Training in fundamental rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Training in fundamental rights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обучение в области фундаментальных прав
Translate

- training [noun]

noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка

adjective: учебный, тренировочный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- fundamental [adjective]

adjective: основной, фундаментальный, основополагающий, коренной, существенный

noun: основы, принцип, основной тон, основное правило

- rights

права



The reactor was used for training, fundamental research, isotope production and material characterization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реактор использовался для обучения, фундаментальных исследований, производства изотопов и определения характеристик материалов.

Mini-MBA is a term used by many non-profit and for-profit institutions to describe a training regimen focused on the fundamentals of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мини-МВА-это термин, используемый многими некоммерческими и некоммерческими организациями для описания режима обучения, ориентированного на основы бизнеса.

The reactor was used for training, fundamental research and for the production of agricultural and medical isotopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реактор использовался для обучения, фундаментальных исследований и для производства сельскохозяйственных и медицинских изотопов.

Military training and flying, while rigorous, is fundamentally different in many ways from civilian piloting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная подготовка и полеты, хотя и строгие, во многом отличаются от гражданского пилотирования.

These patrols must receive gender-sensitive training and prioritize women's security over tribal or fundamentalist religious values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти патрули должны пройти специальную подготовку с гендерным уклоном и ставить безопасность женщин выше племенных или фундаменталистских религиозных ценностей.

This event led to widespread establishment of crew resource management as a fundamental part of airline pilots' training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие привело к широкому внедрению системы управления ресурсами экипажа в качестве фундаментальной части подготовки пилотов авиакомпаний.

They are taught fundamental techniques which are designed to illuminate the fundamental principles of combatives training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обучаются фундаментальным техникам,которые призваны пролить свет на фундаментальные принципы боевой подготовки.

Good character is fundamental in training one's mind and spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрая репутация - основа взращивания разума и духа.

One of the fundamental aspects of Modern Army Combatives training is the use of competitions as a tool to motivate Soldiers to train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из фундаментальных аспектов подготовки современных армейских бойцов является использование соревнований как инструмента мотивации солдат к тренировкам.

Mini-MBA is a term used by many non-profit and for-profit institutions to describe a training regimen focused on the fundamentals of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мини-МВА-это термин, используемый многими некоммерческими и некоммерческими организациями для описания режима обучения, ориентированного на основы бизнеса.

Training and information programmes for employees on human rights and fundamental freedoms had been stepped up for all grades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи были разработаны программы профессиональной подготовки и информирования по вопросам прав человека и фундаментальных свобод для сотрудников всех категорий.

The finalists received intense vocal coaching and dramatic technique, as well as physical training and the fundamentals of stagecraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финалисты получили интенсивную вокальную подготовку и драматическую технику, а также физическую подготовку и основы сценического мастерства.

Teacher training at Nääs involved extensive lectures in the fundamental theory of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка учителей в Наясе включала в себя обширные лекции по фундаментальной теории образования.

And what's amazing to me is that after 43 years of suffering, it only took him 10 weeks of intense training to get his life back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что меня поражает, даже после 43 лет страданий всего за 10 недель интенсивных тренировок он смог вернуться к жизни.

And Skirata could fight in a lot of ways that weren't in the training manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Скирата умел драться такими способами, каких не найдешь в учебниках.

Time to take the training wheels off, Moran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора сбросить оковы Моран.

The discussions before the crisis illustrated how little had been done to repair economic fundamentals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждения, которые велись до кризиса, показывают, насколько мало было сделано для восстановления основных экономических показателей.

But Annie was plucked from the farm before she finished training and was put into the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Энни вызвали из учебного центра до окончания обучения и сделали оперативником.

A result of the meeting may also be the organization of additional training sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате проведения совещания могут быть также организованы дополнительные курсы подготовки.

Although other staff can benefit from using FMT, only minimal additional training has been provided to facilitate this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот механизм контроля за средствами мог бы быть полезен для других сотрудников, на эти цели было предусмотрено лишь минимальное дополнительное обучение.

When I first began working on the bridge, we had no formal training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я впервые начал патрулировать мост, у нас не было специальной подготовки.

The new law has brought about fundamental changes in the rules provided for by the Code of Criminal Procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый закон вносит существенные изменения в нормы, предусмотренные уголовно-процессуальным кодексом.

There is a general need for models of good practice, improved standards of treatment and training and updated clinical guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсеместно ощущается потребность в обеспечении моделей эффективной практики, повышении норм лечения и учебной подготовки и обновлении врачебных методических рекомендаций.

Fundamentally important to the United States is the increasing problem of persistent space debris and possible collisions between debris and functioning satellites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаментальную важность для Соединенных Штатов имеет усугубление проблемы долговечного космического мусора и возможных столкновений между мусором и действующими спутниками.

Another service the Agency provides is training in a number of areas including entrepreneurship, product development and access to finance and markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна услуга, предоставляемая Агентством, - обучение в ряде областей, включая предпринимательство, разработку продукции и доступ к финансовым средствам и рынкам.

Collectives? Ostap picked up the key. I was actually sent by my collective to clarify an important, fundamental issue regarding the meaning of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С коллективом? - подхватил Остап. - Меня как раз коллектив уполномочил разрешить один важный принципиальный вопрос насчет смысла жизни.

Check out the cosmonaut training grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим, где космонавты тренируются.

Which is they're all based on the fallacious notion that people are fundamentally decent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они основаны на ложном представлении, что люди по свей природе хорошие.

There's a popular misconception the pap smear requires costly equipment and lots of training to administer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует общепринятое заблуждение, что мазок из шейки матки требует дорогое оборудование и длительную подгтовку для выполнения.

