As laid down in annex - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as soon as the user - как только пользователь
as well as the information - а также информации
as efficiently and effectively as possible - настолько эффективно, насколько это возможно
as well as on other - а также на других
as well as the inclusion - а также включение
as well as the observer - а также в качестве наблюдателя
as well as the internet - а также в Интернете
as much as you like - так же, как вам нравится
as well as the authority - а также орган
as well as its contribution - а также его вклад
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
medieval laid - печатная бумага-имитация бумаги ручного черпания
laid strong foundations - уложенные прочный фундамент
laid table - накрытый стол
laid claim - претендовавших
be laid - прокладывать
laid before - положил перед
laid-back vibe - непринужденным Вибе
as laid down in annex - как указано в приложении
under the conditions laid - в соответствии с условиями, установленными
laid the foundation of - заложен фундамент
Синонимы к laid: set, plunk, situate, set down, locate, put down, deposit, dump, rest, position
Антонимы к laid: inlaid, lose, stand up, get up, mislay
Значение laid: put down, especially gently or carefully.
adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до
preposition: вниз, вниз по, вдоль по
noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры
verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться
adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника
hanging (down) - свисая)
glare down - ослепительно сверкать
down eyecup - вниз наглазник
down this - вниз это
down the middle - вниз по середине
swipe down - проведите вниз
send him down - отправить его вниз
was struck down - был поражен
chop it down - нарезать его вниз
body slows down - тело замедляется
Синонимы к down: sorrowful, dispirited, wretched, sad, unhappy, down in/at the mouth, melancholy, miserable, gloomy, dejected
Антонимы к down: up, upwards, rising
Значение down: directed or moving toward a lower place or position.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in pocket - в кармане
in assessing value in use, the estimated future cash - при оценке стоимости использования, оценки будущих денежных
in particular in the fields - в частности, в таких областях,
in tampa - в Тампе
phrase in - фраза
in climate - климата
ordering in - упорядочение
in analogy - по аналогии
hike in - поход в
in the morning and in the afternoon - утром и во второй половине дня
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: приложение, пристройка, дополнение, флигель, крыло, приставка
verb: аннексировать, присоединять, делать приложение, прилагать
annex storagespace - вспомогательное хранилище
annex hereto - приложение к настоящему документу
supplemented by annex - дополнить приложением
is attached at annex - приводится в приложении
this letter and its annex - это письмо и приложение к нему
in accordance with annex e - в соответствии с приложением Е
from annex i parties - из включенных в приложение I
the appendix to annex - добавление к приложению
annex to the protocol - приложение к протоколу
text of the annex - текст приложения
Синонимы к annex: extension, bump-out, ell, addition, wing, annexe, seize, occupy, appropriate, conquer
Антонимы к annex: relinquishment, detach, leave off, leave-out
Значение annex: a building joined to or associated with a main building, providing additional space or accommodations.
The sun had set, but its pinkish light still found the ribs of cloud laid high above him. |
Солнце садилось, но его розоватый свет все еще доставал до края облака, лежавшего высоко вверху. |
Nick laid the bottle full of jumping grasshoppers against a pine trunk. |
Бутылку, полную прыгающих кузнечиков, Ник прислонил к сосне. |
She tore off the top sheet of her notepad and laid it on the desktop beside her. |
Она вырвала листок из блокнота и положила его на стол. |
In many countries today there are already approximately 20-30 % multi-temperature vehicles in use, although there is no agreed, objective test method laid down in the ATP. |
Сегодня во многих странах на долю оборудования с разными температурными режимами приходится уже приблизительно 20-30 % парка эксплуатируемых транспортных средств, однако в СПС отсутствует согласованный объективный метод испытаний. |
The nerds here, they get laid - except for the lady with the condoms in her pocket - and you say to yourself at some point, Am I part of this group? Like, am I into this? |
Все эти помешанные трахаются - кроме дамы с презиками в кармане. И в какой-то момент вы себя спрашиваете: И что, я с ними? Я правда так увлечен? |
Я уже распланировал, как нам приручить их. |
|
And they don't sanction the gentry's moving outside bounds clearly laid down in their ideas. |
