Security talks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Security talks - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
переговоры по вопросам безопасности
Translate

- security [noun]

noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство

- talks [noun]

verb: говорить, разговаривать, болтать, беседовать, поговаривать, заговорить, переговариваться, читать лекцию, связываться, говорить пустое

noun: разговор, беседа, болтовня, слухи, переговоры, толки, лекция, слух, пустой разговор, предмет разговоров

  • hold talks on security and energy transit - вести переговоры по вопросам безопасности и энерготранзита

  • ambassadorial-level talks - переговор на уровне послов

  • collapse of talks - провал переговоров

  • marathon talks - продолжительные переговоры

  • four-way talks - четырехсторонние переговоры

  • geneva talks - женевские переговоры

  • holding talks - ведение переговоров

  • advance in the talks - успехи на переговорах

  • trilateral talks - трехсторонние переговоры

  • money talks - денежные переговоры

  • Синонимы к talks: babbling, gabbing, gossip, prattle, yakking, chatter, gabbling, jabbering, nattering, confab

    Антонимы к talks: listens, refrains, refuses, hushes, silences

    Значение talks: conversation; discussion.



Likewise, we call for the implementation of Security Council resolution 1695 (2006) and urge progress in the six-party talks on the North Korean nuclear problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем также к осуществлению резолюции 1695 (2006) Совета Безопасности и считаем настоятельно необходимым достижение прогресса на шестисторонних переговорах по ядерной проблеме Северной Кореи.

In February 2012 Martti Ahtisaari held talks with envoys of the permanent members of the United Nations Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2012 года Мартти Ахтисаари провел переговоры с посланниками постоянных членов Совета Безопасности ООН.

For Palestinians, the first step in real peace talks must include some accord on the basic issues of borders and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для палестинцев первым шагом в реальных мирных переговорах должно быть некоторое соглашение по жизненно важным вопросам границ и безопасности.

Basic training on security measures for the peace talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовая тренировка по системе безопасности на мирных переговорах.

A senior Ukrainian government interpreter who attended sensitive security talks with Theresa May inside Downing Street has been arrested for allegedly spying for the Kremlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переводчик, занимавший высокий пост в правительстве Украины и присутствовавший на секретных переговорах с Терезой Мэй на Даунинг-стрит, арестован по обвинению в предположительном шпионаже в пользу Кремля.

International support for Shiite Iran is anathema to the Saudis – Riyadh has gone ballistic at the U.S., its long-time security blanket, over the Geneva talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная поддержка суннитскому Ирану вызывает ярость у дома Саудов. Эр-Рияд страшно обозлился на давнего гаранта своей безопасности Соединенные Штаты, когда те приступили к подготовке женевских переговоров.

It talks to alarm keypads, bypasses security codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подходит к пультам сигнализации, с ним не нужны пароли.

The Belarusian authorities issued an invitation to participate in bilateral talks on additional confidence- and security-building measures in July 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти Белоруссии направили приглашение принять участие в двусторонних переговорах по дополнительным мерам укрепления доверия и безопасности в июле 2001 года.

In September 1997, the talks broke down over the structure of how to deal with the issues of Kashmir, and peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1997 года переговоры были прерваны по вопросу о том, как решать проблемы Кашмира, мира и безопасности.

Obama pledged that he would resume the Security And Prosperity Partnership talks between Mexico and Canada that President Bush initiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама заверял, что возобновит переговоры Партнерства по безопасности и процветанию с Мексикой и Канадой, инициированные Президентом Бушем.

It remains to be seen whether the talks now under way between Iran and the 5+1 Group (the five permanent members of the United Nations Security Council plus Germany) will bear fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще предстоит выяснить, принесут ли плоды переговоры между Ираном и группой 5+1 (пять постоянных членов Совета Безопасности ООН плюс Германия).

Miles had just returned from a meeting with a species known as the Paradas in which they discussed security measures for upcoming peace talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлз только что вернулся со встречи с представителями вида, известного как парады, на которой они обсуждали меры безопасности для предстоящих мирных переговоров.

