Court of justice in the hague - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Court of justice in the hague - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
суд в Гааге
Translate

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности

  • Russian court - российский суд

  • court battle - судебное состязание

  • court admission - суд признание

  • garrison court - гарнизонный суд

  • court deputy - суд депутат

  • top court - верхний суд

  • the court may decide - суд может принять решение

  • court of general jurisdiction - суд общей юрисдикции

  • federal court system - Система федеральных судов

  • argue in court - утверждают в суде

  • Синонимы к court: judicature, chancery, bar, bench, law court, tribunal, court of law, entourage, retinue, suite

    Антонимы к court: ignore, disregard

    Значение court: a tribunal presided over by a judge, judges, or a magistrate in civil and criminal cases.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- justice [noun]

noun: справедливость, правосудие, судья, юстиция, управа

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- hague

Гаага



The European Court of Justice has clarified the principles governing the use of successive fixed-term contracts together with short mandatory breaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский суд уточнил принципы использования последовательных срочных контрактов вместе с короткими обязательными перерывами.

The Court Challenges Programme is designed to enhance access to justice and to ensure that Charter rights receive their full measure of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная программа мер призвана расширить доступ к правосудию и обеспечить полноценную защиту прав, предусмотренных в Канадской хартии прав и свобод.

Some traditional religious practices, such as polygamy, also tended to discourage women from seeking justice in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добиваться справедливости в судах женщинам мешает также традиционная религиозная практика, и в частности полигамия.

Lauren Parrish, on behalf of the United States District Court of Hawaii, I would like to apologize for the gross miscarriage of justice that resulted in your father's wrongful conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорен Пэрриш, от имени Окружного суда штата Гавайи, я бы хотел принести извинения за огромную ошибку правосудия, в результате которой несправедливо обвинили вашего отца.

Justice Pike, I move to adjourn the court and continue afresh in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Пайк, я откладываю суд, продолжим утром.

The Caribbean Court of Justice was made up of a President and nine judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карибский суд состоит из Председателя и девяти судей.

Chief Justice John Roberts sided with the four more liberal members of the court while Justices Scalia, Thomas, Alito and Kennedy dissented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Верховного суда Джон Робертс примкнул к четырем более либеральным членам суда, в то время как судьи Скалиа, Томас, Алито и Кеннеди были против.

Ah, Dr. Daniel Pierce, this is Special Agent in charge Irene Reardon and Justice Karen Trent of the seventh circuit court of appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Дэниел Пирс, это специальный агент Ирэн Риардон, возглавляющая наш офис и досточтимая судья Карен Трент из апелляционного суда седьмой инстанции.

The creation of a specialized high anticorruption court is Ukraine's only chance to build a justice system independent of the current ruling class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание специального высшего антикоррупционного суда — единственный шанс для Украины сформировать судебную систему, независимую от нынешнего правящего класса.

It is for that reason that we have international law upheld by the International Court of Justice and the International Criminal Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно по этой причине у нас действует международное право, нормы которого отстаивает Международный суд ООН и Международный уголовный суд.

Judge Grenier is currently a Justice of the Superior Court of Quebec and has held that appointment since June 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Гренье в настоящее время является судьей Высшего суда Квебека и занимает эту должность с июня 1989 года.

A stay of execution of the sentence of death presented to the chief justice and to the court, is denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство об остановке смертной казни, представленное Председателю суда и переданное им в суд, отклонено.

Talk about insurance, imagine having a former supreme court justice on your speed dial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о мерах предосторожности, представьте себе иметь на скоростном наборе номер бывшего Верховного Судьи.

But there will be no judgement made until this court hears from the Ministry of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но судебного решения не будет пока суд не услышит министерство юстиции.

I ask this court to find the accused guilty... and impose the penalties prescribed by the code of military justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, я прошу суд... признать заключенных виновными... и применить наказание, которого требует военный кодекс.

In order to commence an appeal in the Toronto Superior Court of Justice, the author had to demonstrate that he or Mrs Vargay resided in Toronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы начать рассмотрение апелляции в Высшем суде Торонто, автор должен был доказать, что он или г-жа Варгай проживают в Торонто.

