Of practical work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Of practical work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
практической работы
Translate

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- practical [adjective]

adjective: практический, практичный, удобный, реальный, фактический, полезный, целесообразный, утилитарный, осуществимый

  • practical training - практические занятия

  • direct practical relevance - прямая практическая значимость

  • practical orientation - практическая направленность

  • practical results - практические результаты

  • practical information - практическая информация

  • practical utility - практическая полезность

  • practical facilities - практические средства

  • practical trials - практические испытания

  • through practical experience - через практический опыт

  • in practical settings - в практических назначениях

  • Синонимы к practical: actual, empirical, active, experiential, evidence-based, hands-on, heuristic, applied, doable, practicable

    Антонимы к practical: theoretical, impractical, conceptual, useless, unpractical

    Значение practical: of or concerned with the actual doing or use of something rather than with theory and ideas.

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work info - информация о работе

  • transferred work - набросочное переплетение

  • skip work - пропускать работу

  • work systemically - работа системно

  • mammoth work - мамонт работа

  • still work - все еще работают

  • governance work - работа управление

  • beneficial work - полезная работа

  • organising work - организация работы

  • work aspirations - работа чаяний

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



Thirty-five enrolees received training and were then placed in businesses for three months where they gained practical work experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс подготовки прошли 35 учащихся, которые затем на три месяца были устроены на различные предприятия для получения опыта практической работы.

The reference to “theoretical discoveries” makes it tempting to think their work will not have practical applications or affect our lives some day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова «теоретические открытия» вызывают сомнения в том, что их работа будет иметь какое-то практическое применение или сможет в будущем повлиять на нашу жизнь.

Lead was the favoured material for water pipes for many centuries because its malleability made it practical to work into the desired shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинец был излюбленным материалом для водопроводных труб в течение многих веков, потому что его податливость позволяла ему практично работать в нужной форме.

He became rather distinguished in his side of the county as a theoretic and practical farmer, and produced a work on the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прославился в своей части графства теоретическими познаниями и практическими успехами в сельском хозяйстве и создал труд

But there were still other and more vital practical influences at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но были к тому и другие, более важные и реальные причины.

Beijing and Moscow may never be close friends, but energy gives them a practical reason to work together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пекин и Москва, возможно, никогда не станут близкими друзьями, однако энергетика предоставляет им практический повод для сотрудничества.

Christopher Vogler, a Hollywood film producer and writer, created a 7-page company memo, A Practical Guide to The Hero with a Thousand Faces, based on Campbell's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристофер Воглер, голливудский кинопродюсер и писатель, создал 7-страничную служебную записку компании, практическое руководство к герою с тысячей лиц, основанное на работе Кэмпбелла.

Or option two is that the most obnoxious prick in the office who would rather do anything other than actually work, played a practical joke on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вариант номер два: наиболее неприятный придурок в офисе, кто предпочел бы не делать ничего, чем на самом деле работать - разыграл тебя.

This can serve a practical purpose, as it keeps the horse more comfortable during work, and helps it cool down faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может служить практической цели, так как он держит лошадь более комфортно во время работы, и помогает ей быстрее остыть.

It was used not for making practical objects, but for decorative work – ornamental turning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовался не для изготовления практических предметов, а для декоративной работы-орнаментального точения.

In keeping with its decisions, other Organizations, including the United Nations, are invited to contribute to the practical work on the model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этим решениям, внести вклад в практическую работу над моделью приглашаются другие организации, включая, разумеется, и Организацию Объединенных Наций.

Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев.

The toga's origins are uncertain; it may have begun as a simple, practical work-garment and blanket for peasants and herdsmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происхождение тоги неясно; возможно, она начиналась как простая, практичная рабочая одежда и одеяло для крестьян и пастухов.

Homer was a commissioner for enclosures, and drew up instructions for the surveyors carrying out the practical work involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомер был комиссаром по делам огораживаний и составлял инструкции для землемеров, проводивших соответствующие практические работы.

The link between training and practical work is not sufficiently close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между обучением и практической работой недостаточно тесна.

