Sufficient for the purpose of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sufficient for the purpose of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
достаточный для целей
Translate

- sufficient [adjective]

adjective: достаточный

noun: достаточное количество

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- the [article]

тот

- purpose [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



This, too, was a sufficient reason to remove him from power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тоже было достаточной причиной, чтобы отстранить его от власти.

Boltzmann immediately invented a new, more general condition sufficient for entropy growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больцман немедленно изобрел новое, более общее условие, достаточное для роста энтропии.

I agreed to front the money so that he could buy a boat for the purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласился дать ему деньги на катер.

The separate IMIS and other legacy systems are not sufficiently integrated to provide highly reliable validation of key data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система ИМИС и другие унаследованные системы недостаточно интегрированы, чтобы обеспечить полностью надежную проверку основных данных.

This paper was put into a special purpose vehicle, backed by financial securities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти коммерческие бумаги вкладываются в компанию специального назначения при их подкреплении финансовыми ценными бумагами.

His preference was for a convention, since from the beginning of its mandate the Commission had been preparing draft articles well suited for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдает предпочтение конвенции, поскольку со времени утверждения мандата Комиссии она готовила проекты статей, вполне отвечающие такой цели.

A stock exchange can suffer from low liquidity if it lacks sufficient scale or impedes trading by institutional investors, including foreign ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фондовая биржа может сталкиваться с проблемой низкой ликвидности, если она не имеет достаточных масштабов или препятствует операциям институциональных инвесторов, в том числе иностранных.

However, improved market access alone would not be sufficient, as it would not automatically lead to increased exports by developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако простого улучшения доступа на рынки еще недостаточно, поскольку это не приведет к автоматическому увеличению экспорта из развивающихся стран.

Funders should provide financial and other support in a form that fosters a move to financial self-sufficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые учреждения должны оказывать финансовую и другую поддержку так, чтобы это способствовало обеспечению финансовой самостоятельности.

The purpose of this test is to examine whether any abrasive resistant coating of a rigid plastic glazing has sufficient adherence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это испытание имеет целью проверить достаточность адгезии любого абразивостойкого покрытия жесткого пластикового стекла.

In the British Virgin Islands, the purpose of the project is to reduce the landslide and flooding risks in the ghetto area/crab lot community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Британских Виргинских островах цель проекта заключается в уменьшении опасности оползней и наводнений для населения района Гетто/Крэб-Лот.

Any downtime is the purpose of sending an alert on the central console, but also send SMS or email if management rules are positioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш веб-сайты и приложения не могут страдать простоя? Место под наблюдением с D3Concept.

The proposed bill lays down the general purpose and lists the various tasks of the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом законе указывается общая цель и перечисляются различные задачи полиции.

A bystander would have discovered sufficient marks of confusion in the countenance of each; but they felt too much themselves to make any observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посторонний зритель обнаружил бы немало признаков смущения на лицах обоих, но молодые люди были слишком полны чувства, чтобы производить какие-нибудь наблюдения.

I'll have no purpose save to keep you contented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне останется лишь следить за тем, чтобы ты был доволен.

But you are dignified and well-spoken, firm but inoffensive, sufficiently plain so as not to distract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы держитесь уверенно, язык хорошо подвешен, настойчивы, но неконфликтны, довольно неприметны, так что отвлекать не будете.

No doubt about it, this ship was vented on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнений с кораблём это сделали специально.

She said I'm not sufficiently well-rounded enough for today's top universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что я недостаточно хорошо подготовлен для поступления в лучшие университеты.

Everything in the dome is self-sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в куполе самодостаточно.

We are 120 miles from the nearest town, 150 feet underground, lead-shielded, self-sufficient, and off-grid, I believe they like to call it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в 120 милях от ближайшего города, 150 футов в глубину, защищены свинцом, на самообеспечении и, как говорится, без удобств.

We're an all-purpose law firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы универсальная юридическая фирма.

Is it not sufficient for your infernal selfishness, that while you are at peace I shall writhe in the torments of hell?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не довольно для твоего бесовского себялюбия, что, когда ты уже обретешь покой, я буду корчиться в муках ада?

You locked me in that steam room on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заперла меня в парилке.

You clearly did it on purpose... intentionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей видимости, вы делали это нарочно - старательно.

Now, my only purpose is to make sure he can one day make that choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас моя единственная цель сделать так, чтобы он когда-нибудь сделал тот выбор.

Lord forbidding is pious, but not to the purpose, returned Mr. Jaggers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже упаси - это благочестиво, но не по существу, - возразил мистер Джеггерс.

Disappointed because you've never been able to fully comprehend the purpose of this war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разочарован потому, что ты так никогда полностью и не осознал всей сущности этой войны.

All I did was give him a sense of purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь дал ему смысл.

I have never felt such a sense of purpose in my entire life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда в жизни не чувствовала себя настолько нужной.