When Tree-ear arrives in Songdo, he talks his way into a meeting with the emissary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда древоухий прибывает в Сонгдо, он договаривается о встрече с эмиссаром.

Mining activities cause heavy silt to flow into river beds and creeks, reducing fish populations and placing strains on household food security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелый шлам, образованный в результате ведения горных работ, стекает на дно рек и ручьев, что способствует сокращению популяции рыбы и тем самым подрывает продовольственную безопасность домашних хозяйств.

That means that we operate under their level of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что мы действуем на их уровне безопасности.

But I try to avoid idle talks on the phone to reduce the influence of harmful radio waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я стараюсь избегать пустой болтовни по телефону, чтобы уменьшить влияние вредных радиоволн.

It was very easy to disparage Israel's sovereign right to be cautious, for security reasons, about who and what passed through its territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень легко с пренебрежением относится к суверенному праву Израиля проявлять, исходя из соображений безопасности, осторожность в отношении того, кто и что проходит через его территорию.

For port facilities, the requirements will include port facility security plans and port facility security officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае портовых средств соответствующие требования включают разработку планов охраны портовых средств и назначение должностных лиц, ответственных за охрану портовых средств.

Simply put, your security is our top priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, ваша безопасность для нас важнее всего.

Mr. Pachoud pointed out that the Guiding Principles would be applicable to private military and security companies since they constituted business enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Пашуд отметил, что Руководящие принципы будут применяться к частным военным и охранным компаниям, поскольку они, по сути, являются коммерческими предприятиями.

For reasons of security and confidentiality, representatives of the media are not permitted to enter the courtroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По соображениям безопасности и сохранения конфиденциальности представителям средств массовой информации не позволяется входить в зал заседаний.

In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, привлекался временный персонал общего назначения для оказания услуг в области безопасности, уборки помещений, технического обслуживания и т.д.

For health and safety reasons, only security and system maintenance personnel would have access to the United Nations complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По соображениям охраны здоровья и обеспечения безопасности в комплекс Организации Объединенных Наций будут допускаться только сотрудники служб безопасности и обеспечения функционирования систем.

On 18 September, a national security officer stopped a United Nations Mission in the Sudan team in Nyala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 сентября в Ньяле один сотрудник национальной безопасности остановил группу работников Миссии Организации Объединенных Наций в Судане.

The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности.

This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК.

No special governmental organizations which, on the pretext of security, infringe or violate human rights may be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается создание специальных официальных организаций, которые под предлогом обеспечения безопасности покушаются на права человека или нарушают их.

The multiple water-related challenges of access, depletion, pollution and disaster in the Asia-Pacific region present different components of water security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные выше многочисленные проблемы, связанные с водой, являются различными компонентами водной безопасности.

According to INE statistics for 1995, short-term social security covered 23% of the total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным НИС за 1995 год, системой краткосрочного социального страхования охвачено 23% населения страны.

He was speaking of the United Nations as a whole, but his point is also directly applicable to the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил обо всей Организации Объединенных Наций в целом, однако эта его идея непосредственно относится и к Совету Безопасности.

Inequality has continued to be a common element that runs through the region, including in the distribution of social security, pensions and health-care coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравенство по-прежнему остается общим элементом, распространенным по всему региону, в том числе при распределении социального страхования, пенсий и медико-санитарного обеспечения.

The overall security gains made to date can still be considered as fragile and reversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем и целом на сегодняшний день можно сказать, что достижения в области безопасности по-прежнему носят нестабильный и обратимый характер.

A labyrinth of security measures surrounds the Central Access Hub...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабиринт из мер безопасности окружает Центральное Хранилище...

Let us be clear: the hybrid mission responds primarily to security demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте внесем ясность: смешанная операция направлена главным образом на решение актуальных задач в области безопасности.

Jump-starting economic recovery can be one of the greatest bolsters of security, and provides the engine for future recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициирование процесса экономического восстановления может послужить одним из самых мощных факторов укрепления безопасности и способствовать дальнейшему подъему.

But they take it phase by phase in time-frames for their security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они делают это поэтапно, в определенных хронологических рамках в интересах своей безопасности.

