On the police force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
you on - Вы на
on italian - на итальянский
remarked on - отмечал
educated on - образованных на
on abstract - на абстрактных
on r - на г
on offering - по размещению
on endurance - на выносливость
breakdown on - разбивка на
on properly - на правильно
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
the population living below the poverty line - населения живет за чертой бедности
the most wonderful person in the world - самый замечательный человек в мире
the last person in the world who - последний человек в мире, который
in the middle of the night i - в середине ночи я
the right to education in the constitution - право на образование в конституции
come at the expense of the environment - происходит за счет окружающей среды
on the left side of the bed - на левой стороне кровати
the leader of the opposition party - лидер оппозиционной партии
the end of the current fiscal - конец текущего финансового
be the star of the show - быть звездой шоу
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты
verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок
traffic police squad - наряд ДПС
water police - вода полиции
deputy commissioner of police - заместитель комиссара полиции
haitian national police - Гаитянская национальная полиция
police patrols - полицейские патрули
police it - охранить его
police committee - полицейский комитет
police investigates - Милиция расследует дело
the police are coming - полиция приходят
criminal investigation police - криминальная полиция расследования
Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers
Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into
Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.
noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение
verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить
strategic missile force - ракетные войска стратегического назначения
armored task force - танковая оперативная группа
stopped by force - останавливали силой
t thrust force - т сила тяги
force application point - Точка приложения силы
entering into force - вступления в силу
force themselves - заставить себя
fatal force - роковая сила
african union force - Африканский союз силы
air force operations - ВВС операции
Синонимы к force: weight, impetus, might, energy, effort, power, pressure, impact, strength, exertion
Антонимы к force: impotence, impotency, powerlessness, weakness
Значение force: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
It’s a city unto itself, with a police force, a Dunkin’ Donuts, and a Starbucks. |
Комплекс сам по себе — это целый город со своей полицией и кофейнями Dunkin’ Donuts и Starbucks. |
This paper enjoys a good relationship with our newly amalgamated Police Force and I for one would like to keep it that way. |
Эта газета славится хорошими отношениями с новыми объединенными силами полиции, и я бы хотел, чтобы так и оставалось. |
The Moroccan police force must be replaced by a citizen police force in order to ensure a free referendum. |
Марокканские полицейские силы должны быть заменены гражданской полицией для обеспечения свободного референдума. |
Мы превратились в нечто среднее между телохранителями и полицейскими. |
|
The initial cost estimate provided for a police force strength of up to 10,000 and for the payment of monthly compensation of $110 to its members. |
В первоначальной смете расходов предусматривалось создание полицейских сил численностью до 10000 человек и выплата их участникам ежемесячного вознаграждения в размере 110 долл. США. |
China was able to turn the corner and become the - leading world super power because they have a police state - and they are able to force people to stop reproducing. |
Китай мог бы преобразиться и стать ведущей мировой силой, потому что у них полицейское государство и они способны заставить людей остановить репродуцирование. |
Today I'll propose a self- liquidation of entire police force. |
Еще сегодня я предложу, чтобы полицию ликвидировали. |
Some cases of mistreatment of prisoners or excessive use of force by the new Haitian National Police Force or the Interim Public Security Force were reported. |
Были сообщения о ряде случаев плохого обращения с задержанными или необоснованного применения силы сотрудниками недавно созданной национальной полиции и временной службы государственной безопасности. |
It was for his own amusement, a way of occupying his time while waiting for his appointment to the police force. |
Он делал это для собственного удовольствия, просто чтобы убить время в ожидании должности полицейского. |
The project includes gender sensitization training for all members of the criminal justice system, the police force and the military. |
Этот проект предусматривает организацию обучения по гендерной проблематике для всех работников системы уголовного правосудия, сотрудников полиции и военнослужащих. |
There may be instances where a troop/police contributor provides services such as communications, medical, engineering on a force level as force assets. |
В некоторых случаях страна, предоставляющая войска/полицейские силы, предоставляет, например, услуги связи, медицинские и инженерно-технические услуги на уровне сил в качестве средств обслуживания сил. |
