Varying stages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: изменять, меняться, изменяться, варьировать, менять, разнообразить, разниться, расходиться, украшать вариациями, исполнять вариации
varying degree - различная степень
varying waveguide - волновод с изменяющимися параметрами
at varying intervals - с различными интервалами
varying greatly - значительно варьируя
in varying degrees - в той или иной степени
significantly varying - значительно варьируя
varying percentages - различные проценты
varying factors - различные факторы
varying effects - различные эффекты
with varying degrees of success - с разной степенью успеха
Синонимы к varying: different, differing, assorted, diversified, varied, diverse, variable, conflict, differ, be dissimilar
Антонимы к varying: staying, remaining, holding
Значение varying: differ in size, amount, degree, or nature from something else of the same general class.
noun: этап, стадия, ступень, сцена, каскад, фаза, период, степень, ярус, эстрада
verb: ставить, инсценировать, организовывать, осуществлять, быть сценичным
characteristic stages - характерные этапы
at varying stages - на различных этапах
stages of understanding - этапы понимания
easy stages - полегоньку
to stages - стадиям
further stages - дальнейшие этапы
all stages of the criminal - все этапы преступника
still in the early stages - еще на ранних стадиях
stages of the proceedings - Этапы разбирательства
stages of the proceeding - Этапы производства
Синонимы к stages: juncture, period, level, step, point, time, instant, moment, phase, section
Антонимы к stages: cessation, decline, decrease, degradation, descent, deterioration, disarray, disorder, disorganisation, disorganization
Значение stages: a point, period, or step in a process or development.
Both bands were in varying stages of writing and recording their respective followup LPs during this tour. |
Обе группы находились на разных стадиях написания и записи своих соответствующих последующих пластинок во время этого тура. |
A handful of pharmaceutical companies focused on rare disease are currently in varying stages of investigation into different therapeutic approaches for FOP. |
Несколько фармацевтических компаний, специализирующихся на редких заболеваниях, в настоящее время находятся на разных стадиях изучения различных терапевтических подходов к ФОП. |
Eleven of these leaders are 69 years old or older, and they are in varying stages of declining health. |
Возраст 11 из них составляет 69 лет и более, и их здоровье в той или иной степени ухудшается. |
HoM has three different stages for bands of varying size and as well as an additional stage for cover bands. |
У HoM есть три различных этапа для групп разного размера, а также дополнительный этап для кавер-групп. |
Also, even though the electronic logic has a fixed maximum speed, a pipelined computer can be made faster or slower by varying the number of stages in the pipeline. |
Кроме того, хотя электронная логика имеет фиксированную максимальную скорость, конвейерный компьютер можно сделать быстрее или медленнее, варьируя число этапов в конвейере. |
In the early embryonic stages of nautilus development a single molluscan foot differentiates into a total of 60–90 cirri, varying even within a species. |
На ранних эмбриональных стадиях развития Наутилуса одна нога моллюска дифференцируется в общей сложности на 60-90 цирри, варьирующих даже внутри вида. |
There are 5 stages will be played throughout; with each round having varying obstacles and increasing difficulty. |
Есть 5 этапов, которые будут разыгрываться повсюду; с каждым раундом, имеющим различные препятствия и возрастающую сложность. |
The axons are in varying stages of maturity, reflecting the constant turnover of neurons in the olfactory epithelium. |
Аксоны находятся в различных стадиях зрелости, что отражает постоянный оборот нейронов в обонятельном эпителии. |
There are as many different subterranean stages as there are varying works, as there are extractions. |
Сколько подземных ярусов, столько же различных разработок, столько же видов ископаемых. |
Indeed, every family meets with successes and shortcomings at different stages in life. |
В самом деле, всякая семья на разных этапах жизни собирается для того, чтобы поделиться своими как успехами, так и неудачами. |
The maximum monthly hours worked during the trial and appeal stages would remain as before. |
Максимальное количество ежемесячно отрабатываемых часов на этапе судебного процесса и обжалования остается таким же, как и прежде. |
Most re-entering spacecraft and upper stages have been destroyed by entry heating. |
Большинство возвращавшихся в атмосферу космических аппаратов и верхних ступеней разрушались в результате нагрева при спуске в атмосфере. |
У него была начальная стадия сердечной недостаточности. |
|
NO DOUBT THESE VARYING FLIRTATIONS AMUSE YOU. |
Несомненно, эти разные ухаживания забавляют вас. |
