Hold them in position - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять
noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата
hold (oneself) steady - удерживать (себя) устойчивым
hold up to ridicule - делать посмешищем
hold up spot - застойная зона
we may hold - мы можем провести
can't get a hold of - не может ухватить
hold hope - держать надежды
the sixth committee will hold - Шестой комитет проведет
difficult to get hold of - трудно достать
hold on to me - держись за меня
make sure to hold - убедитесь, что трюм
Синонимы к hold: grip, grasp, clasp, clutch, control, influence, command, dominion, leverage, power
Антонимы к hold: give up, hand over, release, relinquish, surrender, yield
Значение hold: an act or manner of grasping something; a grip.
among them there is - среди них есть
help them become - помочь им стать
keeps them from - удерживает их от
gave them - отдал им
and kill them - и убить их
and ask them to leave - и попросить их покинуть
see them both - увидеть их обоих
them too - они тоже
console them - утешать их
some of them need to be - некоторые из них должны быть
Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him
Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail
Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in height - в высоту
succeed in - преуспеть
be drenched in - пропитаться
be immersed in - погружаться в
be in possession of - иметь
in the extreme - в крайнем случае
in season and out of season - в сезон и вне сезона
lion in the path - лев на пути
close-in fighting - ближний бой
going in - идет в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: положение, позиция, должность, место, расположение, местоположение, состояние, поза, точка зрения, отношение
verb: помещать, ставить, определять местоположение
define the position - высказывать свое отношение
fortified position - укрепленная позиция
position interests - интересы позиции
kind of position - вид позиции
strong local position - сильное местное положение
eccentric position - эксцентричная позиция
swap the position - поменять положение
into position - в положение
volunteer position - положение доброволец
what position - какая позиция
Синонимы к position: whereabouts, place, site, bearings, locality, spot, location, locus, area, setting
Антонимы к position: unemployment, displace, lose
Значение position: a place where someone or something is located or has been put.
A position you hold today can be held by anybody and everybody tomorrow. |
Положение, которое сегодня занимаешь ты, завтра может занять кто-то другой - любой. |
It was originally adopted as the family surname by Walter Stewart, 3rd High Steward of Scotland, who was the third member of the family to hold the position. |
Первоначально он был принят в качестве семейной фамилии Уолтером Стюартом, 3-м Верховным стюардом Шотландии, который был третьим членом семьи, занимавшим эту должность. |
And since not, and despite this present mix-up, might not the future hold social restoration and position for him? It might. |
Нет! А затем ведь вовсе не исключено, что после того как пронесутся эти бедствия, общество вновь признает его. |
If the person fails to hold the stick while changing position, they lose. |
Если человек не удерживает палку при смене положения, он проигрывает. |
In 1949, Menon accepted the command of the Indian delegation to the United Nations, a position he would hold until 1962. |
В 1949 году Менон принял командование индийской делегацией в Организации Объединенных Наций, которую он занимал до 1962 года. |
When the coil is not energized, springs will hold the core in its normal position. |
Когда катушка не под напряжением, пружины удерживают сердечник в его нормальном положении. |
People will often strain to hold in the passing of gas when in polite company, or position themselves to conceal the noise and smell. |
Люди часто напрягаются, чтобы удержать проходящий газ, когда находятся в вежливой компании, или позиционируют себя, чтобы скрыть шум и запах. |
Taylor became the company's fifth president and first non-family member to hold the position, although he does have ties to the family. |
Тейлор стал пятым президентом компании и первым несемейным членом, который занял эту должность, хотя у него есть связи с семьей. |
Она была первой, кто занял эту должность. |
|
You must be at least 22 years of age and hold a road patrol position to be a Trooper II. There is no rank insignia for a Trooper II. |
Вы должны быть не моложе 22 лет и занимать должность Дорожного патруля, чтобы быть солдатом II. для солдата II нет знаков различия ранга. |
In a yielding isometric exercise the ambition is to maintain a particular body position; this may also be called maintaining an isometric hold. |
В уступчивом изометрическом упражнении цель состоит в том, чтобы сохранить определенное положение тела; это также можно назвать поддержанием изометрического удержания. |
I can't hold a steady position. |
Я даже удержать спокойно ружье не могу. |