Jack SIoan was reprimanded for excessive force by the Detroit Police Department. |
Джеку Слоану был объявлен выговор... за черезмерное применение силы, в Детройтском департаменте полиции. |
Inside the United States, the loyalty of citizens is carefully supervised by a police force growing more powerful every day. |
В Соединённых Штатах верность граждан находится под наблюдением сил, которые с каждым днём становятся всё мощнее. |
In 11 incidents, the perpetrators were identified as Government forces (Border Intelligence Force, Central Reserve Police, SAF and Police Forces). |
В 11 случаях было установлено, что насильники принадлежали к правительственным силам (Силы пограничной разведки, Центральная резервная полиция, Вооруженные силы Судана и полицейские силы). |
In addition, 806 officers and ordinary police women were recruited to the women's police force. |
Кроме того, женская полиция была укомплектована 806 офицерами и рядовыми сотрудниками полиции женского пола. |
We have also established a new police and done away with the previous force, which for years has been notorious for corruption. |
Мы также создали новую полицию, избавившись от старой, которая долгое время славилась своей коррумпированностью. |
Because criminals flee in fast automobiles across state lines, thereby defeating local jurisdiction because there is no federal police force to stop them. |
Затем, что преступники покидают штат на скоростных автомобилях уходя за пределы юрисдикции местной власти, а федеральной полиции, что бы их остановить, нет. |
It should be noted that the Haitian police force is just over four years old and, in view of the enormous pressures on it, is very fragile and inexperienced. |
Следует отметить, что полицейские силы Гаити существуют лишь четыре года и с учетом огромных проблем, с которыми они сталкиваются, они нуждаются в укреплении и |
The firearm could be used for the purpose of police work, but only in self defence or while resisting force. |
Огнестрельное оружие может применяться в деятельности полиции только с целью самообороны или противодействия применению силы. |
В конце концов, он же главный в полиции! |
|
Even though he's retired from the police force, he still carries his gun. |
Несмотря на то, что он уволился из полиции, пушку он носит с собой. |
Police force departments have no substantive or ideological justification to display such conduct. |
Специализированные подразделения полиции не имеют никаких материальных или идеологических оснований для такого рода действий. |
Lieutenant Melvin Durkin had been on the Sea Cliff police force for ten years. |
Лейтенант Мелвил Даркин служил в полиции Си Клифа уже десять лет. |
The Government has mobilized the Administration from top to bottom, as well as the police force, to stem this scourge. |
Правительство нацелило органы управления - от низшего уровня до высшего, - а также силы полиции на борьбу с этим злом. |
К вечеру обычно вся казарма напивалась вдребезги. |
|
Detective Chief Superintendent Innocent of the Oxfordshire Police Force... reported that more than three acres of cannabis had been under hydroponic cultivation... |
Детектив Шеф Суперинтендант Инесент из Полиции Оксфордшира заявила, что там было более трех акров конопли выращиваемой в условиях гидропоники... |
Burglars penetrated the building, the fortress of the police force, and stole one of the most closely guarded safes in this country. |
Грабители пробрались в отделение штаба, и украли один из наиболее охраняемых сейфов в стране. |
Работа полиции - защита населения. |
|
We need the Pawnee police force to volunteer as security during the upcoming harvest festival. |
Нам нужно, чтобы Полиция Пауни помогла с охраной в предстоящем Фестивале Урожая. |
The 190,000-strong police force is one-third the size of the army, it's well-trained and well-equipped, and it is led by cadres loyal to the regime. |
Силы полиции численностью в 190 тысяч человек составляют примерно треть армии, они хорошо подготовлены и вооружены, и ими командуют люди, верные режиму. |
The-the police force is filled with these corrupt officers, the city has not gotten over the serial murders last week, and now there is another psychotic in town. |
По-полиция заполнена коррумпированными служащими, город прошёл через массовые убийства на прошлой неделе, а теперь объявился ещё один психопат. |
We're going to change the way we see the road... implement a new police force, more efficient and modern. |
Мы собираемся полностью изменить наше отношение к проблеме дорог. Качественно изменить дорожную полицию. |
The EU remains a collection of sovereign states, and it therefore cannot send an army or a police force to enforce its pacts or collect debt. |
ЕС остается сотрудничеством суверенных государств, и он, таким образом, не может послать армию или полицию, чтобы силой навязать свои пакты или собрать долги. |
They could not have arrested you Upperside without creating the same ferocious rumpus they would have if they had sent in a police force to arrest you on campus. |
Им бы не удалось арестовать тебя на территории Стрилинга без шумного скандала. |
The purpose of her torture was said to be to force her husband to become a police agent or to sign incriminating statements. |