This equates to MLTs who are well equipped to enter the work force with relevant and knowledge based practical application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приравнивается к МЛТ, которые хорошо оснащены, чтобы войти в рабочую силу с соответствующим и основанным на знаниях практическим применением.

The experience gained has made it possible to propose alternative procedures for practical work at different levels of sophistication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накопленный опыт предоставил возможность предложить альтернативные процедуры практической деятельности на различных уровнях сложности.

The Commission had begun practical work based on a holistic approach to review the pay and benefits and classification systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия начала практическую работу над всеобъемлющим обзором системы вознаграждения, пособий и льгот и соответствующей системы классификации должностей.

Field-based and intercountry programme activities will serve to sharpen practical knowledge and to provide concrete evidence of what works and what does not work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программная деятельность на местах и межстрановая программная деятельность будут содействовать накоплению практических знаний и обеспечивать конкретную информацию о том, что является практически осуществимым и что нет.

He practically begged me for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умолял меня, чтобы я дала ему работу.

Work will be done, in collaboration with the Personnel and Administration DG, to prepare for any methodological or practical changes in the EC remuneration system to apply from 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотрудничестве с ГД по кадровым и административным вопросам будет осуществляться работа по подготовке методологических и практических изменений в системе оплаты труда ЕС, которая будет применяться с 2001 года.

For instance, some hardware random number generators work by amplifying quantum effects into practically usable signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, некоторые аппаратные генераторы случайных чисел работают, усиливая квантовые эффекты в практически пригодные сигналы.

The courses may include a period of applied practical work in an enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стажировки могут включать прохождение практики на предприятии.

Lastly, he paid tribute to those engaged in the practical work of achieving that noble purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение оратор воздает должное тем, кто занимается практической деятельностью по достижению данной высокой цели.

He is best known for his influential work on penance which combines Canon law, theology, and practical advice for confessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наиболее известен своей влиятельной работой о покаянии, которая сочетает в себе каноническое право, богословие и практические советы для исповедников.

The working group suggested that 15 hours of lectures be accompanied by 20 hours of practical work per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа предложила 15 часов лекций каждую неделю совмешать с 20 часами практической работы.

This is usually as a result of students doing their laboratory work, workshop practice, Practicals, Internship etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это происходит в результате выполнения студентами лабораторных работ, практикумов, практик, стажировок и т.д.

These provisional rules of procedure shall be further developed and reviewed in the light of the practical work of the Commission, as necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие временные правила процедуры подлежат дальнейшей разработке и обзору при необходимости с учетом практической работы Комиссии.

And so the simultaneous and comprehensive implementation of these two key issues should determine the essence of all our policies and practical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому одновременное и комплексное решение этих двух ключевых задач должно определять суть всей нашей политики и практической работы.

Always speaking with one voice and translating declared unity into practical work will allow African values to be upheld successfully and with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение солидарности и перевод заявленного единства в плоскость практических усилий позволят отстоять африканские идеалы и поддержать достоинство африканских народов.

As such it does not carry out any practical work but discusses and decides on matters of principal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам по себе Совет не выполняет какой-либо практической работы, а обсуждает принципиальные вопросы и принимает решения по ним.

The practical work and application is done at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнение практической деятельности и применение полученных навыков предусматривается в условиях учебного заведения.

The meeting emphasized the contribution of research for the conceptual, strategic and practical work of GTZ and technical cooperation organizations more generally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом совещании подчеркивался вклад научных исследований в обеспечение концептуальной, стратегической и практической деятельности ГАТС и в более широком плане - организаций технического сотрудничества.

They are highly qualified experts with a rich practical work experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это высоко квалифицированные работники с большим практическим опытом работы.

A draft decree regulating construction lifting equipment and practical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

проекта постановления о регламентирующих положениях в отношении подъемных устройств и практических работ.

Such students may also attend lectures and take part in practical work in various education institutions, subject to authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане, занимающиеся самообразованием, могут также слушать лекции и участвовать в практических занятиях в различных образовательных учреждениях на основании соответствующего разрешения.

The practical work involved in building a learning organisation was also initiated at these Seminars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих же семинарах была также начата практическая работа по созданию сферы обучающей организации.

