By virtue of having - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by couples - парочками
by noon - к полудню
stay by - остаться на
collection by - коллекция по
invested by - вкладываемые
by crushing - путем дробления
decorated by - украшено
by illustrating - иллюстрируя
by customizing - Изменяя
normally by - как правило, по
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
noun: добродетель, достоинство, сила, целомудрие, хорошее качество, действие, свойство
of easy virtue - легкой добродетели
civic virtue - Гражданская добродетель
by virtue of the instrument - в силу этого документа
received by virtue - получил в силу
virtue of a resolution - Достоинство разрешения
your virtue - ваша добродетель
by virtue of their functions - в силе своих функций
by virtue of the principles - в силу принципов
by virtue of the above - в силу вышеизложенного
by virtue of act - в силу акта
Синонимы к virtue: cardinal virtue, distinction, excellence, excellency, grace, merit, value
Антонимы к virtue: deficiency, demerit, disvalue
Значение virtue: behavior showing high moral standards.
president of the united states of america - президент Соединенных Штатов Америки
confirmation of the existence of personal data - подтверждение о существовании личных данных
permanent mission of the state of kuwait - постоянное представительство государства Кувейта
president of the republic of tunisia - президент республики тунис
lack of independence of the judiciary - отсутствие независимости судебной системы
responsibility of the ministry of defence - Ответственность министерства обороны
president of the republic of togo - президент республики Того
consequences of acts of corruption - Последствия коррупционных деяний
victims of acts of violence - жертвами актов насилия
approval of vehicles of category - утверждение транспортных средств категории
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
having the power - имеющий силу
having been studying - будучи изучения
having the same characteristics - имеющие те же характеристики
having achieved - достигнув
having looked - посмотрев
parts having - части, имеющие
have been having problems - были проблемы
we having a meeting - мы после встречи
having said that however - сказав, что, однако
having a concentration - имеющий концентрацию
Синонимы к having: be in possession of, own, boast, occupy, retain, possess, keep, be blessed with, enjoy, hold
Антонимы к having: absent, hide, conceal
Значение having: possess, own, or hold.
Просто пообедать с ней, было настоящим блаженством. |
|
I think we skipped over something when we started talking about having a baby. |
Мы перескочили через один этап, когда перешли к разговорам о детях. |
Having recovered from his seasickness, the marshal was standing at the prow near the ship's bell with its embossed Old Slavonic lettering. |
Оправившийся от морской болезни предводитель красовался на носу, возле колокола, украшенного литой славянской вязью. |
The scanner is having trouble reading the Klingon dorsal root ganglia. |
Сканер не может считать узел нижнего корешка спинного мозга клингона. |
Having done this, Til Loon tossed the bit of skin to the other Loons and was about to go away when she noticed the prisoners and stopped to inspect them. |
Затем она перебросила оболочку другим Пихам и собиралась уже уходить, как увидела пленников. |
Having narrowed the list of travel agencies to six possibilities, I put in a call to Beverly Danziger and filled her in on my excursion to Florida. |
Затем я позвонила Беверли Дэнзигер и рассказала ей о своей поездке во Флориду. |
Most of these survive by virtue of the trade caravans that pass near them. |
Большинство из них живет благодаря торговым караванам, которые проходят поблизости. |
She was having to disinter perfectly useless items to get access to the bare necessities. |
Приходится раскапывать кучу ненужных вещей, прежде чем доберешься до самого необходимого. |
There's nothing in his background Having to do with solar energy Or fusion power. |
В прошлом никак не связан ни с солнечной энергией, ни с термоядерной. |
Well, they kept us there last night and most of this morning, which means that we've gone two nights without having any sleep. |
Ну, они держали нас там вчера вечером и большую часть утра, а это значит, что мы две ночи без сна. |
Many love to relax in the nearby National Park having enjoyed water sports. |
Этот курорт, в переводе «источник», очень популярен среди туристов. |
About Pa building the little house on the prairie and the wolves, and the indians, and having to move on, and how we came to plum creek. |
