Including the right to establish - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Including the right to establish - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в том числе права на установление
Translate

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий

- the [article]

тот

- right

право

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- establish [verb]

verb: устанавливать, создавать, учреждать, заложить, основывать, устраивать, заключать, укреплять, доказывать, заводить



As the United States and the Soviet Union competed for primacy during the Cold War, Moscow established its own set of client states, including Iraq, Syria, Libya — and the PLO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как во времена холодной войны, когда США и Советский Союз боролись за первенство, Москва установила свой собственный набор государств в сфере своего влияния, включая Ирак, Сирию, Ливию, - и Палестинскую национальную администрацию.

For Toole, she played in established comedy successes including Dion Boucicault's Dot and H. J. Byron's Uncle Dick's Darling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Тула она играла в известных комедийных успехах, включая точку Диона Бусико и любимца дяди Дика Эй-Джея Байрона.

This idea derives from older Greek traditions about the role of various Greek deities and culture heroes, including Demeter, in establishing civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идея проистекает из более древних греческих традиций о роли различных греческих божеств и культурных героев, включая Деметру, в создании цивилизации.

The Achaemenids developed the infrastructure to support their growing influence, including the establishment of the cities of Pasargadae and Persepolis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ахемениды развивали инфраструктуру для поддержки своего растущего влияния, включая создание городов Пасаргады и Персеполя.

A multidisciplinary approach including good clinical history, state of the art imaging, and careful pathology is often needed to establish the correct diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультидисциплинарный подход, включающий хороший клинический анамнез, современную визуализацию и тщательную патологию, часто необходим для установления правильного диагноза.

Effective government - business cooperation, including to establish and maintain compatibility between national policy objectives and core business interests;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эффективное сотрудничество правительства с деловыми кругами, в том числе обеспечение и поддержание взаимодополняемости задач национальной политики и основных интересов предпринимателей;.

In Las Vegas casinos, this bet is generally working, including when no point has been established, unless the player specifies otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В казино Лас-Вегаса эта ставка, как правило, работает, в том числе, когда не установлено ни одного очка, если игрок не указывает иное.

The OHA was established on 5 November 2007, led by Google with 34 members, including mobile handset makers, application developers, some mobile carriers and chip makers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OHA была создана 5 ноября 2007 года под руководством Google с 34 членами, включая производителей мобильных телефонов, разработчиков приложений, некоторых мобильных операторов и производителей чипов.

The entry-into-force of the Statute and the establishment of the Court represent a major breakthrough for the protection of human rights, including those of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступление в силу Статута и создание Суда являются серьезным шагом вперед в области защиты прав человека, включая права женщин.

The company established partnerships with leading casual games sites, including Yahoo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания установила партнерские отношения с ведущими сайтами казуальных игр, включая Yahoo!

The agency is affiliated with Cadenza and boasts eighteen new and established artists, including Luciano himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство является филиалом Cadenza и может похвастаться восемнадцатью новыми и признанными художниками, включая самого Лучано.

Many more were established in other parts of the world, including a statue sculpted by Scott's widow for his New Zealand base in Christchurch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие были установлены в других частях мира, в том числе статуя, вылепленная вдовой Скотта для его новозеландской базы в Крайстчерче.

If so, please provide detailed information on the proposed law, including the penalties it establishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если да, то просьба представить подробную информацию о соответствующем законопроекте, в том числе о предусматриваемых мерах наказания.

Hannett had recently re-established a relationship with the label, working with Happy Mondays, and tributes including a compilation album and a festival were organised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханнетт недавно восстановил отношения с лейблом, работая с Happy Mondays, и были организованы трибьют, включая Альбом-компилятор и фестиваль.

Initially, most offenders were set to work creating infrastructure for the convict system, including the construction of the Convict Establishment itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально большинство правонарушителей были поставлены на работу по созданию инфраструктуры для системы осужденных, включая строительство самого учреждения для осужденных.

The SEM, established in 1957, also led to the severity of the famine in many ways, including the illusion of superabundance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм, созданная в 1957 году, также во многом способствовала усилению голода, включая иллюзию его чрезмерного изобилия.

She incorporated the help of many established musicians, including Vito Luprano and Canadian producer David Foster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей помогали многие известные музыканты, в том числе Вито Лупрано и канадский продюсер Дэвид Фостер.

They would liaise with established authorities and visit, without restriction, police installations and detention facilities, including prisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут поддерживать связь с учрежденными органами власти и будут без ограничений посещать полицейские объекты и центры задержания, включая тюрьмы.