He uses her keys, drags her body up the stairs, stages a scene. |
Он взял её ключи, поднял тело по лестнице, инсценировал место преступления. |
We'll have to do it in stages. |
Мы должны сделать это поэтапно. |
Мы решили создавать телодвижения в несколько этапов. |
|
It's hard to say... It'll depend on how the disease plays out in the final stages. |
Трудно сказать, думаю... всё будет зависеть от окончательного развития заболевания. |
Some miracle might have produced it, yet the stages of the discovery were distinct and probable. |
Быть может, тут действительно свершилось чудо, но путь к нему был вполне обычным. |
Just as some professions rise in status and power through various stages, others may decline. |
Точно так же, как некоторые профессии поднимаются в статусе и власти через различные стадии, другие могут упасть. |
The coup had been in its planning stages since 1962, and several attempts had been planned, only to be abandoned for fear of discovery. |
Переворот находился в стадии планирования с 1962 года, и было запланировано несколько попыток, которые были оставлены только из-за страха разоблачения. |
I think it better to have a single hidden message with guidelines than several with varying degrees of interpretation on the guidelines. |
Я думаю, что лучше иметь одно скрытое сообщение с руководящими принципами, чем несколько с различной степенью интерпретации руководящих принципов. |
Bacteria are vital in many stages of the nutrient cycle by recycling nutrients such as the fixation of nitrogen from the atmosphere. |
Бактерии играют жизненно важную роль на многих этапах круговорота питательных веществ, перерабатывая питательные вещества, такие как фиксация азота из атмосферы. |
Kohlberg used the Heinz Dilemma to apply to his stages of moral development. |
Колберг использовал дилемму Хайнца, чтобы применить ее к своим стадиям морального развития. |
Historically, video frames were represented as analog waveforms in which varying voltages represented the intensity of light in an analog raster scan across the screen. |
Исторически видеокадры были представлены в виде аналоговых осциллограмм, в которых изменяющиеся напряжения представляли интенсивность света в аналоговом растровом сканировании по экрану. |
During the final stages, the patient is completely dependent upon caregivers. |
На последних стадиях пациент полностью зависит от опекунов. |
The underground presence of the fungus can also cause withering or varying colour or growth of the grass above. |
Подземное присутствие гриба может также вызвать увядание или изменение цвета или роста травы выше. |
The Tanner stages can be used to approximately judge a child's age based on physical development. |
Стадии Таннера могут быть использованы для приблизительного определения возраста ребенка на основе физического развития. |
In 1976, he founded Indian Mime Theatre for promoting mime and has performed on many stages in India and abroad. |
В 1976 году он основал индийский театр пантомимы для продвижения пантомимы и выступал на многих сценах в Индии и за рубежом. |
The net result is that the suspension polymerization creates the primary polymer particle in the reactor rather than mechanically in post-reaction stages. |
Конечным результатом является то, что суспензионная полимеризация создает первичную полимерную частицу в реакторе, а не механически на постреакционных стадиях. |
The following is a more detailed account of Campbell's original 1949 exposition of the monomyth in 17 stages. |
Ниже приводится более подробное описание оригинальной экспозиции Кэмпбелла 1949 года о мономите в 17 стадиях. |
This passage has been widely cited by ancient and medieval Sanskrit scholars as the fore-runner to the asrama or age-based stages of dharmic life in Hinduism. |
Этот отрывок широко цитировался древними и средневековыми санскритскими учеными как предвестник ашрама, или возрастных стадий дхармической жизни в индуизме. |
The statue has been reassembled in stages since its discovery. |
Статуя была собрана поэтапно с момента ее обнаружения. |
Blood fatty acids are in different forms in different stages in the blood circulation. |
Жирные кислоты крови находятся в различных формах в различных стадиях кровообращения. |
More commonly, problems in electromagnetics are solved in terms of sinusoidally varying fields at a specified frequency. |
Чаще всего задачи электромагнетизма решаются в терминах синусоидально изменяющихся полей с заданной частотой. |
Eggs are typically laid on plants of the genus Cestrum, a member of the nightshade family of plants, which serves as a food source for later life stages. |
Яйца обычно откладываются на растения рода Cestrum, входящего в семейство пасленовых растений, которые служат источником пищи для более поздних стадий жизни. |
The Formative, Classic and post-Classic stages are sometimes incorporated together as the Post-archaic period, which runs from 1000 BCE onward. |
