To stem the rising tide of unemployment / crime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To stem the rising tide of unemployment / crime - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
останавливать рост безработицы, преступности
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- stem [noun]

noun: стебель, стержень, ствол, основа, ножка, род, форштевень, черенок, рукоятка, головка часов

verb: происходить, приделывать стебельки, задерживать, брать начало, чистить ягоды, расти прямо, запруживать, затыкать, двигаться против течения, оказывать сопротивление

  • differentiation of stem cells - дифференциация стволовых клеток

  • marrow stem cells - стволовые клетки костного мозга

  • stem disc - проистекают диск

  • stem press - проистекают пресса

  • stem volume - объем стволовой

  • straight stem - прямой стебель

  • hematopoietic stem cell transplantation - трансплантации гемопоэтических стволовых клеток

  • human stem cells - стволовые клетки человека

  • differences stem from - различия обусловлены

  • succulent stem - суккулентный стебель

  • Синонимы к stem: stalk, bine, stock, shoot, cane, trunk, root, theme, radical, base

    Антонимы к stem: cause, encourage, help, abet, aid

    Значение stem: the main body or stalk of a plant or shrub, typically rising above ground but occasionally subterranean.

- the [article]

тот

- rising [adjective]

noun: восстание, повышение, восход, поднятие, опухоль, возвышение, вставание, прыщик

adjective: поднимающийся, восходящий, повышающийся, возрастающий, приобретающий вес, приобретающий влияние

  • rising of the sun - восход солнца

  • rising sea level - повышение уровня моря

  • early rising - раннее вставание

  • rising action - растущее действие

  • rising players - рост игроков

  • rising life expectancy - увеличение продолжительности жизни

  • rising sales - рост продаж

  • rising instability - растет нестабильность

  • rising economies - рост экономики

  • rising food costs - рост цен на продукты питания

  • Синонимы к rising: uphill, acclivitous, emerging, uprising, rebellion, insurrection, revolt, ascension, ascent, rise

    Антонимы к rising: falling, reduction, downward, decrease, decreasing, down, decrease, fall, drop, go

    Значение rising: going up, increasing, or sloping upward.

- tide [noun]

noun: волна, поток, течение, время, море, направление, морской прилив и отлив, период, пора

verb: плыть по течению

  • i turn the tide - я повернуть вспять

  • tide goes out - Прилив выходит

  • tide through - прилив через

  • with the tide - с отливом

  • rise and fall of the tide - Взлет и падение прилива

  • turn the tide against - повернуть вспять

  • antisolar tide - антисолнечный прилив

  • lunar atmospheric tide - атмосферный прилив, создаваемый притяжением луны

  • to sail with the tide - отправиться с приливом

  • leeward tide - прилив с подветренной стороны

  • Синонимы к tide: tidewater, tidal flow, ebb and flow, drift, turn, direction, tenor, trend, course, movement

    Антонимы к tide: outflow, severe drought, backflow, decline, decrease, delay, desert fire, dribble, drip, drought

    Значение tide: the alternate rising and falling of the sea, usually twice in each lunar day at a particular place, due to the attraction of the moon and sun.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- unemployment [noun]

noun: безработица

- crime [noun]

noun: преступление, преступность, злодеяние, криминал

verb: карать за нарушение устава

  • anti-terrorism, crime and security act - Закон о борьбе с терроризмом

  • solving crime - решение преступления

  • crime protection - защита от преступления

  • unspeakable crime - невыразимое преступление

  • crime problems - проблемы преступности

  • trans-border crime - трансграничная преступность

  • witness of a crime - свидетель преступления

  • crime such as genocide - преступления, такие как геноцид

  • contributes to crime - способствует к преступлению

  • to impute a crime - вменять преступление

  • Синонимы к crime: misdeed, no-no, illegal act, offense, felony, wrong, misdemeanor, unlawful act, crookedness, criminality

    Антонимы к crime: law, legislation

    Значение crime: an action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.



If the participation rate holds steady, how many new jobs are needed to lower the unemployment rate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если уровень участия остается стабильным, то сколько новых рабочих мест необходимо для снижения уровня безработицы?

Walsh opposes the extension of unemployment benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолш выступает против продления пособий по безработице.

The existence of thousands of unemployed young people, without income or roots, idle and knowing only violence to express their quest for recognition, is not particularly French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование тысяч безработных молодых людей, не имеющих дохода или корней, ничем не занятых и знающих только путь насилия для выражения своего стремления к признанию, не является исключительно французским явлением.

Protesters told The Associated Press the unrest was an expression of frustration with high unemployment and police harassment and brutality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие заявили Ассошиэйтед Пресс, что беспорядки были выражением недовольства высокой безработицей, преследованиями и жестокостью полиции.

Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы.

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

I was unemployed and living on the second floor of my in-laws' home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была безработной и жила на втором этаже дома свёкра и свекрови.

Though several institutions organize courses and retraining programs for unemployed people and inhabitants of low school education, their number should be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые учреждения и организуют курсы и программы переподготовки для безработных и жителей с низким уровнем школьного образования, число таковых должно быть увеличено.