Toward this end, the United States should establish consulates in key cities, including Odesa and Kharkiv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью Соединенным Штатам следует открыть консульства в крупных городах, включая Одессу и Харьков.

Later in 2001, the site was re-established as Icebox 2.0, LLC after several company founders bought the assets of the failed original venture, including the icebox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в 2001 году, сайт был восстановлен как Icebox 2.0, LLC после того, как несколько основателей компании купили активы несостоявшегося первоначального предприятия, включая icebox.

In the early 20th century, some industries were established in Mississippi, but jobs were generally restricted to whites, including child workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 20-го века в Миссисипи были созданы некоторые отрасли промышленности, но рабочие места, как правило, были ограничены белыми, включая детей.

Jones moved the group to California in the 1960s and established several locations throughout the state, including its headquarters in San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс перевез группу в Калифорнию в 1960-х годах и основал несколько отделений по всему штату, в том числе штаб-квартиру в Сан-Франциско.

Over the previous decade, Brazil had made significant progress, including the establishment of a ministerial-level secretariat for the promotion of racial equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение предыдущего десятилетия Бразилия добилась значительного прогресса, включая создание секретариата на уровне министров по обеспечению расового равноправия.

Established the Shafallah Centre, which is an educational centre for children with special needs, including mentally challenged and autistic children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

создание Центра Шафаллах, являющегося учебным центром для детей с особыми потребностями, включая умственно отсталых детей и детей, страдающих аутизмом.

A jury including Gaston Clément, who the following year established the Fédération Française des Sociétés de Cyclotourisme, awarded him its grande médaille.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные, в том числе Гастон Клеман, который в следующем году учредил французскую Федерацию велосипедистов, присудили ему grande médaille.

During the 1760s pre-revolutionary period, the established colonial militia was composed of colonists, including many who were loyal to British imperial rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дореволюционный период 1760-х годов созданная колониальная милиция состояла из колонистов, в том числе из тех, кто был верен британскому имперскому правлению.

The 1918 Treaty of Brest-Litovsk established three independent states in the Caucasus, including the First Republic of Armenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брест-Литовский договор 1918 года создал на Кавказе три независимых государства, включая первую Республику Армения.

Established in 1890, it is the country's fourth-oldest national park and is home to a variety of plant and animal species, including raccoon, deer, owls, and coyotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанный в 1890 году, он является четвертым по древности национальным парком страны и является домом для различных видов растений и животных, включая енотов, оленей, сов и койотов.

Through the Redfern Gallery, Nan Kivell encouraged and helped to establish many British artists including Henry Moore, Barbara Hepworth and Graham Sutherland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через Редфернскую галерею Нэн Кивелл поощряла и помогала создавать многих британских художников, включая Генри Мура, Барбару Хепворт и Грэма Сазерленда.

Former President Vladimir Putin had advocated a strategic partnership with close integration in various dimensions including establishment of EU-Russia Common Spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший президент Владимир Путин выступал за стратегическое партнерство с тесной интеграцией в различных измерениях, включая создание общих пространств Россия-ЕС.

It establishes the basis for our cooperation over the next decade, including shared commitments to combat terrorism and strengthen democratic institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит установить основу для нашего сотрудничества на ближайшие десять лет, включая совместные обязательства по борьбе с терроризмом и укреплению демократических институтов».

Paul Lecoq de Boisbaudran established a wine business in Cognac, whose success was a result of the hard work of the entire family including young Paul-Émile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль Лекок де Буабодран основал винный бизнес в коньяке, успех которого стал результатом упорного труда всей семьи, включая молодого Поля-Эмиля.

It starred several established film actors, including Pete Edochie, Nkem Owoh and Sam Loco Efe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем снялись несколько известных киноактеров, в том числе Пит Эдочи, Нкем Оуо и Сэм Локо Эфе.

The Afghan Defense University houses various educational establishments for the Afghan Armed Forces, including the National Military Academy of Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В афганском университете обороны находятся различные учебные заведения для афганских вооруженных сил, в том числе Национальная военная академия Афганистана.

Further, donors avoid the cost of establishing and administering a private foundation, including staffing and legal fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, доноры избегают расходов на создание и управление частным фондом, включая оплату персонала и юридических услуг.

On 16 March, a shadow government including BYuT was established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 марта было создано теневое правительство, в том числе и БЮТ.

Section 3 lays out various other rules for the Senate, including a provision that establishes the Vice President of the United States as the president of the Senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе 3 излагаются различные другие правила для Сената, включая положение, устанавливающее вице-президента Соединенных Штатов в качестве председателя Сената.

