Decided to find out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Decided to find out - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
решил выяснить,
Translate

- decided [adjective]

adjective: решенный, решительный, определенный, бесспорный, окончательный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- find [noun]

noun: находка, открытие

verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • gouge (out) - борозды (уходит)

  • out of sight out of mind - с глаз долой-из сердца вон

  • batter out - долбить из

  • out which - из которых

  • funk out - фанка из

  • bawled out - гаркнул

  • sticked out - торчал

  • mike out - Майк из

  • shipping out - перевозка груза вне

  • school out - школа из

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.



He could hunt in the reports to find out what really thinking men had decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно было порыться в папках старых процессов, чтобы узнать, как разрешали такие вопросы умные люди.

Deciding to repay Big before she dies, Lee decided to find Big's childhood friend's killer, and she thinks the killer is hiding the mountains somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решив отплатить Биг до того, как она умрет, ли решила найти убийцу друга детства Биг, И она думает, что убийца прячется где-то в горах.

He decided to find out if this was true, and between 1998 and 2006 he and other researchers interviewed 132 women who were seeking breast augmentation or breast lifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил выяснить, правда ли это, и в период с 1998 по 2006 год он и другие исследователи опросили 132 женщины, которые искали увеличение груди или подтяжку груди.

I used to be one of them, but, ah, then I decided to join the surface dwellers and find my queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был одним из них, но потом решил присоединиться к жителям поверхности и найти свою королеву.

I find it a decided relief to be away from that dismal island of Pingaree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я рад, что мы покинули этот мрачный остров!

'As night fell, we decided to head into downtown Hoi An, 'only to find the Minsk hadn't recovered from its swim.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наступлением темноты мы решили отправится в центр Хой Ана, только для того чтобы узнать, что Минск не пережил купания.

George decided to find work in Scotland and left Robert with a local woman while he went to work in Montrose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж решил найти работу в Шотландии и оставил Роберта с местной женщиной, а сам отправился работать в Монтроуз.

After that, I decided to find out why every year he religiously performs his little ritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я решил выяснить, почему каждый год он совершает свой маленький религиозный ритуал.

We decided to conduct some firefly opinion polls to find out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого мы решили провести опросы общественного мнения некоторых светлячков.

However, he could not find a name he liked better and decided to stay with the Phantom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не смог найти более подходящего имени и решил остаться с призраком.

Following his years at Balliol, Huxley, being financially indebted to his father, decided to find employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких лет, проведенных в Баллиоле, Хаксли, будучи в финансовом долгу перед отцом, решил найти работу.

To create the impression that the events of Project X had actually happened, the producers decided against casting known faces, but to find completely new actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать впечатление, что события проекта X действительно произошли, продюсеры решили отказаться от кастинга известных лиц, но найти совершенно новых актеров.

Then she decided that if she could find a new healing technology... she could come back, vindicated... and they'd give her back her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда она решила, что если сумеет отыскать новую медицинскую технику то сможет вернуться, реабилитировав себя и ей возвратят ее жизнь обратно.

Plant worker Grace Fryer decided to sue, but it took two years for her to find a lawyer willing to take on U.S. Radium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работник завода Грейс Фрайер решила подать в суд, но ей потребовалось два года, чтобы найти адвоката, готового взять на себя американский Радий.

Amid the attention around its potential rival DVI, Philips and Sony decided to find a way to add full screen FMV abilities to the CD-i standard, causing further delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне внимания вокруг своего потенциального конкурента DVI, Philips и Sony решили найти способ добавить полноэкранные возможности FMV к стандарту CD-i, что вызвало дальнейшую задержку.

Like I said, I've decided to ultimately drop the Paperboy issue, since I find it rather minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже сказал, я решил в конечном счете отказаться от проблемы газетчика, поскольку нахожу ее довольно незначительной.

I frankly find it ridiculous that such a title can be decided only by the Rolling Stone magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, мне кажется смешным, что такое название может быть выбрано только журналом Роллинг Стоун.

When I was about eight, I decided to stay behind one night, find out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне было около восьми, я решил остаться на ночь, чтобы узнать.

