Вполне достаточно долго - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вполне достаточно долго - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
quite long enough
Translate
вполне достаточно долго -

- вполне [наречие]

наречие: quite, completely, altogether, all, well, fully, full, perfectly, complete, pretty

словосочетание: one hundred percent, every inch, down to the ground, up to the hilt

- достаточно [наречие]

наречие: enough, plenty, sufficiently, fairly, reasonably, pretty, adequately, enow, satis, nuf

- долго

наречие: long, a long while



Этих тканей, извлеченных из головного мозга пациентов в ходе операций, будет вполне достаточно для составления общей карты мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All together, the discarded remnants of those human brains may be enough to reconstruct one from scratch.

Двух лет безрезультатной экономической войны с Россией вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years of battering Russia economically with no result is enough.

Мне вполне достаточно говядины и лепешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beef and biscuits does me fine.

Вполне достаточно провести диагностику его программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just long enough to run a diagnostic of his program.

Силы у вас для этого вполне достаточно, а миссис Лайднер.., она до самого последнего момента ничего бы и не заподозрила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have plenty of muscle and strength, and she would have been quite unsuspicious until the moment the blow was struck.

Нужно понимать, что средств для подкрепления своей позиции у Соединенных Штатов вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not as though the United States lacks the means to reassert itself.

Но она хочет, чтобы ты им был, и в соответствии с правилами этого вполне достаточно для Лорел, чтобы держать руки подальше от тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she wants you to be, and as per the code, that is enough for Laurel to keep her paws off you.

Я же считала, что будет вполне достаточно нескольких патрульных машин, следящих за моим домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had insisted that the several patrol units staking out my house would suffice.

Пластыря и немного бактерицидной мази будет вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a few of these bandages and some antibiotic ointment will take good care of that.

Знаю вполне достаточно, - решительно возразил старик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know enough, insisted old Archibald, determinedly.

Вполне достаточно, чтобы они несли свежие яйца для каждого офицера эскадрильи, причем яйцо обошлось бы столовой в пять центов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Enough chickens to lay fresh eggs for every officer in the squadron at five cents apiece from the mess fund,' Milo answered.

Вполне достаточно, чтобы закопать тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's enough time to bury a body.

Ягоды должны быть достаточно развившимися и выглядеть вполне спелыми в зависимости от разновидности, однако не должны быть перезрелыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berry fruits must be sufficiently developed and display satisfactory ripeness according to the species but must not be overripe.

Небо очистилось, и отраженного снегом света было вполне достаточно, чтобы видеть стволы деревьев и громаду скалы, где была пещера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky was clear and there was enough light reflected from the snow to see the trunks of the trees and the bulk of the rocks where the cave was.

Ходжинса вполне достаточно, чтобы узнать имеют ли эти камни какую-либо ценность в качестве доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hodgins would be the one to know if stones would have any evidentiary value.

В чем логика газеты? В том, что контакты окружающих Трампа людей с русскими — это вполне достаточное основание для начала расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Times’ logic: Trump-associate dealings with Russians are alone sufficient justification for an investigation.

Любого из этих факторов будет вполне достаточно, чтобы заставить Китай отвергнуть призывы к введению более действенных санкций против Ирана и Северной Кореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any one of those factors would probably be enough to cause China to balk at calls for more robust sanctions against Iran and North Korea.

Он был для них малой рыбешкой, и они забавлялись им десять дней - вполне достаточный срок, чтобы проглотить его вместе с одиннадцатью миллионами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a little fish, and they had played with him ten days-ample time in which to swallow him, along with his eleven millions.

Для наших целей был бы, в сущности, вполне достаточен один плодоносящий яичник на каждые тысячу двести женских особей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One fertile ovary in twelve hundred-that would really be quite sufficient for our purposes.

В любом случае, чтобы наделать шума, КамАЗам вовсе необязательно перевозить оружие или военную технику. Прибытия завтра к месту назначения может оказаться вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, the Kamazes don’t have to be carrying weapons or military equipment to cause a fuss: Just reaching their destination tomorrow may do that in itself.

Вполне достаточно, если вы стремитесь к этому сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you long for it now, that's enough.

Если на то пошло, у меня в голове вполне достаточно мусора, который вдолбили в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had quite enough rubbish drummed into me at school as it was.

Но в нашей работе, иногда очень мало вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in our line of work, sometimes very little is just enough.

Масс-спектрометр объясненийне дает, но могу сказать следующее:в воздухе достаточно частиц, чтобы быть вполне уверенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mass spec doesn't provide an explanation, but I can tell you one thing: there are enough particles in the air for that dehumidifier to find.

Двести ярдов - вполне достаточное расстояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two hundred yards should do it.

Поэтому советую начинать всегда с одного блюда, скорее всего, это будет вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why I advise to start with one dish, most likely, it will be quite enough.

Туманное зрение улитки оказывается вполне достаточным для того, чтобы она могла находить себе еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A snail's blurry vision is good enough to enable it to find its way to food.

Верно, но это означает, что текущая версия причины смерти неправильна. Вполне достаточно для того, чтобы вновь открыть дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, but it does mean that the current theory of what killed her is wrong, certainly enough to reopen the case.

В дорогу я взял номер шесть, номер два и представительскую - для путешествия вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had selected it and number-two and social arm as enough for trip.

Я достаточно деятельный человек, и род моих занятий меня вполне устраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't bear to be idle, and my new profession gives me active employment.

Если вы находитесь на Маргарите непродолжительный период времени, вам будет вполне достаточно туристической страховки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are on Margarita short period of time, you will be quite a tourist insurance.

