The president of russia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The president of russia - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
президент России
Translate

- the [article]

тот

- president [noun]

noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- russia [noun]

noun: Россия



Its second president, Leonid Kuchma, even published a book called Ukraine Is Not Russia in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй украинский президент Леонид Кучма даже написал в 2003 году книгу под названием «Украина — не Россия».

If the Ukrainian people can topple a president propped up by Russia (to the tune of cheap gas prices and a USD 15 billion credit line), the same can happen inside Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если украинский народ сумел свергнуть поддерживаемого Москвой президента (несмотря на снижение газовых цен и кредит на 15 миллиардов долларов), то же самое может случиться и в России.

The [finance] ministry is not planning significant cuts to Russia's expenses in anticipation of the State Duma and presidential elections, The Moscow Times confirms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moscow Times подтверждает, что «министерство финансов не планирует значительного сокращения государственных расходов в ожидании выборов депутатов Государственной думы и президента».

Two years ago, President Vladimir Putin decided to wait out Western attempts to isolate Russia economically and politically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года назад президент России Владимир Путин принял решение переждать попытки Запада изолировать Россию в экономическом и политическом смыслах.

As late as it seems to Americans, it does not matter. Because no matter who is put as challenger – Putin will be Russia's president for the fourth and last time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцам может показаться, что это слишком поздно, однако для него это не имеет никакого значения, потому что кто бы ни составил ему конкуренцию, Путин все равно станет президентом России в четвертый и последний раз.

Russian President Vladimir Putin has called construction of a bridge between Russia and occupied Crimea a “historic mission.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент России Владимир Путин назвал возведение моста между Россией и оккупированным Крымом «исторической миссией».

Ahmadinejad criticized Russia and the Russian President for agreeing with the United States to support further sanctions against Iran because of its continuing nuclear build up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ахмадинежад подверг критике Россию и российского президента за то, что Москва дала согласие Соединенным Штатам поддержать новые санкции против Ирана, связанные с его работами в ядерной области.

Awarded by the president, it is one of a raft of initiatives designed to boost Russia’s birth rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Награду вручал президент, и награждение стало одним из множества инициатив, направленных на повышение рождаемости в стране.

Finally, the Iranian and Turkish presidents arrived in Sochi for a trilateral Russia-Iran-Turkey conclave to discuss the Syrian transition process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, в Сочи прибыли президенты Ирана и Турции, чтобы провести трехстороннюю встречу с Путиным и обсудить переходный процесс в Сирии.

Now the cause is the isolationist turn in US foreign policy and the election of Donald Trump as president, coupled with Russia’s efforts to stir trouble in the former Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас об этом заговорили из-за разворота внешней политики США в сторону изоляции и избрания президентом Дональда Трампа, одновременно с попытками России разворошить проблемы в бывшей Югославии.

But it also served to give Americans a brief window into how Russia views the unfolding chaos of the Trump presidency: Russians, it turns out, think this is all sort of hilarious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она предоставила американцам короткую возможность посмотреть на то, как в России воспринимают разворачивающийся хаос президентства Трампа — русские, как оказалось, считают все это в некотором роде забавным.

The Russia sanctions and the restrictions placed on Trump marked a rare rebuke for the president from congressional Republicans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкции против России и ограничения полномочий Трампа ознаменовали недовольство конгрессменов-республиканцев, которые осуждают действия президента, что бывает довольно редко.

Millions took to the streets to protest what most people in Kiev viewed as their president acting in Russia’s interests and not Ukraine’s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы людей вышли на улицы, протестуя против того, что расценивалось как действия президента в интересах России, а не Украины.

After Leonid Brezhnev, then president of the Soviet Union, signed a treaty of friendship and cooperation with Hafez Al-Assad in 1980, Russia has forged an enduring alliance with Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как генсек Леонид Брежнев подписал договор о дружбе и сотрудничестве с Хафезом Асадом (Hafez Al-Assad) в 1980 году, Россия создала прочный союз с Сирией.

More important for most is the fact that real incomes in Russia doubled during Vladimir Putin's two terms as president and poverty dropped by half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства гораздо важнее тот факт, что за время президентства Владимира Путина реальные доходы в России выросли вдвое, в то время как число бедных упало в два раза.

President Medvedev has repeatedly called for the reform of Russia’s domestic security forces, particularly to reduce internal graft and crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Медведев многократно призывал к реформированию служб безопасности России, в частности для того, чтобы сократить взяточничество и преступность.

The next president will face some big strategic choices,” said Smith, who now advises Democratic presidential candidate Hillary Clinton on Europe and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Следующий президент столкнется с трудным стратегическим выбором», — заявила Смит, ныне работающая советником по Европе и России у кандидата в президенты от Демократической партии Хиллари Клинтон.

On the other side, Russia and Iran (and its proxy, Lebanon’s Hezbollah), each for its own reasons, are supporting President Bashar al-Assad’s regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Россия и Иран (а также его протеже, ливанская Хезболла), каждый исходя из собственных соображений, поддерживают режим президента Башара аль-Асада.