In addition, rising food prices are forcing families to stop buying more nutritious foods as they can barely afford the staple foods they need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, рост цен на продовольствие вынуждает семьи прекращать покупать более питательные продукты, поскольку они едва могут позволить себе необходимые им базовые продукты питания.

The unemployment rate for Blacks has fallen from an average of 14.2 per cent in 1992 to an average of 7.7 per cent in 2000 the lowest rate on record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы среди чернокожих снизился в среднем с 14,2% в 1992 году до 7,7% в 2000 году, что стало самым низким зарегистрированным показателем.

Unemployment among the Roma and the generally socially excluded remains a problem, especially in this time of economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняется проблема безработицы среди рома и вообще социально маргинализированных лиц, особенно в настоящий период экономической рецессии.

For example, unemployment can lead to alcohol abuse and depression, which may be compounded by mental illness, low self-esteem or intrapersonal conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, безработица способна привести к злоупотреблению алкоголем и депрессии, которые могут сопровождаться психическими заболеваниями, низкой самооценкой или внутриличностным конфликтом.

Unemployed: persons who work less than 12 hours a week or do not work at all and are actively seeking and available for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработные: лица, работающие менее 12 часов в неделю или не имеющие работы, но активно ищущие работу и пригодные к ней.

Currently, they are wrestling with widening sovereign-debt problems and high unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время они борются с проблемой увеличения суверенного долга и высоким уровнем безработицы.

When the opposition offers the government talks on health-care reform or, most recently, on combating unemployment, the underlying competition is about competence rather than values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда оппозиция предлагает правительству переговоры о реформе здравоохранения или, как совсем недавно, о борьбе с безработицей, в основе дискуссии лежит соревнование в компетентности, а не состязание ценностей.

One idea that has been mooted repeatedly in Europe is to create some European, or at least eurozone, unemployment insurance fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из идей, которая неоднократно обсуждалась в Европе, состоит в создании некоторого страхового фонда от безработицы европейского уровня или, по крайней мере, уровня еврозоны.

Italian unemployment is breaking records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянская безработица бьет рекорды.

And then the unemployment number will stay stubbornly high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому показатели безработицы упорно не хотят снижаться.

The IIF believes that GDP could be fully 5% lower after five years, with unemployment more than 7% higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИМФ считает, что ВВП после пяти лет может сократиться на целые 5%, а безработица может оказаться на 7% выше.

Still, if intra-eurozone mobility were anything like Mundell's ideal, today we would not be seeing 25% unemployment in Spain while Germany's unemployment rate is below 7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё же, если бы мобильность внутри еврозоны хоть немного напоминала идеал Манделла, сегодня мы бы не были свидетелями 25% безработицы в Испании, в то время как уровень безработицы в Германии ниже 7%.

Declining wages, rising inflation, and increasing unemployment is not a propitious formula for demographic stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижающиеся заработки, усиливающаяся инфляция и растущая безработица обычно не способствуют демографической стабильности.

In Sweden, the unemployment rate for December is expected to remain unchanged from the previous month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швеции уровень безработицы за декабрь, как ожидается, останется неизменным по сравнению с предыдущим месяцем.

Most earlier recessions were not entirely undesired: higher unemployment helped reduce inflation when it exceeded the Fed's comfort level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие рецессии не были полностью нежелательными: более высокий уровень безработицы помогал снизить инфляцию, когда последняя превышала уровень, который ФРС полагала приемлемым.

It would have to increase substantially public spending, particularly on education, unemployment benefits and training, and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь она предполагает значительное повышение госрасходов, особенно на образование, на пособия по безработице, на профессиональную подготовку, на здравоохранение.

Raise it too much, and the economy slides into recession and unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их повысить слишком сильно, то экономика придет к рецессии и безработице.

Okay, from now on, free well drinks for anyone who comes in with a utility shutoff, an EBT card, an eviction notice, or an unemployment stub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, с этого момента бесплатные напитки всем, кто придет с уведомлением об отключении, или картой соц. обеспечения, с уведомлением о выселении или со свидетельством безработного.

Signing us up for unemployment benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистрирую нас для пособия по безработице.

Did you know that Alaska has the highest rate of unemployment in the country, a statewide epidemic of childhood obesity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знали, что Аляска имеет самый высокий рейтинг безработицы в стране, эпидемию детского ожирения в масштабе всего штата.

They're facing east to worship the rising sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ориентрованы на восток в знак поклонения Солнцу.

I told the unemployment office I was close to a job with them and I gave them your number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На бирже труда я сказал, что почти получил в этой фирме работу и дал там твой номер.

The problem is, drivers are recruited from unemployment agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что водителей нанимают с биржи труда.

The wrong roads have led us into war... into poverty, into unemployment and inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильные пути вели нас к войнам к нищете, к безработице и инфляции.

The rate of local unemployment is 12.9%, its highest in more than a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень местной безработицы составляет 12,9%, что является самым высоким показателем более чем за десятилетие.