Ее пытали для того, чтобы вынудить ее мужа стать агентом полиции или подписать инкриминирующие показания. |
In order to obtain a confession, officers of the metropolitan police used physical force extending to torture. |
Сотрудники столичного управления полиции применили к ним, с целью получения признаний, меры физического воздействия, вплоть до пыток. |
He said further reforms were already under way in the police force and prosecution service, led by people who had achieved results in Georgia after its 2003 Rose revolution. |
Порошенко заявил, что реформы уже идут в полиции и в прокуратуре, и что проводят их люди, добившиеся результатов в Грузии после революции роз 2003 года. |
During the afternoon there had already been a clash between strikers and the police; twelve people had been hurt, and for hours the entire force had been standing to. |
Перед вечером произошло первое столкновение между бастующими и полицией. Двенадцать раненых. Вся полиция давно уже была в боевой готовности. |
Through your employment in the multi- ethnic police force. |
Через ваше участие в многонациональной полиции. |
Now it's attracted a less friendly guest: Sweden's police force. |
Но сейчас на нее обратил внимание менее дружелюбный гость – шведская полиция. |
I'm not your government's police to use force to solve the conflicts you should confront! |
Я не твоя полиция, чтобы силой разрешать противоречия, к которым ты должен повернуться лицом. |
The resolution authorizes the deployment to these two nations of a robust European peacekeeping force and several hundred police and military advisers. |
Эта резолюция также санкционирует развертывание в этих двух странах сильного европейского контингента по поддержанию мира и нескольких сот полицейских и военных советников. |
The town he comes from doesn't have a stoplight, much less a police force. |
Он родом из города, где даже светофоров нет, а полиции еще меньше. |
Preparatory courses had been arranged for the police operations study programme for Roma candidates who met the criteria for admission to the Czech police force. |
В рамках программы изучения основ деятельности полиции, предназначенной для кандидатов, удовлетворяющих критериям приема на службу в полицию Чехии, были организованы подготовительные курсы. |
The army, the Border Security Force and the Central Reserve Police Force were all reported to engage in torture. |
Согласно сообщениям, пытки практикуются как военнослужащими, так и сотрудниками пограничной службы безопасности и центрального резерва полиции. |
The establishment of an interim Haitian police force is on track. |
Продвигается вперед создание временных полицейских сил Гаити. |
Activist group the S1Whas again been busy in defence of your freedom, securing indisputable physical evidence of wholesale corruption in the sector police force. |
Члены группы S1W снова защищают ваши права на свободу, достав неоспоримые доказательства обширной коррупции в полиции. |
The Prime Minister's official residence protective force of the Metropolitan Police Department is deployed. |
Охрана официальной резиденции премьер-министра обеспечивается Городским управлением полиции. |
No death certificate, he hadn't emigrated, he just vanishes into thin air, at the same time as Duncan Mercer joins the police force. |
Ни свидетельства о смерти, ни записи об эмиграции. Просто растял в воздухе тогда, когда Данкан Мерсер устроился в полицию. |
Well, then you must have mixed feelings about this, A privatized police force. |
В таком случае у вас должно быть, смешанные чувства об этой частной полиции. |
We can supply you with the latest weapons and a small task force. |
Мы можем снабдить вас новейшим оружием и дать в помощь небольшой отряд. |
Finally, prisoners must not be subjected to excessive use of force. |
И наконец, заключенные не должны являться объектом чрезмерного применения силы. |
The CIS peacekeeping force has been subjected to direct attacks by the mine-layers. |
Силы СНГ по поддержанию мира подвергались прямым нападениям со стороны лиц, устанавливающих мины. |
Some testimonies describe whole villages being rounded up by police, army or paramilitary forces. |
В некоторых показаниях отмечается, что полицейские, солдаты или члены военизированных групп окружали целые деревни. |
There will be times when nations - acting individually or in concert - will find the use of force not only necessary but morally justified. |
Наступит время, когда нации - действуя в одиночку или совместно - найдут этот способ не только необходимым, но и морально оправданным. |
Three or four of us, in 1957, put forward a partially complete theory of one of these forces, this weak force. |
В 1957 году мы втроём или вчетвером представили неполную теорию одного из этих взаимодействий, слабого. |
We'll force them out the back door of the kitchen. |
Мы погоним их из кухни через черный вход. |
But we've taken a force of Harkonnen infiltrators. |
Мы захватили отряд лазутчиков Харконнена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the police force».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the police force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, police, force , а также произношение и транскрипцию к «on the police force». Также, к фразе «on the police force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.