О том, как папа строил домик в прерии, о волках и индейцах, о переселении и как мы приехали на Плам-Крик. |
Он враждебен, груб, и он занимается сексом. |
|
Furthermore, they have often been thwarted in having a legal address by not receiving adequate information on the housing options available to them. |
Кроме того, им зачастую чинят препятствия в получении юридического адреса, не предоставляя надлежащей информации об имеющихся в их распоряжении возможностях получения жилья. |
I read once that a commander has to act like a paragon of virtue. |
Я однажды читала, что командир должен о всем быть образцом добродетели. |
Let us destroy, but don't let us pretend that we are committing an act of virtue. |
Этот храм нужно разрушить, но давайте не будем делать вид, что совершаем акт справедливости. |
'Do you taste each dish as it goes in, in virtue of your office? |
В силу своей должности вы пробуете каждое блюдо, когда его приготовят? |
Just because you're a groupie and- and you've slept with thousands of rocker dudes doesn't mean you're not a woman of virtue. |
Лишь то, что ты группи и... спала с тысячами рокеров, не значит, что ты не целомудренная. |
From maintaining bridges and seawalls. to see girls and boys were brought up in virtue |
Монастыри помогали содержать мосты и дамбы и воспитывать детей в добродетели. |
Every courage, every virtue, every heroism, every sanctity he possesses! |
Все, что есть на свете мужественного, добродетельного, героического, святого, - все в нем! |
This lofty virtue had three domiciles in Paris for the sake of escaping from the police. |
У этого в высшей степени добродетельного человека было целых три жилища в Париже - так он боялся попасться полиции. |
Among them, I grant you, is virtue in all the flower of its stupidity, but poverty is no less their portion. |
Там - добродетель во всем расцвете своей глупости, но там же и нужда. |
If it were to her advantage she would have endured insults about her own virtue and honesty. |
Если бы речь шла об ее честности и добродетели, она, блюдя свою выгоду, снесла бы оскорбления. |
The Lord Chamberlain gives them a certificate of virtue. |
Лорд-камергер выдает ей свидетельство о добродетели. |
Very gracious sire, kindness is the virtue of a lion and a king. |
Всемилостивейший государь! Милосердие -добродетель льва и монарха. |
Since arriving at court, we've heard distressing rumors about your daughter's virtue. |
По прибытию ко двору, мы слышали тревожные слухи о добродетели вашей дочери. |
I can tell you he is a man for whom honor is sacred and virtue impermanent. |
Могу сказать вам, что это человек, понятие чести для которого свято, а добродетель непостоянна. |
Virtue is one all over the world, and there is only one faith, one conceivable conduct of life, one manner of dying. |
Добродетель - одна во всем мире, и есть только одна вера и одна благопристойная смерть. |
Last I checked, pigheadedness was not the eighth heavenly virtue. |
Когда я последний раз проверял, тупость не была одной из восьми добродетелей. |
In the end, some people believed whole-heartedly in Scarlett's innocence, not because of her own personal virtue but because Melanie believed in it. |
В конце концов кое-кто искренне поверил в то, что Скарлетт ни и чем не виновата, - поверил не из-за ее личных достоинств, а потому, что этому верила Мелани. |
She none the less went on writing him love letters, in virtue of the notion that a woman must write to her lover. |
Это не мешало ей по-прежнему писать Леону любовные письма: она была убеждена, что женщине полагается писать письма своему возлюбленному. |
Because salvation and virtue as well, Sansara and Nirvana as well, are mere words, Govinda. |
Ведь искупление и добродетель, Сансара и Нирвана - также одни только слова. |
Is it that some natures delight in evil, as others are thought to delight in virtue? |
Может быть, некоторым натурам зло доставляет такое же удовольствие, какое другие находят в добрых делах? |
The Commodore believes in the virtue of charitable acts. |
Коммодор преисполнен веры в благотворительные мероприятия. |
We act by virtue of what we recognize as useful, went on Bazarov. At present the most useful thing is denial, so we deny - |
Мы действуем в силу того, что мы признаём полезным, - промолвил Базаров. - В теперешнее время полезнее всего отрицание - мы отрицаем. |
If you meet a thief, you may suspect him, by virtue of your office, to be no true man. |
Если встретите вора, то в силу вашего звания можете его заподозрить, что он человек непорядочный. |
Plainly, just by virtue of Lou being here alive in 2025 when we know that he died in 2015, we're here to stop his future murder. |