They decided to go into the forest to find something large enough that they can use to revive Yuliya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они решили пойти в лес, чтобы найти что-то достаточно большое, что они могут использовать, чтобы оживить Юлию.

So I decided to find out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил это выяснить.

'Having wound in the balloon locator system, 'we decided to find out how our car would go down with some 'actual old people, so we set off to an old people's home.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свернув систему определения местоположения, мы решили выяснить, как наш автомобиль будет воспринят несколькими пожилыми людьми, поэтому мы отправились в дом престарелых.

Oh, well, I thought it might take Colton a little while to find a saw, so I decided to eat my way through the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я решил, что у Колтона уйдёт какое-то время на поиск пилы, поэтому решил прогрызть себе путь сквозь дерево.

He decided to invest as much as thirty thousand dollars in pictures, if he could find the right ones, and to have Aileen's portrait painted while she was still so beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он решил вложить до тридцати тысяч долларов в картины, если найдет что-нибудь стоящее, и заказать портрет Эйлин, пока она еще так хороша.

This is a lot of data, and because we wanted to find out who rules the world, we decided to focus on transnational corporations, or TNCs for short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это огромное количество данных, и так как мы хотели выяснить, кто правит миром, то решили сосредоточиться на транснациональных корпорациях, или сокращённо ТНК.

In the spring of 217 BC, Hannibal decided to find a more reliable base of operations farther south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 217 года до нашей эры Ганнибал решил найти более надежную базу для операций дальше на юг.

He has decided to find the greatest of all treasures, that of Big Whoop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил найти величайшее из всех сокровищ, то, что от большого хупа.

My family has decided to find an Inuit translation to call him by if possible so that we could honor what we currently believe to be the native herritage of the breed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя семья решила найти инуитский перевод, чтобы по возможности называть его так, чтобы мы могли почтить то, что мы в настоящее время считаем коренным эрритажем этой породы.

Did you find anything suspicious with regards to which judges decided favorably for Mr. Gardner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обнаружили что-нибудь подозрительное в отношении тех судей, которые приняли решения в пользу мистера Гарднера?

Some find it possible that Mao originally had pure intentions, but later decided to utilize the opportunity to destroy criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые считают возможным, что Мао изначально имел чистые намерения, но позже решил использовать эту возможность, чтобы уничтожить критику.

Today, if we want to find an answer to the question whether a physicist decided about the fate of the world, total annihilation, than we can tell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, если мы захотим найти ответ на вопрос о том, может ли физик принять решение относительно судьбы мира, полной аннигиляции, то мы можем спокойно себе ответить.

I decided to go to Great Britain to find out how a hospital stay could be free. And drugs could cost only ten dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил поехать в Великобританию чтобы узнать как это так - пребывание в больнице может быть бесплатным и лекарства могут стоить 10 баксов

Leslie, we were thrilled to find out you were boycotting that ridiculous Pie-mary, but we just got word you've decided to enter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесли, мы были безумно рады узнать, что вы решили проигнорировать эти нелепые пироговыборы, но нам только что сообщили, что вы всё же решили принять участие?

Sinitsky agonized over the capricious ending for half an hour, but he couldn't find a good solution. He then decided that it would come to him later on and got down to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промучившись полчаса и не выдумав, как поступить с капризным окончанием, Синицкий решил, что конец придет сам собой, и приступил к работе.

It is a nice sunny day and you have decided to get the paddling pool out, only you can not find your garden hose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хороший солнечный день, и вы решили вытащить детский бассейн, только вы не можете найти свой садовый шланг.

Sola agreed with me, and it was decided that we should leave Thark this same night; just as quickly, in fact, as I could find and saddle my thoats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сола согласилась со мной, и мы решили покинуть Тарк этой же ночью, едва я сумею найти и оседлать моих тотов.

Chavez wondered what that qualification meant, but decided he'd find out in due course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чавез подумал о том, что означает последнее ограничение, но решил, что скоро узнает об этом.

