Burden of paperwork - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Burden of paperwork - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Бремя документов
Translate

- burden [noun]

noun: бремя, нагрузка, груз, тяжесть, ноша, накладные расходы, суть, припев, тоннаж, рефрен

verb: обременять, отягощать, нагружать, тяготить

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- paperwork [noun]

noun: письменная работа, канцелярская работа, проверка документации

  • paperwork travel - документы путешествия

  • system paperwork - система документов

  • paperwork reduction - сокращение документов

  • export paperwork - экспорт документов

  • intake paperwork - прием документов

  • manual paperwork - руководство документы

  • paperwork required - оформление документов требуется

  • in the paperwork - в документах

  • completion of paperwork - завершение работы с документами

  • complete all paperwork - заполнить все документы

  • Синонимы к paperwork: paper, red tape, documentation, bureaucracy, papers, documents, typing, desk work, office work, filing

    Антонимы к paperwork: ban, breach, cock up, contradiction, denial, deny, disadvantage, disorganization, disproof, embargo

    Значение paperwork: routine work involving written documents such as forms, records, or letters.



The main reason for this revolt was the heavy tax burden imposed by financially defunct Ottoman administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной причиной этого восстания было тяжелое налоговое бремя, наложенное финансово несуществующей Османской администрацией.

· the principle that a burden or restriction imposed on a regulated firm should be proportionate to the benefits;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

· принцип, согласно которому обязательство или ограничение, налагаемое на фирму, деятельность которой регулируется, должно быть пропорционально получаемым выгодам;

In addition Hitler felt Spain would be a burden as it would be dependent on Germany for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Гитлер чувствовал, что Испания будет обузой, поскольку она будет зависеть от помощи Германии.

The transition from the nightmare of interrogation to the years of solitary existence under the burden of silent treatment was not abrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход от ужасов допроса к долгим годам одинокого существования не был резким.

However, the financial burden of the emergency activities was placed on the Claimant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее финансовое бремя осуществления чрезвычайных мер нес заявитель.

It would also remove a financial burden from the central government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это ослабило бы финансовую нагрузку на государственный бюджет.

Mr. BANTON said that it was not his intention to place an additional reporting burden on States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н БАНТОН говорит, что не намеревается возлагать дополнительное бремя по отчетности на Государства.

The scale of assessments must be modified so as to distribute the burden more evenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкала взносов должна быть изменена, с тем чтобы более равномерно распределить бремя расходов.

The burden of physical disabilities, mental and psychological problems, especially among children in the occupied Palestinian territory, was on the increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усиливается также бремя, связанное с инвалидностью, духовными и психологическими проблемами, особенно среди детей на оккупированной палестинской территории.

Another requirement was continuing commitment and burden-sharing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно требование заключается в обеспечении непрерывности обязательств и распределении соответствующего бремени.

The least costly overall burden on the system was to dispense with the duty to amend the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименее дорогостоящим общим бременем для системы представляется упразднение обязательства внесения поправки в записи.

The government could easily restart growth by reducing military spending to the levels that prevailed five years ago and easing the tax burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство могло бы с легкостью возобновить экономический рост. Для этого необходимо всего лишь ограничить военные расходы до уровня пятилетней давности и ослабить налоговое время.

Falling prices mean a rise in the real value of existing debts and an increase in the debt-service burden, owing to higher real interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение цен означает рост реальной стоимости имеющихся долгов и увеличение бремени обслуживания долга из-за более высоких реальных процентных ставок.

Moreover, solving NATO's burden-sharing problem is not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, недостаточно решить проблему распределения финансовой ноши НАТО.

But if this is truly a national security issue for these countries, then the burden has to be accepted - it cannot be borne by the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это действительно является проблемой национальной безопасности для этих стран, это бремя должно быть принято на себя [Европой] – Соединенные Штаты не могут нести его не себе.

This burden may not be fatal, but it should make the tax cut vulnerable to several objections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, это бремя не является фатальным, но это должно сделать сокращение налога чувствительным к некоторым возражениям.

Here, the greater burden falls on the shoulders of the world’s largest democracy, i.e. India, especially as it presides over the Council through its ambassador, Hardeep Singh Puri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом вопросе основное бремя падает на плечи Индии – самой большой демократической страны мира, вдобавок возглавляющей, в лице своего представителя Хардипа Сингха Пури (Hardeep Singh Puri), Совет безопасности.

At any rate, he turned with his burden, went back to the hall, put down the syphon and whiskey, and bending down, touched the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как бы то ни было, он вернулся в холл, поставил сифон и виски на столик и, нагнувшись, стал рассматривать пятно.

What man with a spark of honour would put this ghastly burden of life-responsibility upon a woman, and leave her there, in the void?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Останься у мужчины хоть капелька чести, неужели он возложит на женщину страшную ношу - ответственность за жизнь - и оставит ее в пустоте, без опоры и поддержки?

A little distraction goes far to ease the burden of the war on my men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моим людям не помешает отвлечься от тягот войны.

She knew she must never let him feel that she was a burden or a responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знала, что не должна быть ему в тягость, что он никогда не должен чувствовать, будто обязан чем-то поступаться ради нее.

Under public pressure, and the financial burden of an ever mounting series of lawsuits, the government quietly initiated the Superhero Relocation Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под давлением общественности и из-за огромных... финансовых проблем, вызванных постоянно растущим числом судебных исков, правительство тайно запустило программу переселения супергероев.

I've never talked about it; there seemed to be no point and it's necessary to look up, not down, lift one's burden and go ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не говорила об этом. Что толку в пустых разговорах? Надо не ныть, а нести свою ношу и идти вперед.