In that case, we have in our possession, a Mark 9, Naquadriah enhanced nuclear warhead, which was designed solely for the purpose of vapourising Stargates and anything else in a 100 mile radius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, у нас есть Модель 9, улучшенная наквадой ядерная боеголовка, созданная для уничтожения врат и всего в радиусе 180 км.

You will observe, the answer I demand does not require either long or studied sentences: two words will be sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видите, что ответ, которого я прошу, не требует длинных и витиеватых фраз. Достаточно двух слов.

My only purpose here today is to shed some light on my experience in a corrupt system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя главная цель на сегодняшний день - это излучать свет в моей искаженной системе.

And I think that $2 million is sufficient to provide the life that both our children need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что 2 миллиона достаточно, чтобы обеспечить достойную жизнь обоим нашим детям.

We leave that there on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы специально так оставили.

After the fourth potation, which was also the final one, he appeared to think he had tasted sufficiently for the time, and laid both vessels aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отведав виски в четвертый раз, ирландец как будто сообразил, что на время хватит, и отставил оба сосуда.

Charges in these five points will be sufficient to destroy the entire campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарядов в этих пяти точках хватит, чтобы разнести весь кампус.

But Mr. Cochran and the defense have a purpose for entering this area, and that purpose is to inflame the passions of the jury and ask them to pick sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мистер Кокрэн и сторона защиты стремятся войти на эту территорию, так как хотят разжечь страсти среди присяжных и предложить им принять какую-то сторону.

One such area of controversy is the city of Vinci where opponents argue that the subway serves no purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное происходит и в городе Винчи. Где протестующие говорят, что метро бесполезно.

That was our main purpose, though, I own, I might have had another motive which had influenced me a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова была наша основная мысль, хотя, признаюсь, был еще один мотив, который слегка на меня повлиял.

Some sort of date-night thing on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то наподобии свидания.

Belief gives strength, purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера даёт силу, цель.

He helped me to find a purpose for my life; to make this city a better place for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помог мне найти смысл моей жизни, чтобы сделать этот город лучшим местом для всех.

The cards don't say whether or not you'll survive. But regardless, you will achieve your purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карта не сообщает, удастся ли тебе уцелеть, но что бы ни случилось, своей цели ты достигнешь.

You can find your purpose without killing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно найти цель, не убивая.

What about we allowed ourselves to be captured... on purpose?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как насчёт мы позволили себя захватить... намеренно? Намеренно?

An interaction with a tightly focused topic or purpose is also generally not considered a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимодействие с четко сфокусированной темой или целью также обычно не считается разговором.

There are other sources with this same information if this source alone is not sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть и другие источники с такой же информацией, если одного этого источника недостаточно.

Its purpose is to guide the coach in assessing and understanding the behaviour of their clients during specific situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель состоит в том, чтобы направлять коуча в оценке и понимании поведения своих клиентов в конкретных ситуациях.

When Fosco returns from the bathroom he discovers that Marian is visiting for another purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Фоско возвращается из ванной, он обнаруживает, что Мэриан пришла с другой целью.

The poetic form gained new political purpose online in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтическая форма обрела новое политическое назначение в интернете в 2017 году.

In 1986, calculators still represented an estimated 41% of the world's general-purpose hardware capacity to compute information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году калькуляторы по-прежнему составляли примерно 41% общемировой аппаратной мощности для вычисления информации.

For the purpose of competition and judging, a two-fold definition of a proper pun has been adopted by the O. Henry Pun-Off World Championships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей соревнований и судейства на чемпионате мира по каламбуру имени О. Генри было принято двукратное определение правильного каламбура.

If they were made up of a sufficiently plastic material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они были сделаны из достаточно пластичного материала.

However, the card itself is rarely required as proof, the number or a copy of the card being sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сама карта редко требуется в качестве доказательства, достаточно номера или копии карты.

  It has the disadvantage that it takes over an existing function for a novel purpose, and must be reverted when promoting an article to mainspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  У него есть недостаток, что он берет на себя существующую функцию для новой цели и должен быть возвращен при продвижении статьи в mainspace.

This method is used for water-sensitive carpets, needle felt, and other carpet types whose construction inhibits sufficient water extraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод используется для водочувствительных ковров, игольчатого войлока и других типов ковров, конструкция которых препятствует достаточному извлечению воды.

However, with a thimble that will ratchet or friction slip at a certain torque, the micrometer will not continue to advance once sufficient resistance is encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с наперстком, который будет трещоткой или трением проскальзывать при определенном вращающем моменте, микрометр не будет продолжать двигаться вперед, как только встретится достаточное сопротивление.

Both ends of the specimens should have sufficient length and a surface condition such that they are firmly gripped during testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба конца образцов должны иметь достаточную длину и такое состояние поверхности, чтобы они были прочно зажаты во время испытания.

Eukaryotic NOS isozymes are catalytically self-sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эукариотические ИЗОЗИМЫ NOS каталитически самодостаточны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sufficient for the purpose of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sufficient for the purpose of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sufficient, for, the, purpose, of , а также произношение и транскрипцию к «sufficient for the purpose of». Также, к фразе «sufficient for the purpose of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information