We've never even seen your fundamental principles prior to applying for that patent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даже не видели ваши базовые принципы перед подачей на патент.

But I've given you back the taste for the fundamental things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я вернула тебе вкус к элементарным вещам.

Taking the lessons he learned from the woodland, Arthur realised that to rejuvenate his fields he would have to go against one of the most fundamental principles of agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя уроки, полученные в лесу, Артур осознал, что чтобы восстановить силы его полей ему придется идти против основных базисных принципов агрокультуры.

And both again need substantial breakthroughs in technology, fuel cell technology, hydrogen production technology, transportation of hydrogen and storage of hydrogen, fundamentally unresolved issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова нужны существенные прорывы в технологии, технологии для топливного бака, технологии для производства водорода, транспортировки водорода и хранения водорода - в корне нерешенные задачи.

What happened in the case of fast food has fundamentally altered the market forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, то, что произошло с фаст-фудом, фундаментально и навсегда изменило рынок!

One of the things was this book he wrote, ''Training People Effectively''.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих вещей была книга, которую он написал, Эффективная тренировка людей.

'Cause she has zero adventurer training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё ведь нет никакого опыта приключений!

At the very least, this has proven the wisdom of continuously training in the combat arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере ты доказала эффективность постоянной тренировки в боевых искусствах.

Ave some potential basketball superstars in this class, So today, we're gonna work on fundamentals, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом классе есть потенциальные звезды баскетбола, и сегодня, мы поработаем над основами, идет?

'Comrades,' he said, 'if he repented, realized his error and turned the place over to be a children's home, why take extreme measures? We must be humane, it's a fundamental feature of our...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищи! - объяснил Русанов. - Если он раскаялся, осознал и ещё передал детскому дому -зачем же обязательно крайнюю меру?

He was selected for officer training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел отбор для подготовки на офицера.

But I've watched you in training, in pilot sessions, in real-life situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я наблюдала за тобой на подготовке, на пробных собраниях, и в реальных ситуациях

Gravity is one of the fundamental forces of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравитация - одна из фундаментальных сил природы.

We were in a training exercise together five years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вместе тренировались 5 лет назад.

Alex, I've been through years of training, Every kind of training, courtesy of division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс, я обучалась в течение многих лет каждому виду тренировок, любезности Подразделения.

His early training, when he fought with Lip-lip and the whole puppy-pack, stood him in good stead. There was the tenacity with which he clung to the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевая закалка, полученная с детства, когда Белому Клыку приходилось сражаться с Лип-Липом и со всей стаей молодых собак, сослужила ему хорошую службу.

When I was 17, I came back to Russia and learned that my father was a KGB general, and I was shipped off to the red banner institute to begin my training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне было 17, я вернулась в Россию и узнала, что мой отец генерал КГБ, и меня отправили в Краснознаменный институт КГБ, чтобы начать обучение.

They turned it into a training facility for single mothers to teach illegal immigrants how to fill out unemployment forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они превратили его в учебный центр, где одинокие матери учили нелегальных иммигрантов заполнять бланки на пособие по безработице.

You see, Claire, it's pretty fundamental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, тут все очень важно.

Everybody somewhere between the ages of 18-25 will serve three months of basic training and understanding in a kind of civil defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый в возрасте приблизительно 18-25 лет будет проходить трехмесячный курс начальной подготовки и обучения в своего рода войсках гражданской обороны.

Strength training is primarily an anaerobic activity, although some proponents have adapted it to provide the benefits of aerobic exercise through circuit training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силовые тренировки-это в первую очередь анаэробная деятельность, хотя некоторые сторонники адаптировали ее, чтобы обеспечить преимущества аэробных упражнений с помощью круговой тренировки.

Mosses share fundamental genetic and physiological processes with vascular plants, although the two lineages diverged early in land-plant evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мхи разделяют фундаментальные генетические и физиологические процессы с сосудистыми растениями, хотя эти две линии разошлись на ранних этапах эволюции наземных растений.

In medical training, meticulousness, not effectiveness, is rewarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В медицинском обучении вознаграждается дотошность, а не эффективность.

Sexuality is a gift from God and thus a fundamental part of our human identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальность-это дар от Бога и, следовательно, фундаментальная часть нашей человеческой личности.

Anarcha-feminism developed as a synthesis of radical feminism and anarchism and views patriarchy as a fundamental manifestation of compulsory government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анархо-феминизм развивался как синтез радикального феминизма и анархизма и рассматривал патриархат как фундаментальное проявление принудительного правления.

A petition for review can essentially only be based on a fundamental procedural defect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство о пересмотре по существу может основываться только на фундаментальном процессуальном дефекте.

Otherwise, the defect was not decisive and hence not fundamental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае дефект не был решающим и, следовательно, не был фундаментальным.

A fundamental step in the project was the release of a detailed genomic map by Jean Weissenbach and his team at the Genoscope in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаментальным шагом в этом проекте стал выпуск детальной геномной карты Жана Вайсенбаха и его команды в Геноскопе в Париже.

Oppose It is fundamentally wrong to take a position like this that is calculated to offend a minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в корне неправильно занимать такую позицию, которая рассчитана на то, чтобы оскорбить меньшинство.

This scheme is a fundamental part of the strategy ‘Envisaging the future of Comber’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта схема является фундаментальной частью стратегии предвидения будущего Comber.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «training in fundamental rights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «training in fundamental rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: training, in, fundamental, rights , а также произношение и транскрипцию к «training in fundamental rights». Также, к фразе «training in fundamental rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information