During the 1760s pre-revolutionary period, the established colonial militia was composed of colonists, including many who were loyal to British imperial rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дореволюционный период 1760-х годов созданная колониальная милиция состояла из колонистов, в том числе из тех, кто был верен британскому имперскому правлению.

In 2016, the company established a U.S.-based philanthropic arm to raise money from individuals and organizations including think tanks and corporate foundations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году компания создала благотворительную организацию в США для сбора средств от частных лиц и организаций, включая аналитические центры и корпоративные фонды.

In 1827 new lines were drawn and Tazewell County was established, including all of today's Woodford County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1827 году были проведены новые линии, и был создан округ Тазвелл, включая все сегодняшнее графство Вудфорд.

He helped establish a series of youth clubs, including the Anushilan Samiti of Calcutta in 1902.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помог создать ряд молодежных клубов, в том числе Анушилан Самити из Калькутты в 1902 году.

Two thirds of them were engineers, who rapidly established facilities including harbors and two airstrips plus extensive fuel stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две трети из них были инженерами, которые быстро создали объекты, включая гавани и две взлетно-посадочные полосы, а также обширные запасы топлива.

The establishment of day and boarding schools by groups including the Récollets, Jesuits and Ursulines was largely abandoned by the 1690s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание дневных школ и интернатов группами, включавшими в себя Колле, иезуитов и урсулинок, было в значительной степени прекращено к 1690-м годам.

Capacity building including a leadership programme, employee rotation and a new junior professional programme were established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были созданы механизмы укрепления потенциала, включая программу лидерства, ротацию сотрудников и новую программу для младших сотрудников категории специалистов.

This National Commission, including representatives of many ethnic groups, was established by a presidential decree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта национальная комиссия, включающая представителей многих этнических групп, была создана указом президента.

Hippo members can attend other Hippo Clubs, including clubs established internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Hippo могут посещать другие клубы Hippo, в том числе клубы, созданные на международном уровне.

Unlike come bets, the odds laid behind points established by don't come bets are always working including come out rolls unless the player specifies otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от ставок come, коэффициенты, установленные за очками, установленными don't come bets, всегда работают, включая броски come out, если игрок не указывает иное.

Established in 2001, Bella Books acquired the Naiad Press backlist, including the majority of works by Jane Rule and all the works of Karin Kallmaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная в 2001 году, Bella Books приобрела журнал Naiad Press backlist, включающий большинство работ Джейн Рул и все работы Карин Каллмейкер.

The last colony in this region was Pennsylvania, established in 1681 by William Penn as a home for religious dissenters, including Quakers, Methodists, and the Amish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последней колонией в этом регионе была Пенсильвания, основанная в 1681 году Уильямом Пенном как дом для религиозных диссидентов, включая квакеров, методистов и амишей.

This may well have been passed on to senior figures in the establishment, including members of the royal family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне могло быть передано старшим фигурам в истеблишменте, включая членов королевской семьи.

You can go to court, establish legal paternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь обратиться в суд, юридически установить отцовство.

The new Swedish Government is ready to establish a United Nations peace-keeping brigade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правительство Швеции готово сформировать бригаду войск для участия в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.

Most national laws provide that licences may be suspended or revoked in certain cases, normally including breach of a licence condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство национальных законов преду-сматривает возможность приостановления действия лицензий или отзыв лицензий в определенных слу-чаях, как правило, в случае нарушения содер-жащихся в лицензии условий.

States should consider creating and implementing monitoring measures for the market of cultural property, including for the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам следует рассмотреть возможность разработки и осуществления мер контроля за рынком культурных ценностей, в том числе в сети Интернет.

You're not planning on including this in your coverage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же не планируете включить это в ваш сюжет?

In this place, where time stands still... it seems that everything is moving... including me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь время стоит на месте, а всё остальное двигается. В том числе и я.

Louis the Pious ordered the construction of a North Sea fleet and the sending of missi dominici into Frisia to establish Frankish sovereignty there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людовик Благочестивый приказал построить Североморский флот и послать во Фризию госпожу Доминики, чтобы установить там Франкское владычество.

The EGF implementation of the Elo rating system attempts to establish rough correspondence between ratings and kyu/dan ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрение EGF рейтинговой системы Elo пытается установить приблизительное соответствие между рейтингами и рангами kyu/dan.

It enabled MetLife to establish itself as a strong technology company in the early days of commercial computing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило компании MetLife утвердиться в качестве мощной технологической компании на заре развития коммерческих вычислений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including the right to establish». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including the right to establish» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, the, right, to, establish , а также произношение и транскрипцию к «including the right to establish». Также, к фразе «including the right to establish» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information