Поскольку Лу жив сейчас, в 2025 году, хотя мы знаем, что он умер в 2015-м, мы предотвратим будущее убийство. |
Of course, such mortals are so favored by virtue of the fact that they almost always do the right and do it in finer and higher ways than other men. |
Конечно, эти избранники потому и завоевывают общее признание, что они - за редким исключением - поступают правильно, и притом лучше, благороднее, чем другие. |
But then that does away with honour and virtue and goodness and decency and everything, said Philip. |
Но, значит, вы отрицаете и честь, и добродетель, и чистоту, и порядочность. Словом - все! -воскликнул Филип. |
So little had she of modesty, that Jones had more regard for her virtue than she herself. |
Скромности в ней было так мало, что о добродетели ее Джонс заботился больше, чем она сама. |
Am I not dying for these two fanaticisms - for virtue, which was to make me worthy of him, and for him who flung me into the embrace of virtue? |
Разве я не угасаю из-за этой двойной одержимости, из-за добродетели, сделавшей меня достойной его, и из-за него, отдавшего меня в руки добродетели? |
So I told the boy, You take a clean woman's virtue, you take the woman. |
И я сказал парню: Возьмешь честь девушки, возьмешь ее саму. |
His mother explained that his mind was in the clouds, as though this were some singular virtue. |
Мать объясняла, что у Джо мысли витают в облаках, будто это бог весть какое редкое достоинство. |
Upon the whole, it is not religion or virtue, but the want of them, which is here exposed. |
Словом, здесь выставлены с дурной стороны не религия или добродетель, а их отсутствие. |
Я офицер Звездного Флота – образец добродетели. |
|
Curiosity is not necessarily a virtue. |
Любопытство - не всегда добродетель. |
Compassion is the greatest virtue. |
Сострадание - великая добродетель. |
The beatification cause started in 1985 and in 1992 he was titled as Venerable upon the confirmation of his life of heroic virtue. |
Дело беатификации началось в 1985 году, и в 1992 году он был назван почтенным после подтверждения его жизни героической добродетели. |
The virtue gained is fidelity and it takes place in adolescence. |
Добродетель обретается в верности, и это происходит в подростковом возрасте. |
However, consequentialism and virtue ethics need not be entirely antagonistic. |
Однако консеквенциализм и этика добродетели не обязательно должны быть полностью антагонистичными. |
Через второе она является хранительницей добродетели. |
|
A Thousand Times Repent, a Christian deathcore band, took inspiration from Howl's Moving Castle in their EP Virtue Has Few Friends. |
A Thousand Times Repent, христианская дэткор-группа, черпала вдохновение из движущегося замка Хоула в своем EP Virtue Has Few Friends. |
Sakura is extremely powerful and can summon foul and baleful creatures from Japanese folklore, by virtue of her mystical training. |
Сакура чрезвычайно сильна и может вызывать грязных и злобных существ из японского фольклора, благодаря своей мистической подготовке. |
Nathanson contends that patriotic loyalty is not always a virtue. |
Натансон утверждает, что патриотическая лояльность не всегда является добродетелью. |
By virtue of their peptide content they also play important functions in inflammatory events and subsequent tissue repair. |
В силу своего пептидного содержания они также играют важную роль в воспалительных процессах и последующем восстановлении тканей. |
These are the colours of Aragon's flag, which symbolize generosity, virtue and quality. |
Это цвета флага Арагона, которые символизируют щедрость, добродетель и качество. |
By virtue of their high heat capacities, urban surfaces act as a giant reservoir of heat energy. |
В силу своей высокой теплоемкости городские поверхности действуют как гигантский резервуар тепловой энергии. |
Deontological ethics is commonly contrasted to consequentialism, virtue ethics, and pragmatic ethics. |
Деонтологическая этика обычно противопоставляется консеквенциализму, этике добродетели и прагматической этике. |
As a disco number, the song was unique for its time by virtue of Gaynor's having no background singers or lush production. |
Как диско-номер, эта песня была уникальна для своего времени благодаря тому, что у Гейнора не было ни бэк-вокалистов, ни пышной постановки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by virtue of having».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by virtue of having» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, virtue, of, having , а также произношение и транскрипцию к «by virtue of having». Также, к фразе «by virtue of having» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.