He was the fourth Itsekiri chief to hold the position of Governor of Benin River. |
Он был четвертым главой Ицекири, занявшим пост губернатора Бенин-Ривер. |
The need to adopt a family code should be emphasized in the light of the true position that women hold in a law-based State. |
В этой связи важно подчеркнуть настоятельную необходимость принятия семейного кодекса с учетом реального места женщины в правовом государстве. |
In Japan, it has always been easy for ambitious lords to hold actual power, as such positions have not been inherently contradictory to the Emperor's position. |
В Японии честолюбивым лордам всегда было легко удерживать фактическую власть, поскольку такие позиции не противоречили позиции императора. |
Other positions may have a detent to hold the position when released. |
Другие позиции могут иметь фиксатор для удержания позиции при отпускании. |
Pardon me, Mr. Katona. Precisely what position do you hold with Matuschek and Company? |
Простите, мистер Катона, кем вы работаете в Матучек и компания ? |
It needs a judiciary, a polity and a press that can hold anyone to account, regardless of their position. |
Стране нужны судебная система, правительство и пресса, способные призвать к ответу любого, независимо от занимаемого им положения. |
An isometric hold can be adopted in this position in order to strengthen the lifter's ability to hold the weight there. |
В этом положении можно использовать изометрическую фиксацию, чтобы усилить способность спортсмена удерживать вес в этом положении. |
What clock stretching means is that, the slave device can hold the clock signal down in a low position. |
Сlock stretching означает, что подключенное устройство может удерживать синхронизирующий сигнал в низком состоянии. |
She is the only woman in U.S. history to hold this position and is the highest-ranking female elected official in United States history. |
Она является единственной женщиной в истории США, занимающей эту должность, и является самой высокопоставленной женщиной-выборным должностным лицом в истории Соединенных Штатов. |
In 1949 the museum named him director, a position he would hold until 1967. |
В 1949 году музей назначил его директором, и он занимал эту должность до 1967 года. |
Not only was she the first woman to hold that position, but she is an Irish-American Catholic. |
Она не только первая женщина, занявшая этот пост, но и ирландско-американская католичка. |
Then, the patient is told to hold this position without the doctor's assistance. |
Затем пациенту говорят, чтобы он оставался в этом положении без помощи врача. |
Workers who hold part-time positions in a firm but want a full-time job, have a legal right to fill such a position when a job opens up. |
(Помните, что увольняемые рабочие стоят чрезмерно дорого и оставляют большие возможности для предъявления юридических вызовов). |
Grant and Thomas decided to order the men to hold their position and entrench, rather than following the original orders to withdraw. |
Грант и Томас решили приказать солдатам оставаться на своих позициях и окопаться, а не следовать первоначальному приказу отступить. |
Red Shirts continued to hold a position in the business district of Bangkok and it was shut down for several weeks. |
Красные рубашки продолжали занимать позиции в деловом районе Бангкока, и он был закрыт на несколько недель. |
After the gunfire stopped, they were ordered to hold position instead of storming the bathroom, according to one of the officers. |
После того, как стрельба прекратилась, им было приказано занять позиции, а не штурмовать ванную комнату, по словам одного из офицеров. |
This wheel by itself could turn the ship when it was in free fall and then hold it in the new position. |
Маховик мог развернуть находящийся в свободном падении корабль и затем удерживать его в новом положении. |
A small bar is inserted underneath the sternum to hold it up in the desired position. |
Небольшой стержень вставляется под грудину, чтобы удерживать ее в нужном положении. |
For his trains to get away, Moreau needed to hold his position for a few days. |
Чтобы его поезда ушли, Моро нужно было продержаться на своем посту несколько дней. |
The SS-VT managed to hold on against the British tank force, which got to within 15 feet of commander Felix Steiner's position. |
SS-VT удалось продержаться против британских танковых сил, которые подошли к позиции командира Феликса Штайнера на расстояние 15 футов. |
Come to all stop now and hold your position. |
Остановитесь сейчас же и оставайтесь на позиции. |
When trading CFDs you can profit even at times when the market is falling because you hold the great advantage of being able to take a short position. |
Торгуя CFD, Вы можете получать прибыль даже на падающем рынке, так как у Вас есть возможность открывать короткие позиции. |
Every spider knows its own corner, spins its own web, and understands its own position, so that it may hold its own. |
Каждый паучок знай свой уголок, плети паутину да умей понять свой вес, чтобы выдержала тебя... |