This time Sano's interview with Magistrate Ogyu took place not in the Court of Justice, but in Ogyu's private office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сей раз беседа с Огю протекала в его личном кабинете.

In 1962 a decision by the International Court of Justice established that the operational costs of peace-keeping were regular expenses of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1962 году по решению Международного Суда оперативные расходы на поддержание мира были отнесены к регулярным расходам Организации.

This work will not always be easy, but former Supreme Court Justice Thurgood Marshall has told us, We must dissent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчас это непросто, но как говорил бывший судья Верховного Суда Тергуд Маршалл : Мы не должны мириться.

You have no standing in this court, and furthermore I don't like the department of justice, so please sit down and stop interrupting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас нет статуса в этом суде, кроме того, я не люблю минюст, поэтому, пожалуйста, сядьте и перестаньте прерывать.

The Superior Court of Justice is the highest-ranking body in Luxembourg's system of ordinary courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иерархия судебных органов Люксембурга возглавляется Высшей судебной палатой.

The Court-Martial of the soldiers commandment found the sub-lieutenant Ian Svoboda as being guilty of desertion crime and espionage crime stated in Paragraph no.341 from the military justice code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-полевой суд, признал подпоручика Яна Свободу... виновным в совершении преступления согласно статье 341-й, военного кодекса. Дезертирство и шпионаж.

Ours isn't a court of justice, Ms. Lance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не суд справедливости, мисс Лоренс.

For whatever reason, Justice Thomas didn't disclose the 686,000 on his Supreme Court financial disclosure form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Томас почему-то не указал эти деньги при раскрытии финансовой информации в своём суде.

The project of an international court of justice is ridiculed and resented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект Международного Суда ООН был осмеян и раскритикован.

We lost a Supreme Court justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потеряли судью Верховного суда.

Mourners have gathered on the steps of the U.S. supreme court to honor justice Verna Thornton, who died late last night from complications of liver cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорбящие собрались на ступеньках Верховного суда США, чтобы почтить память судьи Верны Торнтон, которая скончалась этой ночью от осложнений, вызванных раком печени.

The decision of the International Court of Justice in Barcelona Traction has been subjected to a wide range of criticisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Международного Суда по делу о компании «Барселона трэкшн» подверглась широкой критике.

The Court of Justice is the administrative governing authority of the judicial system and consists of a President, a Vice-President and a maximum of 40 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В административном плане Высокий суд является руководящим органом судебной системы и состоит из Председателя, Заместителя председателя и не более 40 членов.

The chief justice of the supreme court will turn the senate chamber into a courtroom, and you will be the star witness for the prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный судья Верховного суда превратит сенат в зал суда, и ты будешь главной свидетельницей обвинения.

Governor Lockwood is bravely holding court outside Carrington J. McVesper Unit Prison, where that cop killer Ochoa is finally facing justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, у здания тюрьмы, Губернатор Локвуд храбро продолжает призывать к проведению суда, где бы убийца полицейского Очоа смог, наконец-то, предстать перед лицом правосудия.

The High Court of Justice hereby declares you guilty of all the charges against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, суд присяжных Верховного суда, объявляем вас виновной во всех пунктах обвинения против вас.

Justice Boyko is currently a judge of the Ontario Superior Court of Justice in Newmarket, Ontario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Бойко в настоящее время является судьей Верховного суда Онтарио в Ньюмаркет, Онтарио.

Still they were all exceedingly amused and were more like people coming out from a farce or a juggler than from a court of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все были очень веселы и скорей напоминали зрителей, только что смотревших фарс или выступление фокусника, чем людей, присутствовавших на заседании суда.

FP: Will [Interim President and former Supreme Constitutional Court Chief Justice Adly Mansour] actually be in control, or will it be the military?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Будет ли временный президент и бывший глава конституционного суда Адли Мансур (Adly Mansour) реально руководить страной, или власть будет в руках у военных?

The Court or the President of the Republic may dispense with the above requirements in the interests of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отменить вышеуказанные требования могут в интересах правосудия суд или Президент Республики.