But, because Russia's presidency is so powerful, the Duma is largely a squabbling-shop and a fixer's paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку президенство в России наделено такой властью, то Дума в основном является местом базарных споров, и раем для коррупционеров.

The U.S. president is not about to sanction them for working with Russia as the bill authorizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент США не собирается — как этого требует законопроект — вводить санкции против них за то, что они сотрудничают с Россией.

President George W. Bush, too, took his chance, saying after his first early meeting with Russia’s leader that he had looked into Putin’s eyes and could see his soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Буш тоже предпринял такую попытку, заявив после первой встречи с российским лидером, что он взглянул Путину в глаза и увидел там его душу.

No rational U.S. President would order an invasion of Russia were it to have a single nuclear-armed missile, which could take out San Francisco, New York, or any other major U.S. city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один разумный американский президент не отдаст приказ напасть на Россию, даже если бы у нее была одна-единственная ядерная ракета, способная стереть с лица земли Сан-Франциско, Нью-Йорк или какой-то другой крупный американский город.

The Russian government continues to maintain that Viktor Yanukovych, who fled Kyiv and sought refuge in Russia, remains the legitimate president of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское правительство по-прежнему утверждает, что бежавший из Киева и попросивший убежища в России Виктор Янукович остается легитимным президентом Украины.

Second, by the end of Vladimir Putin's second presidential term, Russia's modernizing dreams had been shattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, к концу второго президентского срока Владимира Путина мечты России о модернизации были разрушены.

After the Islamic State attack on Paris, there are signs of a rapprochement between Western countries and President Vladimir Putin's Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После террористических атак «Исламского государства» в Париже появились признаки сближения между западными странами и Россией под руководством президента Владимира Путина.

That is the President of Russia speaking there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит президент России.

So tell us what you think: Is ex-president Bill Clinton (#50) really more powerful than the current Prime Minister of Russia (#61)?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите нам, что вы думаете: является ли бывший президент США Билл Клинтон (Bill Clinton - 50 место) более влиятельным, чем теперешний премьер-министр России (№61)?

No one knows if the president ordered Khodorkovsky's arrest or even considered the devastating impact it would inevitably have on investment in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы появляются как по мановению волшебной палочки.

The first is that it marks the opening of the 2008 presidential campaign in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, речь Путина открыла президентскую кампанию 2008 г. в России.

Coming up with a new approach on Russia should therefore be a top priority for either President Hillary Clinton or President Donald Trump soon after Jan. 20, 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому после 20 января 2017 года разработка нового курса в отношении России станет одним из высших приоритетов для Хиллари Клинтон или для Дональда Трампа.

Of the current crop of presidential candidates, Hillary Clinton is the biggest anti-Russia war hawk, having warned numerous times that the Russians are a threat to the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех сегодняшних кандидатов в президенты Хиллари Клинтон является самым ярым антироссийски настроенным «ястребом» войны — она неоднократно предупреждала, что русские представляют угрозу для стран Балтии.

More generally, what happens if President-elect Trump comes to decide that Putin is a rival or Russia a threat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вообще, что произойдет, если избранный президент Трамп решит, что Путин является соперником, или что Россия представляет собой угрозу?

President Vladimir Putin turned Russiaparliamentary election into a referendum on himself – and won by a landslide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Владимир Путин превратил парламентские выборы в России в референдум о продолжении своего правления и одержал полную победу.

The numbers indicate that President Vladimir Putin's Russia is regaining some of its lost economic optimism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти цифры указывают на то, что к России Владимира Путина постепенно возвращается ее экономический оптимизм.

President Vladimir Putin’s government is tempting the Bank of Russia to cut interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство президента Владимира Путина убеждает Банк России снизить процентные ставки.

Revisiting our policies toward Russia, China and the Middle East to reverse the drift that has prevailed during Obama’s presidency would be a good start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала следует пересмотреть нашу политику в отношении России, Китая и Ближнего Востока, чтобы остановить тот безвольный дрейф, который преобладает при президенте Обаме.

Had the president been in Moscow, he — not Merkel or Hu — would have stolen the show and the impact inside Russia could have been enormous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы президент приехал в Москву, именно он - а не Меркель или Ху - оказался бы в центре внимания, и оказал бы на Россию огромное впечатление.

The prince invited President Vladimir Putin to visit Saudi Arabia and conveyed to the king an invitation from Putin to visit Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц пригласил президента Владимира Путина посетить Саудовскую Аравию и передал королю приглашение от Путина посетить Россию.

After Primakov gave up the idea of running for president, the parties merged, and Yeltsin resigned, bequeathing Russia to Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Примаков решил не баллотироваться в президенты, партии слились и Ельцин ушел в отставку, оставив Россию Путину.

Russia's actual president and new United Russia leader Dmitry Medvedev called for an investigation into the allegations, but so far the investigations have not led to any arrests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующий президент России и новый лидер «Единой России» Дмитрий Медведев призвал расследовать сообщения о фальсификациях, однако ни к каким арестам пока эти расследования не привели.