However, the unemployment rates among women are still higher than those of men and women are in more unsecure work fields, such as agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако уровень безработицы среди женщин все еще выше, чем среди мужчин, и женщины работают в более небезопасных областях, таких как сельское хозяйство.

form the first board of 40Plus, an organization that helps unemployed managers and executives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сформируйте первый совет 40Plus, организации, которая помогает безработным менеджерам и руководителям.

The unemployment rate in September 2018 was 3.5% and ranked as the 18th in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы в сентябре 2018 года составил 3,5% и занял 18-е место в США.

Some 72% people were employed in the town in 2007, with unemployment below the national average at 2.1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году в городе было занято около 72% населения, а уровень безработицы ниже среднего по стране-2,1%.

The unemployment rate rose, reaching 26% in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы вырос, достигнув 26% В 1990 году.

Unemployment was reduced to 10.7% in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица снизилась до 10,7% в 2003 году.

Unemployment and financial difficulties are associated with increased rates of child abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица и финансовые трудности связаны с ростом масштабов жестокого обращения с детьми.

Unemployment has been shown to have a negative impact on an individual's emotional well-being, self-esteem and more broadly their mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что безработица оказывает негативное влияние на эмоциональное благополучие человека, его самооценку и в более широком смысле на его психическое здоровье.

In September 2019, the U.S. unemployment rate dropped to 3.5%, near the lowest rate in 50 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2019 года уровень безработицы в США снизился до 3,5%, что является самым низким показателем за последние 50 лет.

Due to lack of skills and education as well as competitive job markets, many slum dwellers face high rates of unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия навыков и образования, а также конкурентных рынков труда многие обитатели трущоб сталкиваются с высоким уровнем безработицы.

Unemployed workers can be compensated through either basic or income-linked benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звуковые диффузоры были основаны на теоретико-числовых концепциях, таких как примитивные корни и квадратичные остатки.

The National Insurance Institute allocates subsistences to help unemployed individuals find work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный институт страхования выделяет средства на то, чтобы помочь безработным найти работу.

An alternative rationale for unemployment insurance is that it may allow for improving the quality of matches between workers and firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативное обоснование страхования по безработице заключается в том, что оно может позволить улучшить качество отношений между работниками и фирмами.

Tunbridge Wells had a relatively low unemployment rate of around 1.0% in August 2008, compared to a UK national rate of around 5.4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2008 года в Танбридж-Уэллсе был относительно низкий уровень безработицы-около 1,0%, по сравнению с национальным показателем Великобритании в размере около 5,4%.

The unemployment rate in the third quarter of 2011 was 7.3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы в третьем квартале 2011 года составил 7,3%.

Thousands of city workers became unemployed, many of whom depended on federal relief programs such as FERA, WPA and CCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи городских рабочих стали безработными, многие из которых зависели от федеральных программ помощи, таких как FERA, WPA и CCC.

State-controlled farms stopped functioning due to the fall of the previous system resulting in high unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подконтрольные государству фермерские хозяйства перестали функционировать из-за падения прежней системы, что привело к высокой безработице.

Workers not only risk a lower wage, they risk being stuck in the pool of unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие рискуют не только получить более низкую заработную плату, но и застрять в толпе безработных.

In Compton, unemployment and black-on-black crime grew so bad in 1975 the NAACP asked the President to declare the city a disaster area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Комптоне безработица и преступность чернокожих так сильно выросли в 1975 году, что NAACP попросила президента объявить город зоной бедствия.

The mass unemployment and collapse of commodity prices brought ruin to both city workers and to farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовая безработица и падение цен на сырьевые товары привели к разорению как городских рабочих, так и фермеров.

Umney left the RAF, being transferred to the unemployed list, on 17 January 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умни покинул Королевские ВВС, будучи переведен в список безработных 17 января 1919 года.

He led the local section of qualified unemployed persons' association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возглавлял местное отделение Ассоциации квалифицированных безработных.

It is a town of 50,000 in the middle of the country, with high unemployment, where the average wage is $4,800.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это город с населением 50 000 человек в центре страны, с высокой безработицей, где средняя заработная плата составляет 4800 долларов.

Unemployment was a central issue of the time, and in 1887 some of the London unemployed started to hold protests in Trafalgar Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица была центральной проблемой того времени, и в 1887 году некоторые лондонские безработные начали проводить акции протеста на Трафальгарской площади.

What is official unemployment, and what would it be if it was not official?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже были загружены две фотографии-одна с носовой частью, а другая с клапаном.

In 1935, the Social Security Act and unemployment insurance programs were added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году были добавлены закон О социальном обеспечении и программы страхования по безработице.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to stem the rising tide of unemployment / crime». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to stem the rising tide of unemployment / crime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, stem, the, rising, tide, of, unemployment, /, crime , а также произношение и транскрипцию к «to stem the rising tide of unemployment / crime». Также, к фразе «to stem the rising tide of unemployment / crime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information