One senior citizen and one chief justice Of the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик и Глава Верховного суда СшА.

Algeria considered that no dispute of such nature must be submitted to arbitration or to the International Court of Justice without the consent of all the parties to the dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алжир считает, что любой спор такого рода должен передаваться на арбитражное разбирательство или в Международный Суд только с согласия всех сторон такого спора.

I know it's not justice, but neither is taking this guy to court and losing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что так правосудие не свершится, но оно не свершится и если мы придём в суд и проиграем.

The Appeals Court is the legal authority above the level of the District justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд является судом более высокой инстанции по отношению к окружным судам.

Compare the position of a councillor in the High Court of Justice in Paris, in 1829, who has nothing but his salary, with that of a councillor to the Parlement in 1729.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравните положение советника Королевского суда в 1829 году, все состояние которого заключается лишь в его окладе, с положением советника парламента в 1729 году.

The General Security Service decided not to appeal the parole board's decision to the High Court of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба общей безопасности решила не опротестовывать решение совета по пересмотру дел в Верховном суде.

Only the Supreme Council of Military Justice could reconsider decisions handed down by a military court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр решений военных судебных органов является прерогативой Высшего совета военной юстиции.

This is also true for Peru, where appeals go directly to the Supreme Court of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же обстоит дело и в Перу, где жалобы направляются непосредственно в Верховный суд.

To become attorney general it is necessary to possess the same qualifications as those needed to become a justice of the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для назначения Генеральным прокурором республики необходимо удовлетворять тем же условиям, что и для избрания членом Верховного суда.

But in a criminal court the wholly passive ideal of tolerance must give place to a sterner, loftier ideal, that of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но суд обязан обратить терпимость, эту пассивную добродетель, в иную, менее удобную, но более высокую добродетель - правосудие.

A telegram was read from the President of the United States. A Supreme Court justice toasted Kate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прибывших телеграмм оказались поздравления от президента Соединенных Штатов и председателя Верховного суда.

On behalf of the Justice Department, I'd ask the court to quash the subpoena issued to Assistant Director Cooper without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От имени Минюста США, я прошу отозвать судебную повестку, выданную на имя Замдиректора Купера немедленно.

Accordingly, crimes of violation of women's rights are prosecuted by the states and may eventually reach the Superior Court of Justice, the last instance of the Judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим преступления, связанные с нарушениями прав женщин, рассматриваются на уровне штатов и лишь потом могут попасть в Верховный суд как последнюю судебную инстанцию.

Sir, you are before a court of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы перед судом.

Again, you know, typical African justice, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, африканское правосудие.

Even the youngest soldiers, new to the king's army, managed to hear some of the court stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже самые молодые воины, только что вступившие в армию короля, слышали кое-что из придворных сплетен.

Reconciliation and transitional justice are essential for sustainable peace in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примирение и правосудие в переходный период имеют важное значение для прочного мира в Афганистане.

Why did I want to mete out justice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для чего я захотел восстановить справедливость?

The trajectory of my entire career might have been different had I not unwittingly worn my justice khakis that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Траектория всей моей карьеры могла быть другой, если бы я неосознанно не одел брюки правосудия в тот день.

Miss Kelly, will you please tell the court if the object I'm holding is the one you happened to came upon in the defendant's jail cell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Келли, вы не могли бы подтвердить суду, что предмет, который я держу в руке, является тем самым предметом, на который вы случайно наткнулись в камере обвиняемой?

in justice a little less, in progress a little more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

немного меньше - в правосудие, немного больше - в прогресс.

How long are these Department of Justice jokers gonna be digging through our files?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго эти шуты из департамента юстиции будут копаться в наших файлах?

Three other men were jailed during the investigation, but for charges of perverting the court of justice and cocaine supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое других мужчин были заключены в тюрьму во время расследования, но по обвинению в извращении суда и поставке кокаина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «court of justice in the hague». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «court of justice in the hague» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: court, of, justice, in, the, hague , а также произношение и транскрипцию к «court of justice in the hague». Также, к фразе «court of justice in the hague» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information