Russia and Syria seem intent on presenting President-elect Donald Trump with a fait accompli in Syria by taking Aleppo, one of the last major cities in rebel hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия и Сирия, похоже, намерены поставить избранного президента Дональда Трампа в Сирии перед свершившимся фактом, перед fait accompli: они собираются захватить Алеппо, один из последних крупных городов, находящихся в руках повстанцев.

A Trump transition official declined to say where Russia fits into the president-elect’s defense priorities, but said the memo is “not comprehensive.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель переходной команды Трампа отказался сообщить о том, какое место эта страна занимает в оборонных приоритетах избранного президента, однако сказал, что эта служебная записка «не всеобъемлюща».

The president of Russia’s regional banking association is warning that the country will soon face a wave of bankruptcies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Ассоциации региональных банков России предупреждает, что страну скоро охватит волна банкротств.

Valentin Balakhnichev, president of Russia's athletic federation, is accused of extorting money from female athletes to cover up their positive tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валентин Балахничев, президент Всероссийской федерации легкой атлетики, обвиняется в том, что он вымогал взятки у спортсменок, чтобы скрывать их положительные пробы на допинг.

On the 12th of June, 1992, the first President of Russia was elected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 июня 1992 года первый президент России был избран.

Last week’s joint announcement by President Raul Castro and Obama overturned half a century of political discourse in Cuba, where Russia was the good guy and the U.S. the villain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделанное на прошлой неделе Обамой и президентом Раулем Кастро совместное заявление покончило с господствовавшим полвека на Кубе политическим дискурсом, согласно которому Россия — положительный герой, а США — отрицательный.

Russia lent Ukraine the money in 2013 under former President Viktor Yanukovich in the form of a Eurobond governed by English law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия предоставила Украине деньги в 2013 году при Викторе Януковиче в форме еврооблигаций, регулируемых английским правом.

Oddly, as described by Black, the president of Russia belongs to no party – but United Russia is (or has been) his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма странно, по словам Блэка, но президент России не принадлежит никакой партии – однако «Единая Россия» является (или была) его партией.

If you believe low oil prices killed the Soviet Union, it seems reasonable to wonder whether the current commodities bust will topple President Vladimir Putin or even break up Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы верите в то, что Советский Союз распался из-за низких цен на нефть, то, видимо, есть смысл задаться вопросом, приведет ли сегодняшний обвал цен на сырьевые товары к свержению президента Владимира Путина или даже коллапсу России.

Russian President Dmitri Medvedev wants to change foreign investors’ perception of risk and return in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский президент Дмитрий Медведев хочет изменить то, как иностранные инвесторы воспринимают риски и доходы в России.

There are lots of holidays and celebrations Russia both national and foreign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России есть много праздников и торжеств как национальных, так и зарубежных.

Assessing the short-run economic outlook for Russia still remains extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка краткосрочных экономических перспектив России по-прежнему является исключительно затруднительной.

These facts arise from overview of the prices on oil products among the regions of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить об этом уверенно позволяет обзор цен на нефтепродукты по регионам России.

And yet in terms of actual policy, Trump has settled on a much tougher line with Russia than how he campaigned or in his first few weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в том, что касается реальной политики, Трамп выбрал по отношению к России гораздо более жесткую линию, чем та, за которую он выступал в ходе предвыборной кампании или которой придерживался в первые несколько недель на президентском посту.

In the meantime, the real danger in this political season isn't that Donald Trump knows Vladimir Putin well (which he doesn't), or even that he has dark ties to Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако главная опасность данного политического сезона заключается — в любом случае — не в том, что Дональд Трамп хорошо знаком с Владимиром Путиным (тем более, что это неправда) и даже не в том, что у него есть некие закулисные связи с Россией.

This tendency to react symmetrically to the latest provocation or probing action may help explain why United States and European policies so often seem at least one step behind Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденция к «прощупыванию» или симметричному реагированию на последние провокационные действия помогает объяснить то, почему Соединенные Штаты и Европа в своей политике так часто оказываются по крайней мере на один шаг позади России.

“Ukraine is a big country in Europe located between Russia and the rest of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Украина — крупная европейская страна, расположенная между Россией и остальной частью Европы.

(This was once seriously discussed.) But it is born of the same conceit and intended to accomplish the same end: to create the impression that Russia is modern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Такая идея обсуждалась вполне серьезно.) Но эти планы основаны на таком же тщеславии и призваны решить те же задачи: создать впечатление, что Россия - это современная страна».

Also, another big concern in the United States relates to Russia’s NGO law and the restriction of foreign NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще. Также большую обеспокоенность в США вызывает российский закон о некоммерческих организациях и ограничения для иностранных некоммерческих организаций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the president of russia». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the president of russia» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, president, of, russia , а также произношение и транскрипцию к «the president of russia». Также, к фразе «the president of russia» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information