Of course, if the trader is aware of this well-known rule, he should not open the 4th position unless he or she intends to hold it overnight. |
Конечно, если трейдер знает об этом хорошо известном правиле, он не должен открывать 4-ю позицию, если он не намерен удерживать ее всю ночь. |
I remember the early months of his struggle, few believed that Vazif would hold his position. |
Я помню первые месяцы его борьбы, когда мало кто верил, что Вазиф удержится на своем посту. |
If you're in the stronger position, you don't get aggressive, you hold steady and you let the other team make the mistakes. |
Если твоя позиции сильна, на тебя не будут нападать Если ты будешь придерживаться одной позиции и позволишь сопернику делать ошибки. |
Tarantulas often hold this position for longer than the duration of the original threat. |
Тарантулы часто удерживают это положение дольше, чем длится первоначальная угроза. |
The pri-march chose me and elevated me to the position I now hold. |
Примарх отметил меня и поднял до того положения, которое я сейчас занимаю. |
Blinders which require a pin to pierce the nasal septum and hold the device in position almost certainly cause pain to the bird. |
Шоры, которые требуют булавки, чтобы проколоть носовую перегородку и удерживать устройство в нужном положении, почти наверняка причиняют боль птице. |
Traders can hold the same position for hours, months, days or even years without having to jump into a new, more active contract. |
Трейдеры могут удерживать те же самые позиции часами, месяцами, днями или даже годами, не закрывая старых и не открывая новых позиций по активным контрактам. |
In 1927, Dr. Ira A. Flinner, who received his doctorate from Harvard, was appointed headmaster, a position he would hold until 1951. |
В 1927 году доктор Айра А. Флиннер, получивший докторскую степень в Гарварде, был назначен директором школы, и эту должность он занимал до 1951 года. |
Каждый эльф в нашем обществе занимает свое определенное место. |
|
The net effect is to hold the position that people in the know can tell the lesser beings what they are supposed to believe. |
Конечным результатом является удержание позиции, что люди в знании могут сказать низшим существам то, во что они должны верить. |
Women are allowed to hold position on boards of chambers of commerce. |
Женщинам разрешается занимать должности в советах торговых палат. |
Теперь мои зубы держат челюсть в правильном положении. |
|
Smith is the board chairman of Carnegie Hall; he is the first African American to hold that position. |
Смит-председатель совета директоров Карнеги-холла; он первый афроамериканец, занимающий эту должность. |
The mattress is attached to the bed frame, often with elastic straps to hold the mattress in position when the unit is folded upright. |
Матрас крепится к каркасу кровати, часто с помощью эластичных ремней, чтобы удерживать матрас в положении, когда устройство сложено вертикально. |
Put yourself in his position of being tied down to a woman he can never hold. |
Представь себя на его месте. Ведь ты с ним – ни себе, ни людям. |
Well the good news, with regard to the dangers of nationalism, we are in a much better position than a century ago. |
Положительно то, что в смысле угроз от национализма мы в гораздо лучшей ситуации сейчас, чем столетие назад. |
Every one of those links must hold for the mission to succeed. |
Задача каждого из этих звеньев — привести миссию к успеху. |
I trust also that this same action leaves me in the position of having fulfilled every obligation which is incumbent upon a man of honour and refinement. |
Надеюсь тоже, что этим поступком я вполне исполняю обязанность человека честного и благородного. |
Switching to auxiliary power but I do not know how long it will hold. |
Переключаемся на вспомогательное питание, но я не знаю, как долго они продержат. |
I longed to grab hold of the sword and snatch it from his grasp, but I refrained. |
Мне хотелось схватить этот меч и вырвать его из рук моего короля, но я сдерживался. |
President Westwood's decision to hold a national lottery has certainly stirred up a lot of emotion. |
Решение президента Вествуда провести национальную лотерею, несомненно, вызвало бурю эмоций. |
The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account. |
Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу. |
Therefore, we would be in a position to process your orders on schedule as well. |
Поэтому мы вскоре были бы в состоянии точно выполнить Ваши заявки. |
On my signal ride round behind our position, and flank them. |
Объезжайте нашу позицию и заходите с фланга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hold them in position».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hold them in position» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hold, them, in, position , а также произношение и транскрипцию к «hold them in position». Также, к фразе «hold them in position» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.