И они не допускают, чтобы господа выходили из определившейся в их понятии рамки. |
Их работников скосил грипп. |
|
This is the sixth time I've had to object to the manner in which Claire strays from the boundaries you laid out. |
Это в 6 раз, что у меня нет возражений по поводу манеры с которой Клейр отклоняется от границ, которые вы проложили |
What forgiveness are you entitled to while you stand back in the shadows pushing James out in front of the world to be laid bear for the sake of the truth? |
Какого прощения вы ожидаете, пока стоите в тени толкая Джеймса перед всем миром покаяться во имя правды? |
For the past three months, this city has been laid siege by a vigilante. |
Последние три месяца Город страдает от линчевателя. |
That's why I laid out the path of cereal... so you could come in here and sing with me. |
Вот почему я выложил тропинку из хлопьев, чтобы ты могла прийти сюда и спеть со мной. |
Tonight at the river crossing, where the stones are laid out. |
Седни в вечер у речной переправы, где камни сложены. |
Адам поднял их, положил на могилу, на место. |
|
The charges are laid, the fuse is lit, the conversational excavation under way. |
Заряды заложены, шнур зажжён, разговорный подкоп в процессе... |
We went in and I unbuttoned my belt and laid it with the emply holster on the counter. |
Мы вошли, и я отстегнул свой пояс и вместе с пустой кобурой положил его на прилавок. |
I laid her in my bed and covered her with the bedclothes. |
Я перенес ее в мою постель и накрыл одеялами. |
But that heart is already laid on a sacred altar: the fire is arranged round it. |
Но это сердце уже возложено на священный алтарь; костер уже разведен вокруг него. |
Annette laid low in South America for a few months. |
Аннетт на несколько месяцев скрылась в Южной Америке. |
At last, just at the end of the dinner, his eyes, which had been staring at everybody in turn, fixed themselves for a while upon the plate laid for George. |
Наконец, когда было подано последнее блюдо, глаза мистера Осборна, которые он поочередно устремлял на каждого, остановились на приборе, поставленном для Джорджа. |
Men such as we laid its foundations. |
Люди вроде нас заложили его основы. |
It is written that since the time of the Scorpion King... no man who has laid eyes upon it has ever returned to tell the tale. |
В источниках сказано, что со времен Царя-Скорпиона ни один из тех, кто ее увидел, не вернулся оттуда живым. |
He regretted neither his robberies, nor the 17 murders that he laid claim to. |
Он не сожалел ни о совершённых грабежах, ни о 17 убийствах, которые взял на себя. |
Do you think they'd all be shocked if I laid him to rest in a bomber jacket? |
По-вашему, все будут шокированы, если я похороню его в лётной куртке? |
He told me he laid Louise's sister... and really got off on it. |
Он говорил, что переспал с Луизиной сестрой... и действительно тащился от этого |
And as far as why it matters, in... on August 1, 2007, when he laid out his reasons why he was running for office and why he thought it was so important to change the way we were doing things, |
А важно это потому, что 1 августа 2007 года, когда он называл причины, по которым он баллотировался на этот пост, и говорил о важности изменений в нашей политике, он сказал (цитирую). |
They sprang from the trees and laid waste to 40 of our most formidable men. |
Спрыгнули с деревьев и уложили 40 наших самых грозных бойцов. |
Lennie removed his hat dutifully and laid it on the ground in front of him. |
Ленни послушно снял шляпу и положил подле себя на землю. |
He found two flat stones, laid his notice on. the ground beside the door, and weighted it down with them. |
Он нашел два плоских камня, положил записку наземь возле двери и прижал ее камнями. |
The first time I laid eyes on Andy Dufresne I didn't think much of him. |
Впервые, когда я увидел Энди Дифрейна я не знал много о нем. |
I could have far easier married the Elam Harnish fresh from Klondike, when I first laid eyes on him long ago, than marry you sitting before me now. |
Да мне в сто раз легче было бы стать женой Элама Харниша с Клондайка, еще давно, когда я впервые увидела его, чем теперь принять ваше предложение. |
But she had laid her plans with what foresight she could, and with Luddie's aid, oddly enough. |
Но она старательно все обдумала и предусмотрела - и, как ни странно, ей помог Людвиг. |
Когда мы возвращались в город, она положила мне голову на колени. |
|
He took a package of cigarettes out of his pocket and laid it on the table. |
Он вынул из кармана пачку сигарет и положил на стол. |
Пришла Нюра с подушкой и положила ее на диван. |
|
Сильней она не могла бы приукрасить. |
|
I have wanted you since the first time I laid eyes on you, in the hall of Twelve Oaks, when you were bewitching poor Charlie Hamilton. |
