстом. |
In criminal law, intent is a subjective state of mind that must accompany the acts of certain crimes to constitute a violation. |
В уголовном праве умысел - это субъективное состояние сознания,которое должно сопровождать совершение определенных преступлений, чтобы представлять собой нарушение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subjective criticism».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subjective criticism» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subjective, criticism , а также произношение и транскрипцию к «subjective criticism». Также, к фразе «subjective criticism» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.