Миссис Симс сама с ними знакома не была, а только слышала о них от миссис Мэррил - повод вполне достаточный, чтобы пустить эти имена в ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Simms did not know them herself, but she had heard Mrs. Merrill speak of them, and that was enough of a handle whereby to swing them.

Одних свиных рубцов и самогона для одного дня вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chitlins and moonshine in one day were no small feat.

Напротив, норма прибыли по отношению к продажам, систематически превышающая аналогичное значение у ближайшего конкурента всего на 2-3 процента, является вполне достаточной для того, чтобы инвестиции в эту компанию оказались совершенно неординарными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, a profit margin consistently just 2 or 3 percent of sales greater than that of the next best competitor is sufficient to ensure a quite outstanding investment.

Первое время Иудушка как бы не поспевал, но достаточно было недолговременной практики, чтоб он вполне сравнялся с Аннинькой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning Yudushka did not keep pace with Anninka, but with a little practice he came up to her.

Однако положение мое было достаточно завидное и вполне меня удовлетворяло, пока волею судьбы я не столкнулся нос к носу с этим отъявленным негодяем - мальчишкой Трэбба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still my position was a distinguished one, and I was not at all dissatisfied with it, until Fate threw me in the way of that unlimited miscreant, Trabb's boy.

Перерыв был вполне достаточный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've given it a good long rest.

Мой домик опрятен и защищает меня от непогоды; мебели вполне достаточно, и она удобна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cottage is clean and weather-proof; my furniture sufficient and commodious.

Мне вполне достаточно этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have had quite enough of this.

Этот кусок ткани, достаточно узкий и длинный, вполне годился для осуществления ее плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The material was quite long, narrow in width, and perfect for her needs.

Кажется разумным, что для переподготовки двух лет вполне достаточно. После этого работник может потребовать повышения зарплаты и обойтись без государственных субсидий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems plausible that two years is long enough for retraining, after which the employee might command a higher wage without a government subsidy.

Сейчас в частных руках в Киеве вполне достаточно оружия для того, чтобы на следующем Майдане, когда бы он ни произошел, применялись не только камни и бутылки с бензином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough heavy weaponry now sits in private hands in Kiev to ensure that the next Maidan protest — whenever it comes — will be equipped with more than stones and Molotov cocktails.

Жизнь достаточно трудна даже с вполне нормальными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L-Life is hard enough with a full-fledged human being.

Последних научных данных о последствиях изменения климата должно быть вполне достаточно для того, чтобы убедить каждого в важности этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest scientific evidence of the impact of climate change should be sufficient to convince anyone of the urgency of the issue.

Гендерсон не стал распространяться далее, но его замечания было вполне достаточно, чтобы Милфорд задумался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henderson wouldn't make further comment, but his remarks caused Milford to frown in speculation.

И вполне допускаю, что, делая такие выводы, вы располагаете достаточными осно - ваниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, I accept that you must have some grounds for this extraordinary assumption - for it is an assumption, nothing more.

В одном варианте сохраняется количество, которого, по нашему мнению, вполне достаточно для потребностей медицинских работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first maintains the quantity that we believe provides ample coverage of the profession's needs.

Для того чтобы создать настоящий английский семейный очаг, вполне достаточно моего собственного интеллекта. В этом нет для меня ни малейшего сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I have no doubt that the amount of intellect absolutely necessary to the formation of a British home, I shall be able to supply myself.

Не думаю, что достаточно много людей сочтут историю моей жизни вполне увлекательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think many people would find my life very exciting.

Нам вполне достаточно нашей Галактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our own populous world-our own planetary city-is Galaxy enough for us.

Вы там компромата достаточно, чтобы навсегда похоронить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find enough dirt to bury him.

Важно, чтобы Европа действовала быстро, чтобы гарантировать, что ее банки достаточно капитализированы и защищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essential that Europe move quickly to ensure that its banks are adequately capitalized and backstopped.

Это достаточно просто - момент рефлексии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's, quite simply, the point of reflection.

Проблемы нашего современного мира имеют слишком неотложный характер, их влияние распространяется очень стремительно, их воздействие чревато достаточно серьезными последствиями, чтобы мы проявляли колебания или не уделяли им достаточного внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problems of our modern world are too pressing, their consequences too immediate, their impact too far-reaching for us to hesitate or to look away any longer.

Из всех новостях я слышала, есть одна интересная вещь, что мои уши щекотали достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the news I heard, there is one interesting thing that my ears tickled enough.

Доводила нас до отчаяния и крайняя скудость пищи; у нас был здоровый аппетит растущих детей, а получали мы едва ли достаточно, чтобы поддержать жизнь больного, дышащего на ладан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the scanty supply of food was distressing: with the keen appetites of growing children, we had scarcely sufficient to keep alive a delicate invalid.

Вполне возможно, что ее называют не первым именем, а вторым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all one knows she may be called by her second name and not her first.

Около тридцати... лицо не простодушное и не красивое, ничего замечательного... не вполне джентльмен, как и следовало ожидать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'About thirty-with a face that is neither exactly plain, nor yet handsome, nothing remarkable-not quite a gentleman; but that was hardly to be expected.'

Обработка LiCl, достаточная для вегетации эмбриона, приводила к увеличению количества локализованного в ядре b-Катенина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatments of LiCl sufficient to vegetalize the embryo resulted in increases in nuclearly localized b-catenin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вполне достаточно долго». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вполне достаточно долго» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вполне, достаточно, долго . Также, к фразе «вполне достаточно долго» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information