Формационный, классический и постклассический этапы иногда объединяются вместе как Постархейский период, который начинается с 1000 года до н. э. |
A dream is a succession of images, ideas, emotions, and sensations that usually occur involuntarily in the mind during certain stages of sleep. |
Сновидение-это последовательность образов, идей, эмоций и ощущений, которые обычно непроизвольно возникают в уме на определенных стадиях сна. |
Autumn in its early stages is often mild and sunny with occasional episodes of rain. |
Осень в ее ранних стадиях часто мягкая и солнечная с редкими эпизодами дождя. |
It is however not used as a continuous gel, rather it is formed into porous beads or resins of varying fineness. |
Однако он не используется в качестве непрерывного геля, а формируется в виде пористых шариков или смол различной тонкости. |
Simple techniques such as varying the learning rate parameters in the backpropagation equation were not successful in reducing interference. |
Простые методы, такие как изменение параметров скорости обучения в уравнении обратного распространения, не были успешными в уменьшении помех. |
With varying coupons the general discounting rule should be applied. |
При варьировании купонов должно применяться общее правило дисконтирования. |
There is evidence that the Tsar Bomba had several third stages rather than a single very large one. |
Есть свидетельства, что Царь-бомба имел несколько третьих ступеней, а не одну очень большую. |
At least ten women claimed to be her, offering varying stories as to how she had survived. |
По меньшей мере десять женщин называли себя ею, рассказывая разные истории о том, как она выжила. |
There are no larval stages; the eggs hatch directly into a juvenile form, and sexual maturity is generally reached after 6 moults. |
Личиночные стадии отсутствуют; яйца вылупляются непосредственно в ювенильную форму, а половая зрелость обычно достигается после 6 Линьков. |
Although primarily still at trial stages, there has been some successes using gene therapy to replace defective genes. |
В результате изменений, станции приостановлены, передает Медиапоэзия в течение двух месяцев после того, как станция ребрендинг. |
The stages of food insecurity range from food secure situations to full-scale famine. |
Этапы отсутствия продовольственной безопасности варьируются от ситуации продовольственной безопасности до полномасштабного голода. |
Ultimately, 125 sets were created on 14 sound stages at Pinewood Studios. |
В конечном счете, 125 наборов были созданы на 14 звуковых сценах в Pinewood Studios. |
The products have varying proportions of the major forms above, and are promoted with various health claims. |
Продукты имеют различные пропорции основных форм выше, и продвигаются с различными требованиями к здоровью. |
Their courts were peripatetic, and their councils were held at varying locations around their realms. |
Их суды носили перипатетический характер, и их советы проводились в различных местах вокруг их владений. |
was shown to potential distributors throughout various stages of its production. |
был показан потенциальным дистрибьюторам на различных этапах его производства. |
These lesions can be visualized with brain imaging, however in their early stages they can be missed. |
Эти повреждения можно визуализировать с помощью визуализации головного мозга, однако на ранних стадиях они могут быть пропущены. |
A given sub-window is immediately discarded as not a face if it fails in any of the stages. |
Данное подокно немедленно отбрасывается как не лицо, если оно не работает на любом из этапов. |
Many applications and experiments require a time-varying magnetic field. |
Многие приложения и эксперименты требуют изменяющегося во времени магнитного поля. |
Существует ли временная шкала для этапов проекта? |
|
The stages of the decision process normally occur in a fixed sequence. |
Этапы процесса принятия решения обычно происходят в фиксированной последовательности. |
Although research is limited, research has shown that climate change may alter the developmental stages of pathogens that can affect crops. |
Хотя исследования носят ограниченный характер, они показали, что изменение климата может изменить стадии развития патогенов, которые могут воздействовать на сельскохозяйственные культуры. |
The precise signification depends on the varying extension given to the name Germany. |
Точное значение зависит от варьирующегося расширения, данного имени Германия. |
The province of British Columbia changed to RHT in stages from 1920 to 1923. |
Провинция Британская Колумбия постепенно менялась на РХТ с 1920 по 1923 год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «varying stages».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «varying stages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: varying, stages , а также произношение и транскрипцию к «varying stages». Также, к фразе «varying stages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.