I mean, you practically work right up to the last minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же можешь работать там почти до самых родов.

In these schooling events, experiences obtained, general principles provided as well as needs for development emerged in the practical work are discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этих семинаров обсуждаются такие вопросы, как накопленный опыт, разработанные общие принципы, а также потребности в развитии, выявленные в ходе практической работы.

I believe the positions of my country on the agenda and the practical work programme of the CD are quite clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я полагаю, моя страна имеет весьма четкие позиции по повестке дня и практической программе работы КР.

Smith credits these three figures with giving his own scholarly and practical work, its orientation and thrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит приписывает этим трем фигурам свою собственную научную и практическую работу, ее направленность и направленность.

In many respects, progress in practical work is still dependent on many stakeholders in the non-governmental sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих отношениях проведение практической работы по-прежнему зависит от многих заинтересованных сторон, не относящихся к государственному сектору.

In other areas, practical work can proceed to implement decisions of the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практическую работу по выполнению решений Совета можно будет начать и в других сферах.

Electrophotography had practically no foundation in previous scientific work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрофотография практически не имела под собой оснований в предыдущих научных работах.

As it is widely known, Poland was the country that started the practical work on the Convention in terms of its concept and implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как хорошо известно, Польша является страной, которая начала практическую работу по Конвенции в том, что касается ее концепции и осуществления.

He had promised Hummin to attempt to work out a practical psychohistory, but that had been a promise of the mind and not the emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нему пришло ощущение того, что с этого дня вся его жизнь круто изменится. Да,- он обещал Хьюммену все свои силы отдать разработке своей теории, но это было обещание ума, а не сердца.

All practical work in connection with the organization of the uprising was done under the immediate direction of Comrade Trotsky, the President of the Petrograd Soviet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся практическая работа по организации восстания велась под непосредственным руководством председателя Петроградского Совета товарища Троцкого.

However, Bird himself never made practical use of this discovery, nor did he carry out any work in metallurgy as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сам Берд никогда не использовал это открытие на практике и не занимался металлургией как таковой.

The first stage of activity of the Global Alliance had proceeded well; its practical work must be clearly focused on the goals and tasks agreed by Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый этап деятельности Глобального альянса прошел хорошо; его практическая деятельность должна быть четко направлена на достижение целей и задач, согласованных государствами-членами.

To understand Darwin's theory let's do some practical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжаем говорить о теории эволюции Дарвина. Сейчас мы выполним лабораторную работу.

If you work as an interpreter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты работаешь переводчиком.

The reforms must go hand in hand with, and in practical terms support, States in their development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы должны идти рука об руку с усилиями государств в целях развития, и на практике их поддерживать.

Pregnant women who have to undergo compulsory check-ups in a medical establishment retain their average wage from their place of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы.

It was all a very silly practical joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была очень глупая выходка.

The format of the processes claimed in Diamond v. Diehr, Parker v. Flook, and Gottschalk v. Benson illustrate the concept and its practical application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формат процессов, заявленных в Diamond v. Diehr, Parker v. Flook и Gottschalk v. Benson, иллюстрирует концепцию и ее практическое применение.

Ultimately, this would have required too much logistical support to be practical in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете это потребовало бы слишком большой материально-технической поддержки, чтобы быть практически осуществимым на местах.

Or they say that demands for social equality, that demands for economic justice are impossible demands and impossible demands are just not practical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или они говорят, что требования социального равенства, требования экономической справедливости-это невыполнимые требования, а невыполнимые требования просто непрактичны.

Although amyl nitrite is known for its practical therapeutic applications, the first documented case of recreational use was in 1964 during the disco era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя амилнитрит известен своим практическим терапевтическим применением, первый документально подтвержденный случай рекреационного использования был зафиксирован в 1964 году в эпоху диско.

Whether, as a practical matter, this is worth considering, is a different matter, for the section below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина песен сравнивается с интроспективными жалобными композициями, которые мы видели на треках Blood on the Tracks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of practical work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of practical work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, practical, work , а также произношение и транскрипцию к «of practical work». Также, к фразе «of practical work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information