Surely, as we all know by now, peace and security in the Middle East can never be driven by either sheer power or misplaced pride, but by pragmatism and realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, как всем нам теперь уже известно, мир и безопасность на Ближнем Востоке никогда не могут быть достигнуты ни исключительно посредством применения силы, ни благодаря необоснованной гордости; для этого необходим прагматизм и реализм.

FXDD has possession over the security of the Account individually or jointly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FXDD обеспечивает безопасность счета.

But China’s interest in defining the security relationships of the former Soviet republics of Central Asia is no short term matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако заинтересованность Китая в стабильности отношений между бывшими советскими республиками Средней Азии носит отнюдь не краткосрочный характер.

On political and security issues, China has aroused no less concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По политическим вопросам и вопросам безопасности Китай вызывает не меньшее беспокойство.

Countries opposing the West face externally incited color revolutions to overthrow their governments, Putin said in his 13-minute speech to his Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странам, которые выступают против Запада, грозят стимулируемые извне «цветные революции», проводимые с целью свержения их правительств. Об этом Путин заявил в своем 13-минутном выступлении перед членами Совета безопасности.

For your security we enclose in our letter our latest interim balance sheet from our tax advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Вашей уверенности мы прилагаем к нашему письму самый последний промежуточный баланс нашего налогового инспектора.

They do not pose a threat to important U.S. security interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не представляет угрозы интересам США.

As a result, the prospects for meaningful continuation of Israeli-Palestinian talks look even dimmer than they did before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате перспектива продолжения разумного Израильско-Палестинского диалога выглядит еще более призрачной, чем раньше.

I forgot how endearing it was when she talks in her sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забыл, как это мило, когда она говорит во сне.

He talks too much about his health, but when you get to be his age, it's understandable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком много говорит о своём здоровье, но, с учётом его возраста, это вполне объяснимо.

Besides, he talks of the partnership between the farmers and the family, and I like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он говорил о сотрудничестве меджу фермерами и нами, мне понравилось это.

Confidentially, he talks about them constantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между нами, он постоянно говорит о нём.

Everybody talks about the importance Of a good college education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все говорят про ценность хорошего университетского образования.

She is bathed in tears; she talks of throwing herself into the river - and she will do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам обливается слезами, говорит, что готова в реку броситься... Ох! Она на все пойдет.

The only person who talks to me like I'm normal is Matt the dungeon master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По человечески со мной говорит только повелитель подземелий Мэтт.

How do you know how a house detective talks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда ты знаешь, как говорят штатные детективы?

In July 2018, it was announced that Evan Rachel Wood and Sterling K. Brown had entered talks to join the cast in undisclosed roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2018 года было объявлено, что Эван Рейчел Вуд и Стерлинг К. Браун вступили в переговоры, чтобы присоединиться к актерскому составу в нераскрытых ролях.

The talks reached advanced levels and Israeli Foreign Minister Moshe Sharett contacted al-Barazi on 6 August 1949 to discuss a date for formal peace talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры достигли продвинутого уровня, и министр иностранных дел Израиля Моше Шаретт связался с Аль-Барази 6 августа 1949 года, чтобы обсудить дату официальных мирных переговоров.

In June 1997, Spears was in talks with manager Lou Pearlman to join the female pop group Innosense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1997 года Спирс вел переговоры с менеджером Лу Перлманом о вступлении в женскую поп-группу Innosense.

In January TED made a data donation with metadata about 2000+ TED talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе TED сделал пожертвование данных с метаданными о 2000 + TED talks.

Anderson talks of Unknown Soldier tombs as an example of nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андерсон говорит о могилах неизвестных солдат как о примере национализма.

A law firm offered to defend the city at no cost, and Bernstein says talks about reinstating the ban are underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна юридическая фирма предложила защищать город бесплатно, и Бернштейн говорит, что переговоры о восстановлении запрета идут полным ходом.

Here is a good source that talks about the fact that the sun is white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот хороший источник, который говорит о том, что солнце белое.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «security talks». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «security talks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: security, talks , а также произношение и транскрипцию к «security talks». Также, к фразе «security talks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information