Я возжелал вас с первой же минуты, сразу, как только увидел в холле в Двенадцати Дубах, где вы обольщали беднягу Чарли Гамильтона. |
Это было самым прекрасным, что могли увидеть мои глаза. |
|
Я возжелал тебя с того самого момента, когда впервые увидел тебя. |
|
Келсо затаил злобу на многих людей с момента убийства. |
|
More gold than I've ever laid eyes upon. |
Так много золота,я никогда в жизни не видел столько. |
At the same moment the woman laid down the pencil and rose slowly to her feet. |
Едва эти слова донеслись до моего слуха, как женщина положила карандаш и медленно поднялась со стула. |
Но допустим, пока ребенок не родится, я перестану есть мясо. |
|
As God is looking down on me if ever I laid a hand to them oysters! |
Вот как перед Богом, если я когда брала эти устрицы! |
The stranger took from his side pocket an old pocketbook of black leather, opened it, drew out three bank-bills, which he laid on the table. |
Незнакомец вынул из бокового кармана старый черный кожаный бумажник, достал три банковых билета и положил на стол. |
Там вы положите семь мечей на стол Аслана. |
|
All the lost dreams laid on you. |
Все потерянные мечты лежат на тебе. |
He died unexpectedly, without having been ill at all; in the morning he was quietly happy as usual, and in the evening, when the bells were ringing for vespers, he was laid out upon the table. |
Он умер неожиданно, не хворая; ещё утром был тихо весел, как всегда, а вечером, во время благовеста ко всенощной, уже лежал на столе. |
Thornton was laid to final rest in her native South Carolina, at Mount Pleasant Memorial Gardens, Mount Pleasant, Charleston County, South Carolina. |
Торнтон была похоронена в ее родной Южной Каролине, в Маунт-Плезант Мемориал Гарденс, Маунт-Плезант, округ Чарльстон, Южная Каролина. |
This approach turned out to be impractical however, as the liquidity of the bog allowed the spoil to flow away from where the track was to be laid. |
Однако такой подход оказался нецелесообразным, так как ликвидность болота позволяла добыче утекать от того места, где должна была быть проложена трасса. |
In March 2017, the South African President Jacob Zuma laid a wreath at Biko's grave to mark Human Rights Day. |
В марте 2017 года президент ЮАР Джейкоб Зума возложил венок к могиле Бико в ознаменование Дня прав человека. |
In each nest are laid 2-6 pure white eggs, estimated at 6.5 g each, which are incubated for 13–17 days by both parents. |
В каждое гнездо кладут 2-6 чистых белых яиц, по 6,5 г каждое, которые инкубируют в течение 13-17 дней оба родителя. |
Much of Ontario, Canada, was originally surveyed on a ten-furlong grid, with major roads being laid out along the grid lines. |
Большая часть Онтарио, Канада, первоначально была обследована по десятифунтовой сетке, с основными дорогами, проложенными вдоль линий сетки. |
When he was younger, he was sexually-abused by an older boy at church, Van Ness said this laid the foundation for self-destructive behaviors. |
Когда он был моложе, он подвергся сексуальному насилию со стороны старшего мальчика в церкви, Ван Несс сказал, что это заложило основу для саморазрушительного поведения. |
All dinosaurs laid amniotic eggs with hard shells made mostly of calcium carbonate. |
Все динозавры откладывали околоплодные яйца с твердой скорлупой, состоящей в основном из карбоната кальция. |
Matricide might occur after sufficient workers have been raised and queen-destined eggs have been laid, in order to give workers a reproductive advantage. |
Матереубийство может произойти после того, как вырастят достаточное количество рабочих и отложат яйца, предназначенные для матки, чтобы дать рабочим репродуктивное преимущество. |
The lifecycle starts with eggs laid in the environment of the normal hosts of the larvae, typically rodents and other small mammals. |
Жизненный цикл начинается с яиц, отложенных в среде нормальных хозяев личинок, как правило, грызунов и других мелких млекопитающих. |
In 1405, Charles VI laid siege to the castle during the course of the Hundred Years War and eventually captured the town from the English following the 18-month siege. |
В 1405 году Карл VI осадил замок во время Столетней войны и в конечном итоге захватил город у англичан после 18-месячной осады. |
After a very cursory examination I would say that 1, 4, 5 & 10 sound like cases where the editor could have laid claim to the BLP exception. |
После очень беглого рассмотрения я бы сказал, что 1, 4, 5 и 10 звучат как случаи, когда редактор мог бы претендовать на исключение BLP. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as laid down in annex».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as laid down in annex» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, laid, down, in, annex , а также произношение и транскрипцию к «as laid down in annex». Также, к фразе «as laid down in annex» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.