She was so excited by it and tried playing on it for days on end, so we decided to try to find her a teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была так взволнована этим и пыталась играть на нем целыми днями, поэтому мы решили попробовать найти ей учителя.

If teachers decided to extrinsically reward productive student behaviors, they may find it difficult to extricate themselves from that path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если учителя решили внешне поощрять продуктивное поведение учеников, им может быть трудно освободиться от этого пути.

She probably find out he got out, had a shock, decided to lay low for a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, она узнала, что он освободился, у неё шок, и она решила залечь на дно на несколько дней.

He wakes up to find that during his tenure he decided to forgo the payment of money and instead receive an envelope of trinkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просыпается и обнаруживает, что во время своего пребывания в должности решил отказаться от выплаты денег и вместо этого получил конверт с безделушками.

They decided to enter the city on foot and find some paint, leaving the car in a safe place outside the city limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решено было войти в город пешим порядком и достать красок, а для машины подыскать надежное убежище за городской чертой.

Well, this is a story about what happened in my city when we decided to find out, when we decided to think differently about panhandling, and lift people up through the dignity of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, эта история о том, что произошло в моём городе, когда мы решили выяснить, когда мы решили взглянуть на попрошайничество с другой стороны и помочь людям подняться с помощью работы.

So I have decided to find a new man of the cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я решил подыскать вам нового духовного наставника.

He decided to open the door again and let in some light. But he could not find the door either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил открыть дверцу шкафа, чтобы ему было светлей, но и дверцу найти он тоже не смог.

After arguing they decided to find one and determine what it was like by direct experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После спора они решили найти один и определить, на что он похож, на основе непосредственного опыта.

And we can hear all the news of the Troop and find out what color they finally decided on for the uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И там мы уж наверняка узнаем все последние новости об Эскадроне и что они в конце концов решили насчет цвета мундиров.

I find it hard to accept that Novacold was rightly decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне трудно согласиться с тем, что решение Новаколда было принято правильно.

Although Kim could not find any testimonies of successful escapes, he decided to write an escape story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Ким не смог найти никаких свидетельств успешного побега, он решил написать историю побега.

Since I couldn't find a visible hole in Julia's character, I decided to poke one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз уж я не нашла видимый недостаток в характере Джулии, я решила его придумать.

He then decided to move to San Diego but, when he was unable to find a job there, he hitchhiked to Portland, Oregon, where his mother lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он решил переехать в Сан-Диего, но, когда не смог найти там работу, отправился автостопом в Портленд, штат Орегон, где жила его мать.

One of the best things about our school library is that you can find all kinds of books there, including educational literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из самых лучших вещей насчет нашей школьной библиотеки, это то, что здесь можно найти все виды книг, включая учебную литературу.

The superior court of the state likewise decided the case in favour of the bandits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд штата тоже решил дело в пользу бандитов.

I find it helpful to remain in character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю полезным оставаться в своей роли.

For the stock component within exclusive economic zones, objectives may be decided upon from a mixture of social, economic or biological criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для компонентов запасов в ИЭЗ можно определить задачи на основе сочетания социальных, экономических или биологических критериев.

You need to either guess your PIN correctly, or find your seed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно либо правильно угадать ПИН, либо найти пароль восстановления».

People have a more open morning, they can actually think, and you'll find out that maybe all these things you thought you had to do, you don't actually have to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей будет более свободное утро, они смогут что-то обдумать, и вы обнаружите, что все те вещи, которые, казалось бы, необходимо сделать, на самом деле не нужны.

The animals decided unanimously to create a military decoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единодушно было принято решение об утверждении воинской награды

I have decided we should take aggressive action to reclaim key buildings held by Tshombe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что нам нужно предпринять активные действия чтобы вернуть себе ключевые здания, принадлежащие Чомбе

If that's the case, and if you've decided to fly to the Moon, come what may, then at least listen to one piece of advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, - сказал Волька, - если уж ты во что бы ни стало решил слетать на Луну, то хоть в одном послушайся меня.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decided to find out». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decided to find out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decided, to, find, out , а также произношение и транскрипцию к «decided to find out». Также, к фразе «decided to find out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information