As they climbed, his big, bowed back and the girl's frail shoulders against the feeble night-lighting looked as if the burden of the whole world lay on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В слабом свете ночных ламп казалось, что его широкая сутулая спина и рядом узенькие плечи девушки несут на себе всю тяжесть мира.

He flings away his burden, if he have one, he lightens himself, like a ship in distress; it is too late, the sand is above his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он швыряет прочь свою ношу, если она у него есть, он освобождается от груза, словно корабль, терпящий бедствие, поздно: он провалился выше колен.

Maybe that burden is easier to bear than actually dealing with Rush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это бремя легче, чем иметь дело с Рашем.

As if Amal could ever be a burden!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто Амаль мог бы быть обузой!

Calvin Burden was the son of a minister named Nathaniel Burlington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калвин Берден был сыном священника, которого звали Натаниэль Беррингтон.

Remember don't be a burden on your household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, не будьте обузой для семьи.

Moses, you will never have to carry a burden... like the crown I will pass to Rameses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моисей, тебе неведом будет груз венца, что я Рамсесу передам.

Why burden my mind with thoughts about certainties? I countered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем же обременять свой ум мыслями о достоверных вещах? - возразил я

And so that the burden of acceptance may not be too great, Caroline includes that one very significant phrase: 'One must pay one's debts.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы жертва не показалась Анджеле слишком тяжелой, Кэролайн прибавляет многозначительную фразу: ...следует возвращать свои долги.

Take burden for you, for not fall when you are running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бери ношу по себе, чтоб не падать при ходьбе.

Look, I'm not going to burden you with the gory details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, не буду грузить тебя кровавыми подробностями.

I'm sorry. I shouldn't burden you with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, мне не следовало грузить тебя этим.

And society's so constituted that the harder they work, the greater the profit of the merchants and landowners, while they stay beasts of burden to the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так сложилось общество, что чем больше они будут работать, тем больше будут наживаться купцы, землевладельцы, а они будут скоты рабочие всегда.

I won't burden you again with that whole mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стану тебя снова обременять.

I've become a burden, Mr Director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне так жаль, что я вас обременяю, мсье Директор!

This design puts the burden of the gear, with its heavy ammo pouches on the belt and straps, on both shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта конструкция кладет бремя снаряжения, с его тяжелыми сумками боеприпасов на поясе и ремнях, на оба плеча.

Whitey's Man Burden - Shin's too lazy to feed Whitey, who hasn't eaten in days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек Уайти Берден-шин слишком ленив, чтобы кормить Уайти, который не ел уже несколько дней.

Residents share 76% of the total tax burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю резидентов приходится 76% общей налоговой нагрузки.

The second step toward lowering human body burden is awareness of and potentially labeling foods that are likely to contain high amounts of pollutants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторым шагом к снижению нагрузки на организм человека является осознание и потенциальная маркировка продуктов питания, которые могут содержать большое количество загрязняющих веществ.

For example, the force structure came with a massive logistical burden, placing most of the manpower in support formations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, силовая структура несла огромную материально-техническую нагрузку, направляя большую часть живой силы в вспомогательные формирования.

You want a burden of proof, so get one for free!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите бремя доказательств, так получите его бесплатно!

Where the burden of parasites in the body is light, there may be no symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где бремя паразитов в организме невелико, симптомов может и не быть.

The burden of their song was the importance of a pinch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжесть их песни заключалась в важности щепотки.

His popularity and the attractions of the capital city were beginning to be a burden to the young sprinter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его популярность и достопримечательности столицы начинали тяготить молодого спринтера.

Generally, the Crown prosecutor has the burden to show on a balance of probabilities why the accused should be detained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, на коронном прокуроре лежит бремя доказывания на основе баланса вероятностей, почему обвиняемый должен быть задержан.

The CBO analyzes net interest as a percentage of GDP, with a higher percentage indicating a higher interest payment burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CBO анализирует чистый процент как процент от ВВП, причем более высокий процент указывает на более высокую нагрузку по выплате процентов.

The move was aimed at offsetting Kansai Airport's debt burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаг был направлен на то, чтобы компенсировать долговое бремя аэропорта Кансай.

As Rupert Riedl pointed out, this degree of functional constraint — or burden — generally varies according to position in the organism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он окончил школу глухих и слепых в Южной Каролине и знал, что хочет сделать образование для детей делом всей своей жизни.

Many of the beasts of burden belonging to the Armenians die of starvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие вьючные животные, принадлежащие армянам, умирают от голода.

Poland's debt burden grew too large, forming the main cause of further financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долговая нагрузка Польши выросла слишком сильно, что стало главной причиной дальнейшего финансового кризиса.

HOWEVER, since the burden of proof is on Columbia - here is some evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако поскольку бремя доказывания лежит на Колумбии - вот некоторые доказательства.

His work was based on the impulse to help one’s neighbors by sharing the burden of carrying their cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работа была основана на стремлении помочь ближним, разделив бремя несения их Креста.

Many LBOs of the boom period 2005–2007 were also financed with too high a debt burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ЛБО периода бума 2005-2007 годов также финансировались из-за слишком высокой долговой нагрузки.

Rabies is prevalent among the dog population, and treatment for bites pose a heavy public burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бешенство широко распространено среди населения собак, и лечение от укусов представляет собой тяжелое общественное бремя.

BURDEN needs to be about these general cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бремя должно быть связано с этими общими случаями.

as the potential for a Russia run by autonomous collectives without the burden of central authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как потенциал для России, управляемой автономными коллективами без бремени центральной власти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «burden of paperwork». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «burden of paperwork» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: burden, of, paperwork , а также произношение и транскрипцию к «burden of paperwork». Также, к фразе «burden of paperwork» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information